亚洲免费无码av|久久鸭精品视频网站|日韩人人人人人人人人操|97人妻免费祝频在找|成人在线无码小视频|亚洲黄片无码在线看免费看|成人伊人22网亚洲人人爱|在线91一区日韩无码第八页|日韩毛片精品av在线色婷婷|波多野主播在线激情婷婷网

歡迎訪問愛發(fā)表,線上期刊服務(wù)咨詢

漢語語法教學(xué)論文8篇

時(shí)間:2022-06-30 06:39:46

緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛發(fā)表網(wǎng)為您精選了8篇漢語語法教學(xué)論文,愿這些內(nèi)容能夠啟迪您的思維,激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,歡迎您的閱讀與分享!

漢語語法教學(xué)論文

篇1

關(guān)鍵詞:韓語教學(xué) 文化教育 必要性及方法

在我國韓語教學(xué)中,雖然取得一定的成績,但存在一些問題,不管是師資力量還是在教學(xué)方法上,對韓語教學(xué)產(chǎn)生一定的阻礙作用。因此,就本文中對韓語教學(xué)中滲透文化教育的必要性進(jìn)行全面的分析,并找出相應(yīng)的方法加以解決,從而提高我國韓語教學(xué)水平。

一、韓語教學(xué)過程中文化教育所存在的問題

1.教學(xué)方式單一

在進(jìn)行韓語教學(xué)時(shí),大部分的教師在課堂上所采取的教學(xué)方式基本都是一致、單調(diào)的,只是根據(jù)課本內(nèi)容進(jìn)行語法講解、語句訓(xùn)練等,這就在一定程度上使得課堂氣氛過于壓抑,學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣及熱情也就難以調(diào)動,在這種不利形勢下學(xué)生的注意力也就不能夠完全集中,學(xué)習(xí)效率低下是必然的。在進(jìn)行韓語教學(xué)中,語言環(huán)境是及文化氛圍是尤為重要的,一旦這方面的內(nèi)容缺失,就會使得學(xué)生的韓語學(xué)習(xí)存在方向性誤差。

2.缺乏文化教育

通常情況下,教師在進(jìn)行韓語教學(xué)的過程中,并沒有將課本內(nèi)容進(jìn)行延伸,只是依照語法及句型推進(jìn)教學(xué)內(nèi)容,對韓國語言文化及傳統(tǒng)并沒有做出相應(yīng)闡述,而學(xué)生在進(jìn)行學(xué)習(xí)時(shí),也只是機(jī)械式的對韓語表面詞義進(jìn)行學(xué)習(xí),對韓語文化一概不知,這就使得文化交流成為空談。

二、韓語教學(xué)滲透文化教育的必要性

在進(jìn)行韓語教學(xué)的過程中,最為突出的重點(diǎn)就是提高學(xué)生的語言表達(dá)水平及交流能力,雖然我國與韓國之間的距離并不遙遠(yuǎn),但是民族文化、語言等卻并不相似,差異性較為明顯。因此,教師在進(jìn)行韓語教學(xué)時(shí)需要注意的是,要將文化教育納入教學(xué)流程中,這不僅包括韓國的風(fēng)土人情、生活狀態(tài),還涵蓋著韓國的發(fā)展歷史等。如果教師本身對韓國文化的了解較少,將會直接導(dǎo)致學(xué)生在進(jìn)行韓語學(xué)習(xí)及交流時(shí)精準(zhǔn)性難以保證,這就對教師的教學(xué)水平提出了更高的要求,這不僅需要提高學(xué)生的韓語基礎(chǔ),更要指導(dǎo)學(xué)生對韓語所對應(yīng)的語氣及功能進(jìn)行全面認(rèn)知,從而使學(xué)生能夠在面對任何狀況及個(gè)體時(shí),用最得體、適宜的語言將陳述內(nèi)容真實(shí)準(zhǔn)確的表達(dá)出來。

要想實(shí)現(xiàn)真正意義上的韓語文化交流,對其文化內(nèi)涵進(jìn)行了解是基礎(chǔ),只有這樣才能掌握到對方所要表達(dá)的信息,同時(shí)也能夠?qū)⒆陨淼乃季S想法表達(dá)清楚,這也就達(dá)到了語言交流的最高水平。但是在進(jìn)行韓語教學(xué)中,由于這一語言并不是母語,能夠進(jìn)行韓語交流的人群及范圍較為局限,這就使得韓語口語訓(xùn)練缺乏環(huán)境條件。另外,教師的教學(xué)流程在經(jīng)過長期實(shí)踐后,已經(jīng)初步形成教學(xué)習(xí)慣,在進(jìn)行實(shí)際韓語教學(xué)時(shí),通常以知識灌輸為主,對文化的傳遞并沒有做出過多的滲透點(diǎn),雖然這種教學(xué)方式能夠使學(xué)生掌握到該掌握的語言知識點(diǎn),但是這卻是具有缺失性的,與語言文化也是相脫離的。因此,這就需要教師在進(jìn)行韓語教學(xué)時(shí),加大文化滲透力度,將韓語所涵蓋的文化知識進(jìn)行講解,進(jìn)一步提高學(xué)生的韓語運(yùn)用綜合能力。

三、韓語教學(xué)中加強(qiáng)文化滲透的方法

1.加強(qiáng)韓語教師的文化素養(yǎng)

首先要加強(qiáng)教師自身文化素養(yǎng),教師不僅可以傳播本民族的優(yōu)秀文化,有著本民族的優(yōu)秀文化素養(yǎng),也要具備優(yōu)秀的國際文化修養(yǎng)。為了能夠讓學(xué)生在進(jìn)行語言學(xué)習(xí)時(shí),也具備豐厚的文化底蘊(yùn),教師必須要提高自身的業(yè)務(wù)水平,不斷加強(qiáng)文化素質(zhì)的培養(yǎng)。在韓語教學(xué)中,加強(qiáng)文化教育滲透,不僅需要學(xué)習(xí)日常用語、成語、諺語等內(nèi)容,也需要對所學(xué)習(xí)語言國家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史文化、道德等方面進(jìn)行有效的講解。這時(shí),教師就可以利用電視網(wǎng)絡(luò)等手段,讓學(xué)生對韓國的文化背景及時(shí)地了解。在韓語教學(xué)過程中,不能局限于課本上的學(xué)習(xí),要清楚地知道語言和文化的關(guān)系,并能夠及時(shí)抓住文化滲透的機(jī)會,在教學(xué)中能夠準(zhǔn)確滲透文化教育。教師在積極幫助學(xué)生擴(kuò)展韓語文化的內(nèi)容同時(shí),也加強(qiáng)培養(yǎng)學(xué)生的文化意識水平,不斷提高學(xué)生韓語跨文化交流能力。

2.豐富課堂教學(xué)

首先要在教學(xué)過程中有效結(jié)合教材,積極拓寬文化內(nèi)容。教材是幫助學(xué)生學(xué)習(xí)文化知識的重要工具,在教材中通常涉及廣泛的內(nèi)容,主要包括:經(jīng)濟(jì)、教育、文化、科技等內(nèi)容。比如在目前我國一些高等學(xué)校韓語教學(xué)中,普遍使用的是《韓國語教程》和《標(biāo)準(zhǔn)韓國語》等教材,兩種教材都有較多的篇幅去介紹韓國的文化背景,同時(shí)也附帶了專門的韓國文化,所提供的文化材料具有生動鮮明的特點(diǎn),對學(xué)生了解韓國知識起到了積極的促進(jìn)作用。因此,教師在教學(xué)中,能夠?qū)⒔滩奶峁┑牟牧铣浞掷茫⒛軌驅(qū)⑽幕瘍?nèi)涵充分挖掘出來,在韓語教學(xué)時(shí)能夠及時(shí)地進(jìn)行文化滲透,使學(xué)生能夠靈活運(yùn)用所學(xué)習(xí)的語言文化。

其次注重中韓文化的對比。在韓語教學(xué)進(jìn)行文化滲透時(shí),要全面了解文化背景知識,并要積極地與母語進(jìn)行對比,使學(xué)生在頭腦中能夠形成一種反應(yīng)能力。在對比語言文化時(shí),需要教師在教學(xué)過程中將中韓文化差異進(jìn)行不斷的介紹,使學(xué)生能夠?qū)Ρ緡幕母蓴_進(jìn)行排除。在母語與學(xué)習(xí)語進(jìn)行比較時(shí),學(xué)生能夠理解語言的不同文化,也能夠尊重學(xué)習(xí)語的文化習(xí)俗、歷史習(xí)慣等內(nèi)容,從而使學(xué)生能夠有效地進(jìn)行和諧融洽的語言交流。

最后創(chuàng)設(shè)文化交際背景。在韓語教學(xué)過程中,要熟練地了解相關(guān)交際用語,并要創(chuàng)造出有效的韓語文化背景,要學(xué)生能夠在特定語言環(huán)境中可以開展語言交際活動。比如在特定的韓國文化背景中,學(xué)生可以進(jìn)行打招呼、介紹、祝賀等內(nèi)容的練習(xí)。另外,可以組織學(xué)生進(jìn)行相關(guān)的角色扮演、小組練習(xí)等課堂活動,讓學(xué)生能夠在韓語文化氛圍中積極地學(xué)習(xí)韓語文化,同時(shí)能夠在韓語中積極地進(jìn)行語言文化的實(shí)踐,提高學(xué)生充分了解跨文化交際的重要知識。

3.利用多媒體技術(shù)

隨著科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,能夠?yàn)閷W(xué)生提供豐富的課程資源。利用多媒體技術(shù)可以為學(xué)生創(chuàng)造濃厚的文化氛圍,使學(xué)生能夠熟練地掌握語言文化信息。在韓語教學(xué)中,能夠利用錄像、電影、互聯(lián)網(wǎng)、PPT等工具進(jìn)行教學(xué),通過生動的聲像展示,使學(xué)生能夠體驗(yàn)到韓語文化與本國文化的不同之處。

4.開展課外活動

首先教師要幫助學(xué)生能夠在課外時(shí)間廣泛閱讀韓國文化,比如韓國的文學(xué)作品、報(bào)紙雜志等;其次可以播放一些記錄影片,主要是進(jìn)行韓國社會文化的介紹,讓學(xué)生能夠在輕松的語言環(huán)境中學(xué)習(xí)韓語文化知識;最后要積極組織課外活動,為學(xué)生創(chuàng)造韓國文化,加強(qiáng)學(xué)生交際能力的培養(yǎng)工作,以此提高學(xué)生的文化水平。比如積極開展韓語辯論會、演講賽、話劇表演、歌舞比賽等。

在韓語教學(xué)中文化教育是必不可少的組成部分,只有滲透了文化,語言才能生動、形象起來,學(xué)生的語言交流能力也能夠得到相應(yīng)提高。因此,這就需要在日常韓語教學(xué)過程中,不斷鞏固基礎(chǔ)知識,并將文化教育與課堂內(nèi)容進(jìn)行緊密結(jié)合,豐富教學(xué)內(nèi)容,優(yōu)化教學(xué)模式,從而促進(jìn)語言教育事業(yè)的長遠(yuǎn)發(fā)展。

參考文獻(xiàn):

篇2

1.課前三分鐘活動的探索

1.1 演講的形式。

學(xué)生課前自主準(zhǔn)備演講內(nèi)容和形式,可以講故事,可以背誦散文名句或名段,可以背誦古詩詞……通過課前演講,可以開闊學(xué)生的知識視野,鍛煉學(xué)生的表達(dá)能力,提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)漢語文的能力。

1.2 積累知識的形式。

學(xué)生每天理解并記憶10個(gè)左右的成語,或閱讀一首詩歌或短文,這樣長期堅(jiān)持,必將大大增加知識儲備,有效提高閱讀理解能力和文學(xué)鑒賞能力。

2.導(dǎo)語的探索

課堂導(dǎo)語要短小精妙,并且能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。著名特級教師于漪老師就說過:“課的開始,導(dǎo)語就好比提琴家上弦,歌唱家定調(diào),第一個(gè)音定準(zhǔn)了,就為演奏或者歌唱奠定了良好的基礎(chǔ)?!?/p>

2.1 設(shè)置懸念,激發(fā)興趣。

設(shè)計(jì)導(dǎo)語時(shí),教師必須考慮如何激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)課文的興趣,以便能喚起學(xué)生的注意力,使學(xué)生在課堂上始終處在“心求通,口欲言”的憤悱狀態(tài)之中。

2.2 短小精悍,觸及重點(diǎn)。

課堂上的導(dǎo)語不僅要短,還要觸及重點(diǎn),切中要點(diǎn),將學(xué)生一下子就引導(dǎo)到教學(xué)的樞紐地帶,自然而然地完成教學(xué)目標(biāo)。

2.3 創(chuàng)設(shè)情境,營造氛圍。

選進(jìn)教材的課文絕大部分是文質(zhì)兼美、情文并茂的名篇佳作。設(shè)計(jì)導(dǎo)語時(shí),教師除考慮知識的傳授外,還必須把握文中的“情”,并創(chuàng)設(shè)相應(yīng)的教學(xué)情境,促使學(xué)生入情、移情、冶情。

3.教學(xué)過程的探索

3.1 課堂提問。

用提問指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)課文是當(dāng)前漢語文教學(xué)比較流行的方法。用提問指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)課文應(yīng)遵循以下四個(gè)原則:一是設(shè)計(jì)的問題既要緊扣教學(xué)目標(biāo),突出重難點(diǎn),還要激發(fā)學(xué)生思考;二是問題要大小適宜,多少適量,難易適中,符合不同層次學(xué)生的實(shí)際學(xué)習(xí)能力;三是設(shè)問要有一定的藝術(shù)與技巧,要堅(jiān)決杜絕形式主義的問答方式;四是設(shè)問要面向全體學(xué)生,并激勵學(xué)生自己去思考和辨析。

3.2 靈活處理課堂教學(xué)。

課堂教學(xué)中的講解,不應(yīng)面面俱到,而是要精講精練,重點(diǎn)突出,形成系列。課堂上,教師要根據(jù)教學(xué)實(shí)際及時(shí)調(diào)整教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法,而不是機(jī)械地根據(jù)預(yù)設(shè)的教學(xué)設(shè)計(jì),追求教學(xué)內(nèi)容的完整性。為此,教師應(yīng)做好以下幾方面的工作。

3.3 創(chuàng)造性地使用教材。

傳統(tǒng)漢語文教材內(nèi)容陳舊,格式死板,大都以文體或知識點(diǎn)組成單元,不利于發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性。新課程教材不是簡單的漢語文知識羅列,而是用人文話題組成的一個(gè)個(gè)專題,能夠讓學(xué)生在獨(dú)立探究中提高學(xué)習(xí)漢語文的能力,全面提升學(xué)生的漢語文素養(yǎng)。

4.拓展和延伸的探索

4.1 培養(yǎng)學(xué)生良好的預(yù)習(xí)習(xí)慣。

預(yù)習(xí)是學(xué)好漢語文的第一步,是提高學(xué)生課堂學(xué)習(xí)質(zhì)量的重要環(huán)節(jié),是培養(yǎng)學(xué)生自學(xué)能力的重要手段,是提高漢語文課堂教學(xué)效率的保證。常用的預(yù)習(xí)方法有以下幾種。

(1)閱讀法。首先,學(xué)生應(yīng)把課本上的學(xué)習(xí)內(nèi)容從頭到尾仔細(xì)閱讀一遍:容易理解的可以“走馬觀花”地放過,陌生的新知識則要多看幾遍,反復(fù)研讀,并在重點(diǎn)和難點(diǎn)處做上記號,以便提醒自己注意。

(2)聯(lián)想法。聯(lián)想應(yīng)該貫穿于預(yù)習(xí)的全過程。因?yàn)椋粌H可以使知識融會貫通,還可以發(fā)展想象力。

(3)設(shè)問法。預(yù)習(xí)時(shí)學(xué)生不僅要將自己不懂的問題提出來,還要變換思維角度,一題多問,故設(shè)難關(guān),提高自學(xué)能力。

(4)整理法。預(yù)習(xí)時(shí),學(xué)生要通過分析整理,概括學(xué)習(xí)要點(diǎn),形成系統(tǒng)的知識,并將預(yù)習(xí)中產(chǎn)生的疑問記錄下來,以便老師講解時(shí)重點(diǎn)領(lǐng)會和感悟。

4.2 課外閱讀。

閱讀永遠(yuǎn)是提高寫作水平最重要的途徑。閱讀包含課內(nèi)閱讀和課外閱讀,而且不僅要“閱讀書”還要“閱讀事”。這就是所謂的“厚積薄發(fā)”或“讀萬卷書,行萬里路”。因此,教師要向?qū)W生推薦文質(zhì)兼美的文章和適合學(xué)生閱讀的刊物,并做好閱讀指導(dǎo)工作。

4.3 課外練筆。

在閱讀的基礎(chǔ)上摘抄,寫讀后感,進(jìn)行仿寫、改寫、續(xù)寫,整理讀書筆記等,都是課外練筆的好方法,更是提高寫作水平的必由之路。同時(shí),教師還要鼓勵學(xué)生寫出自己對生活的真切體驗(yàn)與深刻思考,表達(dá)自己的心聲,實(shí)現(xiàn)積累寫作素材的目的。

篇3

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語函電教學(xué)方法教學(xué)實(shí)踐

一、引言

商務(wù)英語,作為一門專門用途英語,涉及到國際貿(mào)易,進(jìn)出口業(yè)務(wù),國際金融等多個(gè)領(lǐng)域。商務(wù)英語函電是商務(wù)英語課程體系中的一項(xiàng)重要內(nèi)容,已成為高校對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易專業(yè)或國際商務(wù)英語專業(yè)高年級學(xué)生的必修課程。該課程旨在將商務(wù)知識和英語知識相結(jié)合,培養(yǎng)學(xué)生如何在不同的商務(wù)環(huán)境下撰寫出表達(dá)準(zhǔn)確、得體的商務(wù)英語函電,從而能夠達(dá)到不同的商務(wù)目的。

二、擴(kuò)充學(xué)生商務(wù)英語知識和外貿(mào)業(yè)務(wù)知識

“由于專門用途英語的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。因此,基礎(chǔ)階段的英語教學(xué)是外貿(mào)函電教學(xué)的基礎(chǔ),外貿(mào)函電教學(xué)實(shí)際上是基礎(chǔ)英語教學(xué)的擴(kuò)展和延續(xù)?!睂W(xué)生通過一定時(shí)間段的基礎(chǔ)英語的學(xué)習(xí),基本都達(dá)到了一定的英語水平,所掌握的單詞量,語法和句型,以及對于篇章的理解已經(jīng)達(dá)到了較高的程度。此外,學(xué)生通過相應(yīng)的外貿(mào)專業(yè)課的學(xué)習(xí),例如,國際貿(mào)易實(shí)務(wù),國際商法等,對于整個(gè)國際商務(wù)業(yè)務(wù)的各個(gè)環(huán)節(jié)都已經(jīng)理解和掌握。在此基礎(chǔ)上,學(xué)生可以更好地學(xué)習(xí)商務(wù)英語函電這門程?!案鶕?jù)對外經(jīng)貿(mào)商務(wù)活動的實(shí)際運(yùn)作過程,函電內(nèi)容會涉及到建立貿(mào)易關(guān)系,詢盤,報(bào)盤,還盤,訂單,支付,包裝,運(yùn)輸,保險(xiǎn),索賠與理賠,等各個(gè)業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)。”在教學(xué)過中,教師在學(xué)生掌握詞匯基本意義和實(shí)用熟練的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步讓學(xué)生了解和掌握商務(wù)專業(yè)術(shù)語的含義和用法,這些與之前所學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)英語詞匯還是有一定的差別的。例如,(1)offer在基礎(chǔ)英語中作為名詞使用是“提供”的意思,而在商務(wù)英語中表示“要約”或“發(fā)盤”(“一方當(dāng)事人向特定的他人作出的以一定條件訂立合同的意思,表示并標(biāo)明一經(jīng)對方承諾受該意思表示的約束?!保?,(2)order在基礎(chǔ)英語作為動詞使用,表示“命令,指示,”但在商務(wù)英語中表示“下訂單,訂購”。此外,在商務(wù)函電撰寫中,還會用到一些縮略語,例如,F(xiàn)OB(貿(mào)易術(shù)語),S/C(SalesConfirmation銷售確認(rèn)書),L/C(LetterofCredit信用證),A/R(AllRisks保險(xiǎn)險(xiǎn)別,一些險(xiǎn))等,這些縮略語涉及到商務(wù)交往中各方面的信息,也是從事外貿(mào)工作人員在實(shí)際操作中熟悉的。在教學(xué)中,針對不同的商務(wù)英語函電使用的商務(wù)環(huán)境,教師有必要對外貿(mào)業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)和學(xué)生一起進(jìn)行復(fù)習(xí)回顧,補(bǔ)缺和鞏固學(xué)生的外貿(mào)業(yè)務(wù)知識。如果由于學(xué)校課程設(shè)置,學(xué)生之前沒有學(xué)習(xí)過相關(guān)的外貿(mào)專業(yè)課程,教師還應(yīng)該讓學(xué)生了解有關(guān)的國際貿(mào)易知識,為函電撰寫的學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。例如,在商務(wù)英語函電課程中有“支付”的函電,其中最重要的是讓學(xué)生掌握用信用證支付時(shí)如何撰寫相應(yīng)的信函,這就需要教師對其基本知識進(jìn)行復(fù)習(xí)或概括性地講解,包括信用證的定義,用途,特點(diǎn),有關(guān)當(dāng)事人,內(nèi)容,流程,種類等。學(xué)生在了解熟悉上述內(nèi)容后,才能更好地理解各種信用證的信函內(nèi)容,從而進(jìn)一步地學(xué)習(xí)和獨(dú)立寫出有關(guān)信用證支付的信函。

三、結(jié)合理論教學(xué)和實(shí)踐教學(xué)

1.理論教學(xué)

商務(wù)英語函電是以文字為載體,對國際貿(mào)易中各實(shí)踐環(huán)節(jié)進(jìn)行展開。它是一門涉及面廣,內(nèi)容繁多,針對性強(qiáng)的課程。教師在授課過程中要層層遞進(jìn),首先,要向?qū)W生介紹商務(wù)英語函電的基本理論知識,包括函電的各種寫作格式,組成部分,撰寫函電的7“Cs”原則(Courtesy,Consideration,Completeness,Clarity,Conciseness,Concreteness,Correctness)。其次,以國際貿(mào)易流程為主線,讓學(xué)生學(xué)習(xí)各個(gè)環(huán)節(jié)函電的撰寫,在涉及到每個(gè)重要的商務(wù)活動環(huán)節(jié)的信函教學(xué)時(shí),教師應(yīng)該讓學(xué)生回顧了解有關(guān)的商務(wù)知識,學(xué)習(xí)商務(wù)專業(yè)術(shù)語,英語句型,習(xí)慣表達(dá)和信函撰寫的內(nèi)容。并通過商務(wù)函電實(shí)例分析,幫助學(xué)生對函電內(nèi)容的吸收,理解和運(yùn)用。例如,在講解有關(guān)詢盤(enquire),發(fā)盤(offer)和還盤(counter-offer)的信函前,要讓學(xué)生理解它們的含義分別是什么,以及在發(fā)盤中實(shí)盤(firmoffer)和虛盤(non-firmoffer)的區(qū)別。學(xué)生在掌握了這些理論知識的基礎(chǔ)上,才能更好地閱讀,翻譯和撰寫有關(guān)的商務(wù)信函。

2.實(shí)踐教學(xué)

商務(wù)英語函電的學(xué)習(xí)更重要的是讓學(xué)生在完成課程學(xué)習(xí)后能夠獨(dú)立地閱讀、翻譯和撰寫各類函電,因此采用多種形式的練習(xí)鞏固學(xué)生的函電學(xué)習(xí)是必不可少的,讓學(xué)生可以做到“熟能生巧,應(yīng)用自如”。

(1)鞏固商務(wù)專業(yè)術(shù)語

前文提到掌握外貿(mào)專業(yè)術(shù)語是學(xué)生在學(xué)習(xí)商務(wù)英語函電課程中一個(gè)重要的環(huán)節(jié),教師可以用提問的形式讓學(xué)生復(fù)習(xí)所學(xué)過的專業(yè)術(shù)語,或者可以用口語練習(xí)的形式讓學(xué)生以小組為單位,采用角色扮演模擬每個(gè)商務(wù)往來的情景。這樣,既可以讓學(xué)生練習(xí)專業(yè)術(shù)語,又可以活躍課堂氣氛。

(2)理解和翻譯商務(wù)英語信函

在獨(dú)立撰寫出商務(wù)英語信函之前,學(xué)生要能夠準(zhǔn)確地理解和翻譯各種信函。教師可以結(jié)合書本上的信函實(shí)例,以各種商務(wù)環(huán)節(jié)為基礎(chǔ),分析信函的語篇結(jié)構(gòu),歸納出常用的句型和表達(dá)方式幫助學(xué)生理解和應(yīng)用,并且可以用提問的形式檢驗(yàn)學(xué)生對信函的理解。之后,教師可以讓學(xué)生自己分析其他重要信函的結(jié)構(gòu),進(jìn)行句子和信函的英漢互譯練習(xí),掌握商務(wù)信函的專業(yè)表達(dá)方式。(3)撰寫商務(wù)英語信函

書寫出得體的商務(wù)英語信函,需要進(jìn)行大量的反復(fù)的寫作練習(xí)。因此,教師可以讓學(xué)生模仿書上函電例子撰寫,或者寫回復(fù)信函,還可以給出具體的商務(wù)交往的情景,讓學(xué)生根據(jù)所學(xué)習(xí)的內(nèi)容獨(dú)立地寫出相應(yīng)的商務(wù)英語函電。此外,教師要對學(xué)生信函寫作的錯(cuò)誤及時(shí)地給與反饋和糾正,幫助學(xué)生提高商務(wù)英語信函的表達(dá)能力。

四、突出教學(xué)內(nèi)容的系統(tǒng)性

商務(wù)活動環(huán)節(jié)多,情況復(fù)雜。因此,商務(wù)英語函電涉及的信息量大,內(nèi)容繁多,商務(wù)用語表達(dá)更是不計(jì)其數(shù)。如果在教學(xué)過程中,教師只是逐一列出商務(wù)活動環(huán)節(jié),詞匯和句型,學(xué)生會覺得沒有系統(tǒng)性,不知道該從哪里開始學(xué)習(xí),不能夠舉一反三。因此,教師可以結(jié)合實(shí)際教學(xué)情況,系統(tǒng)地進(jìn)行歸納,總結(jié)。

1.商務(wù)知識總結(jié)

如前文所提到的,在具體教授每個(gè)商務(wù)環(huán)節(jié)使用的函電之前,教師可以給學(xué)生先列出整個(gè)商務(wù)活動實(shí)際運(yùn)作流程,涉及的內(nèi)容,讓學(xué)生認(rèn)識到每一個(gè)商務(wù)環(huán)節(jié)是環(huán)環(huán)相扣,相輔相成的。

2.句型和習(xí)慣表達(dá)的總結(jié)

在教授商務(wù)英語函電時(shí),教師可以把有相同意思表達(dá)的詞組給學(xué)生進(jìn)行歸納,或者先讓學(xué)生總結(jié),教師在進(jìn)行補(bǔ)缺。例如,以下常用的函電句式:

(1)告知對方信函的內(nèi)容:Withreferenceto…/Referringto…/Regarding…

(2)在信函中向?qū)Ψ教岢稣埱?Couldyoupossibly…?/Iwouldbegratefulifyoucould…/Iwouldappreciateitif…

(3)信函中結(jié)束語:Wearelookingforwardtoyourearlyreply./Weappreciateyourearlyreplyandlookforwardtoyourvisit./Yourfavorablereplyisrequested.

總結(jié)歸納這些常用句型以后,不僅方便學(xué)生掌握和記憶,而且可以讓學(xué)生在撰寫信函時(shí),可以用不同的表達(dá)來豐富信函的內(nèi)容。

3.信函語篇結(jié)構(gòu)總結(jié)

商務(wù)英語信函的種類較多,如詢盤信函,還盤信函,支付信函,等等。雖然信函種類繁多,專業(yè)詞匯和句式的使用更是不計(jì)其數(shù),但是從寫作角度來看,還是有一定規(guī)律的,一封商務(wù)信函的語篇結(jié)構(gòu)大致分為以下三個(gè)部分:破題部分,承接部分和結(jié)尾部分。例如,在撰寫詢盤信函時(shí),首先,在破題部分介紹獲得對方產(chǎn)品的途徑和本公司的詳細(xì)信息。E.g.Wesaw(引用)yourIBM-compatiblePCsattheInternationalTechnologyExhibitionheldinBonninJune.Wearewholesale-dealersofelectronicproductsinourcountryandinterestedinpurchasingyourcomputers.其次,在承接部分向?qū)Ψ皆儐柈a(chǎn)品的具體信息,包括產(chǎn)品目錄單,價(jià)格單,報(bào)價(jià),交易條款,折扣等。E.g.Wouldyoupleasesendusdetailsofyourcomputersincludingthefunctionsandthenecessarysoftware?Whenquoting,pleasestatetermsofpaymentanddiscountyouwouldallowtopurchasenotlessthan500sets.最后,在結(jié)尾部分可以告訴對方,如果我方對產(chǎn)品滿意的話,就會購買產(chǎn)品。E.g.Shouldyoucomputersbeofgoodqualityandcompetitiveprice,weshouldplacealargeorderwithyou.這樣,學(xué)生在撰寫適合不同商務(wù)背景的信函時(shí)就不會感到無從下手,而是能按照相應(yīng)的結(jié)構(gòu)寫出表達(dá)準(zhǔn)確,立場合理的信函了。

五、加強(qiáng)和其他課程的協(xié)調(diào)

對學(xué)生來說,任何課程的學(xué)習(xí)都不是獨(dú)立的,而應(yīng)該和其他的課程形成一個(gè)系統(tǒng),相互聯(lián)系,相輔相成的。商務(wù)英語函電的學(xué)習(xí)也是一樣的,首先,在前文中提到學(xué)生學(xué)習(xí)這門課程,最好是在完成大學(xué)英語和外貿(mào)基礎(chǔ)專業(yè)課學(xué)習(xí)之后,這樣有助于學(xué)生更好地掌握和應(yīng)用商務(wù)英語函電所學(xué)內(nèi)容。其次,教師可以把這門課程和學(xué)生所學(xué)的其他專業(yè)英語課相結(jié)合。例如,貨代英語,外銷員英語,物流英語等,讓學(xué)生融會貫通,加強(qiáng)對外貿(mào)活動各環(huán)節(jié)的認(rèn)識,從而培養(yǎng)學(xué)生綜合的外貿(mào)業(yè)務(wù)操作能力。

六、結(jié)語

商務(wù)英語函電課程因其在商務(wù)領(lǐng)域中突出的實(shí)用性,已經(jīng)成為高校對外貿(mào)易和國際商務(wù)英語專業(yè)的核心課程。對于這門課程的教學(xué)方法,筆者相信還有新的領(lǐng)域需要去探索和實(shí)踐。作為高校專業(yè)英語教師要不斷地提高自身的英語水平,豐富自己的外貿(mào)知識,使商務(wù)英語函電教學(xué)的發(fā)展邁上一個(gè)新的臺階。

參考文獻(xiàn):

[1]劉法公.論基礎(chǔ)英語和專門用途英語的教學(xué)關(guān)系[J].外語與外語教學(xué),2003.

篇4

關(guān)鍵詞:交際能力;語用能力;文化教學(xué)

中圖分類號:G632 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:B 文章編號:1002-7661(2013)25-061-01

在漢語教學(xué)中,人們對語言教學(xué)教什么,實(shí)施何種教學(xué)法,語言教學(xué)中要不要進(jìn)行文化教學(xué)存在一些分歧。這主要表現(xiàn)在三點(diǎn)上,一是認(rèn)為漢語教學(xué)主要目的應(yīng)是語言本體知識的教學(xué)(語音的準(zhǔn)確性、詞匯的擴(kuò)充、語法與句型知識等),相應(yīng)采用結(jié)構(gòu)主義教學(xué)法;另一點(diǎn)是認(rèn)為語言的本質(zhì)在于它的工具性,因此,語言教學(xué)應(yīng)以培養(yǎng)學(xué)生的交際能力及語用能力為根本,并應(yīng)采用交際主義教學(xué)法。本文將結(jié)合對這二個(gè)問題的討論,探討語言教學(xué)中,處理好文化與語言關(guān)系的必要性和可能性,并相應(yīng)提出一些建議。

一、交際能力、語言本體知識及和文化教學(xué)

語言學(xué)、語言教學(xué)理論的不斷發(fā)展使人們對語言的本質(zhì)不斷加深認(rèn)識,提出語言是交際性工具這一功能性觀點(diǎn),語言教學(xué)目的、目標(biāo)也隨之不斷修正。并明確了語言運(yùn)用能力包括的內(nèi)容,即聽、說、讀、寫四個(gè)方面,細(xì)化了語言運(yùn)用能力的指標(biāo)。那么交際能力包括哪些因素,它與語言知識是什么關(guān)系,它與文化教學(xué)又是什么關(guān)系呢?

比較一致的看法認(rèn)為:“交際能力應(yīng)包括下列五方面的內(nèi)容:1、語言,指掌握語法知識;2、功能,指運(yùn)用聽、說、讀、寫四方面的能力;3、語境,選擇與所處語境相適宜的話語;4、交際者之間的關(guān)系,根據(jù)對方的身份、地位、社會場合,說出合乎自己身份的話語;5、社會文化知識,語言首先是一種“社會實(shí)踐”。其中,后三個(gè)方面綜合起來就是一點(diǎn)――語言得體性。交際能力的培養(yǎng)也就是使學(xué)習(xí)者在交流中,根據(jù)話題、語境、文化背景講出得體、恰當(dāng)?shù)脑?。兒童在?xí)得一種民族語言的同時(shí),也在習(xí)得該民族的文化。所以,語言和語言的應(yīng)用不可能脫離文化而單獨(dú)存在。對少數(shù)民族漢語教學(xué)不僅要學(xué)習(xí)語言本體知識并進(jìn)行“四會”技能訓(xùn)練,更應(yīng)該把這種學(xué)習(xí)與訓(xùn)練放到文化教學(xué)的大背景中進(jìn)行,最終使學(xué)生具有語用能力。

只強(qiáng)調(diào)語言形式和內(nèi)部結(jié)構(gòu)的結(jié)構(gòu)主義教學(xué),割裂了語言形式與語言意義及功能的聯(lián)系。用這種教法教出的學(xué)生可能很會做專測語法形式、結(jié)構(gòu)的試題,但必然缺乏運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力(包括讀、寫的能力),出現(xiàn)交際失誤,最終也就達(dá)不到學(xué)習(xí)和掌握并運(yùn)用漢語進(jìn)行交際的目的。

二、交際法教法中文化教學(xué)的體現(xiàn)

廣義上講,文化教學(xué)存在于語言教學(xué)的每個(gè)階段,甚至每個(gè)單元。語言教學(xué)既然最終以語用為目的,就必然涉及語言文化的教學(xué)。真正使學(xué)生感到困難的不是如何發(fā)準(zhǔn)音或拼寫正確,而是在實(shí)際交際中如何恰當(dāng)運(yùn)用語言。教師在教學(xué)中只要自始至終注意結(jié)合語用、文化因素,把語言形式放到社會語用功能的背景下進(jìn)行教學(xué),就能使語言知識“活”起來,使學(xué)生逐步提高語用能力。這樣講,并不是要求教師在講每一個(gè)語言項(xiàng)目時(shí)都把與之相關(guān)的語用功能介紹全、練習(xí)夠,這是不現(xiàn)實(shí)的,也違反認(rèn)知規(guī)律。目前我區(qū)對少數(shù)民族的漢語教學(xué)的弊病之一就是講者不厭其煩,力求一次講全、講透。在介紹一個(gè)新語言項(xiàng)目時(shí),往往以點(diǎn)帶面,全面開花,字典搬家。學(xué)生則忙于記筆記。應(yīng)試教育和結(jié)構(gòu)主義理論的影響更起了負(fù)面推動作用。交際法教學(xué)注重語言功能訓(xùn)練。具體語言形式的功能要隨語境而變化,使用中相關(guān)社會因素較多,只有逐步介紹、訓(xùn)練,循環(huán)往復(fù),學(xué)生才能體會到不同語境中語義的差異并逐步掌握,進(jìn)而形成語言能力。目前,在教材編寫中,教學(xué)內(nèi)容循環(huán)出現(xiàn)的方式與原則也應(yīng)體現(xiàn)在漢語教學(xué)中。

三、交際法教法中文化教學(xué)的實(shí)現(xiàn)的方法和原則

語言教學(xué)中的文化教學(xué)不是深不可測的難點(diǎn)。日??谡Z交際中就存在著文化因素,各類教材也提供了大量真實(shí)的語言素材,教師可以充分加以利用和發(fā)掘。我們提倡我區(qū)從事漢語教學(xué)的各族教師不斷加強(qiáng)對漢語語言與文化知識的了解和掌握,提高自身語言交際能力,進(jìn)而使教師在教學(xué)中注重文化因素的教學(xué)。文化因素存在于最簡單的交際活動中,文化教學(xué)也應(yīng)存在于最基本的日常教學(xué)中。教師在教學(xué)生如何向別人問候時(shí),即使只介紹了一種形式的實(shí)際用法,只要從語用角度講是正確的,他就傳授了語用原則與文化知識;學(xué)生如果通過訓(xùn)練掌握了這一形式的運(yùn)用,教師也就是在幫助學(xué)生逐步發(fā)展文化語用能力。盡管這種學(xué)習(xí)可能是零散、不系統(tǒng)的,學(xué)生卻是在沿著正確的語言學(xué)習(xí)道路前進(jìn)。教師自己不應(yīng)該也不應(yīng)要求學(xué)生學(xué)習(xí)好了語言形式再去實(shí)踐,或者掌握了語用知識再去實(shí)踐,而應(yīng)在實(shí)踐中學(xué)習(xí)、發(fā)展語用能力。交際能力的培養(yǎng)只能在交際中實(shí)現(xiàn)。

如何進(jìn)行交際能力訓(xùn)練?方法可以多樣。交際教學(xué)并不否認(rèn)語言基礎(chǔ)知識、技能的訓(xùn)練,并把它看成是語用能力發(fā)展的必要組成部分。交際法與結(jié)構(gòu)主義教學(xué)法的區(qū)別主要在于學(xué)習(xí)目標(biāo)的不同??唆斈分赋觯骸俺晒Φ耐庹Z課堂教學(xué)應(yīng)在課內(nèi)創(chuàng)造更多的情景,讓學(xué)生有機(jī)會運(yùn)用自己學(xué)到的語言材料?!彼岢隽苏n內(nèi)開展交際活動的幾個(gè)環(huán)節(jié):“假設(shè)交際”,指在課內(nèi)圍繞教學(xué)內(nèi)容展開的各種操練,包括機(jī)械操練和教師講解等;“教學(xué)交際”,指課堂內(nèi)進(jìn)行的再表達(dá)練習(xí),學(xué)生掌握語言知識后,根據(jù)教師提供的語境開展模仿性對話或書面練習(xí);“針對際”,指學(xué)生根據(jù)情景和語用考慮,作出反應(yīng);“談?wù)撔哉鎸?shí)交際”,指學(xué)生不受限制地自由交談,語言具有真實(shí)性和社會性,言語符合語用及文化規(guī)范。

綜上簡述,教師只要確立語用學(xué)觀點(diǎn),在對少數(shù)民族漢語教學(xué)中采用交際法教學(xué)并在漢文化的大背景下引導(dǎo)學(xué)生利用語言材料進(jìn)行各種旨在提高語用能力的訓(xùn)練和交際,是能實(shí)現(xiàn)漢語教學(xué)的最終目的的。

參考文獻(xiàn):

[1] 盛 炎.語言教學(xué)與原理[M].重慶:重慶出版社,1990.

篇5

論文關(guān)鍵詞:文化導(dǎo)入;文化比較;文化詞匯教學(xué)法 

隨著漢語在世界上的普及,越來越多的人已經(jīng)開始加入到漢語學(xué)習(xí)的隊(duì)伍中來,對外漢語教學(xué)的任務(wù)也變得越來越重大。在對外漢語教學(xué)的過程中,來自不同國家和地區(qū)的學(xué)習(xí)者自身的漢語基礎(chǔ)參差不齊,對他們使用的教學(xué)方法就也要因人而異。在過去的幾十年間,全世界和我國的眾多學(xué)者在對外漢語教學(xué)的各個(gè)方面進(jìn)行了深入的探討,其研究成果在不同方面、不同層次上促進(jìn)了了我國對外漢語教育事業(yè)的發(fā)展,成績是有目共睹的。但對外漢語的教學(xué)過程并不是一個(gè)簡單的知識的傳授過程,它還涉及到許多方面的潛在的問題,這些都是需要我們繼續(xù)進(jìn)行探索的。在諸多的問題當(dāng)中,如何高效、快速地進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí)影響對外漢語教學(xué)效果的關(guān)鍵所在。 

一、詞匯在語言中的重要作用呼喚對外漢語詞匯教學(xué)理念的改變 

作為語言三大構(gòu)成要素之一的詞匯是語言中最為重要的因素,也是構(gòu)成一種語言的基礎(chǔ),詞匯教學(xué)應(yīng)該貫穿語言教學(xué)的始終。詞匯教學(xué)的效果會直接影響學(xué)習(xí)者語言水平的高低。在把漢語作為第二語言的教學(xué)中,大多數(shù)的學(xué)者都看到了詞匯教學(xué)在語言教學(xué)中的重要作用,但是與此同時(shí),由于漢語詞匯系統(tǒng)本身數(shù)量的龐大、系統(tǒng)的復(fù)雜和用法上的交叉,導(dǎo)致了外國人學(xué)習(xí)漢語過程中出現(xiàn)了種種問題,又普遍認(rèn)為它也是漢語教學(xué)中的難點(diǎn)和薄弱點(diǎn)。 

在語言教學(xué)中,如何讓學(xué)生快速而又牢固地記住詞語、準(zhǔn)確掌握詞的意義與用法是教師必須要考慮的問題。眾多的學(xué)者在過去的許多年間在漢語國際教育的理論和教學(xué)法等方面做出了積極的探索,也取得了不小的成績,但研究的速度卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟不上現(xiàn)實(shí)的需要,尤其是在現(xiàn)今社會,國際間的交往日益增多,不同語言、不同文化間的人群的交流日益頻繁,如何使更多的學(xué)習(xí)者在盡可能短的時(shí)間內(nèi)盡可能高效地學(xué)習(xí)漢語成為目前亟待解決的問題。 

詞匯是語言中對社會外界變化最為敏感的一個(gè)因素,也是一種語言中最能夠反映其文化特征的一個(gè)因素,注意到文化因素對詞匯教學(xué)的影響并采取相應(yīng)的手段可以幫助減少這種差異對語言學(xué)習(xí)的負(fù)面影響,這需要我們對傳統(tǒng)的對外漢語詞匯教學(xué)做出相應(yīng)的轉(zhuǎn)變。 

二、從隔離到融合,形成對外漢語文化詞匯教學(xué)法 

對傳統(tǒng)的對外漢語詞匯教學(xué)的轉(zhuǎn)變不是簡單的改變課堂教學(xué)的模式或者簡單的增加文化課的比重,表面上的變化并不能真正徹底解決在詞匯教學(xué)上的困境,我們需要從教學(xué)思路和教學(xué)方法上進(jìn)行重新思考。 

(一)教學(xué)思路的轉(zhuǎn)變——從詞匯與文化隔離到詞匯與文化相融合 

過去,學(xué)者多注意到對漢語的實(shí)際有用性的探索,在對外漢語教學(xué)中開設(shè)精讀、閱讀、聽力、寫作等課程,詞匯教學(xué)滲透在各門課程的教學(xué)過程當(dāng)中,沒有單獨(dú)開課。這樣讓詞語在不同的課程中反復(fù)出現(xiàn),讓學(xué)生在重復(fù)中加深記憶、學(xué)會詞語的用法,這種教學(xué)方法是值得肯定的且經(jīng)實(shí)踐證明是有效的,學(xué)生可以較快記住某個(gè)詞匯并掌握課本示例中給出的用法。但問題是學(xué)生對記住的詞只是掌握了讀音和最淺顯、最基本的含義,一旦語境有變化或某個(gè)語素被替換,這個(gè)詞就又成了陌生的新詞,在交流時(shí)往往存在詞語的誤用。 

經(jīng)分析,這種情況主要是由于學(xué)生對詞語的理解只是字面的理解,大多數(shù)課堂上在講授新詞匯時(shí)所進(jìn)行的詞匯釋義只是就詞論詞,并沒有達(dá)到詞義內(nèi)涵的高度。因此不少學(xué)校開設(shè)了針對把漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)者的中國文化課程,力求通過文化的普及來提高漢語的學(xué)習(xí)效率。這種思路本身并沒有錯(cuò),但是社會的變遷、習(xí)俗的傳承都會在文化中得到體現(xiàn),固態(tài)的、凝滯的文化是死的文化,是對語言學(xué)習(xí)沒有幫助的,只有讓文化動起來、活起來才是有意義的。詞匯作為語言中最積極活躍的因素,最能夠體現(xiàn)文化的傳承性和活力,如果把文化和詞匯割裂開來進(jìn)行教學(xué),無疑是拿死的文化進(jìn)行教條式的灌輸,對詞匯學(xué)習(xí)、語言學(xué)習(xí)是無益的,自然也就不可能達(dá)到預(yù)想的目標(biāo)。 

    針對這樣的情況,對教學(xué)思路進(jìn)行改革是迫切的要求。從語言與詞匯、文化與詞匯的關(guān)系來看,過去的對外漢語詞匯教學(xué)效果的不佳從根本上講是由于把語言和文化、詞匯和文化割裂開來進(jìn)行教學(xué),沒有考慮文化因素對詞匯發(fā)展和使用的影響,也沒有考慮動態(tài)的詞匯使文化更好、更迅速地深入人心,因此,在對外漢語教學(xué)實(shí)踐中,應(yīng)該充分考慮到詞匯和文化的關(guān)系,改變詞匯與文化割裂的局面,利用詞匯進(jìn)行適當(dāng)?shù)奈幕瘜?dǎo)入,利用文化導(dǎo)入提高詞匯學(xué)習(xí)效果,使詞匯與文化相融合,彼此促進(jìn)、彼此作用。 

(二)教學(xué)方法的轉(zhuǎn)變——注重文化導(dǎo)入,在詞匯教學(xué)中融入文化的因素,形成獨(dú)特的文化詞匯教學(xué)方法 

在意識到教學(xué)思路的轉(zhuǎn)變之后,更重要在于根據(jù)新的教學(xué)思路設(shè)計(jì)詞匯教學(xué)新方法。既然把詞匯融合如其他課程和單獨(dú)開設(shè)文化課對詞匯教學(xué)和語言學(xué)習(xí)的作用不明顯,那么我們可以把詞匯課與文化課融合,即把那些具有明顯民族文化色彩和地域特征、容易被學(xué)習(xí)者誤解誤用的文化詞匯和中國傳統(tǒng)文化融合,結(jié)合具體詞語,向?qū)W習(xí)者傳授其文化根源,利用中西方文化間的異同之處,幫助學(xué)習(xí)者深刻理解詞語的深層含義和內(nèi)部的文化因素,徹底掌握這些文化詞匯的使用方法。 

所謂漢語文化詞匯,就是在漢語的詞匯系統(tǒng)中,能夠從某一個(gè)或某幾個(gè)角度反應(yīng)漢民族社會環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、思維方式、審美心理等方面特征的詞匯。它包括如四合院、旗袍、重陽節(jié)等漢語知識文化類詞匯和如漢語稱呼、寒暄語等漢語交際文化詞匯,以及如顏色詞、動植物詞匯象征意義等漢語心理文化詞匯。 

繼續(xù)使用以往的教學(xué)方法進(jìn)行文化詞匯教學(xué)肯定是收效甚微的,以往的教學(xué)方法側(cè)重于詞匯表層意義的傳授,而新的文化詞匯教學(xué)應(yīng)該是獨(dú)立開設(shè)的一門新課程,課程的目標(biāo)應(yīng)該定位在中國特色詞匯文化意義的掌握。針對這個(gè)目標(biāo),編寫合適的教材,在教材中不是要把所有漢語詞匯中與文化有關(guān)的詞語都一一列舉,而是有選擇地?fù)袢【邆鋸?qiáng)烈中國文化特色、與學(xué)生母語國家文化具有極大差別的詞語為例,比如漢語中的龍文化、紅色文化和稱謂文化等進(jìn)行重點(diǎn)講授。以往的教學(xué)方法主要是對比兩種文化間的差異,在文化詞匯課中,可以先分析文化間的共同之處,喚起學(xué)習(xí)者的文化認(rèn)同感,為他們較快接受中國文化奠定良好的心理基礎(chǔ),防止因民族差異引起的文化反感。在兩種文化共同點(diǎn)的基礎(chǔ)上,逐步展示差異之處,借助具體詞語進(jìn)行分析,便于學(xué)習(xí)者的理解。同時(shí)在課堂上,教學(xué)者可以輔以各種的教學(xué)工具如多媒體、錄像片等,采用多樣的教學(xué)手段,模擬語言環(huán)境,讓學(xué)習(xí)者在具體的語境中學(xué)會使用這個(gè)詞語,真正掌握詞匯的文化含義和使用方法。 

在進(jìn)行漢語文化詞匯教學(xué)的過程中要掌握適度原則,即內(nèi)容適度、教材適度、知識量適度和文化含量適度。漢語詞匯意義豐富、包含的文化信息很多,但不是所有涉及文化的詞匯都要講,必須有所選擇,要對其他課程的內(nèi)容理解有幫助和對語言使用有益處的;所選取的詞匯應(yīng)該適應(yīng)社會發(fā)展和學(xué)生實(shí)際情況,與現(xiàn)實(shí)生活脫節(jié)的詞語不應(yīng)該在講授的范圍之內(nèi);所教授的詞匯及其文化含義并不是越多越好,文化的傳授應(yīng)該是輸入積極地正面信息,與時(shí)代精神和事物發(fā)展大趨勢相違背的文化現(xiàn)象應(yīng)該予以摒棄。 

三、利用文化詞匯教學(xué)法,促進(jìn)對外漢語詞匯教學(xué)效果的最大化 

篇6

    論文關(guān)鍵詞:文化導(dǎo)入;文化比較;文化詞匯教學(xué)法 

    隨著漢語在世界上的普及,越來越多的人已經(jīng)開始加入到漢語學(xué)習(xí)的隊(duì)伍中來,對外漢語教學(xué)的任務(wù)也變得越來越重大。在對外漢語教學(xué)的過程中,來自不同國家和地區(qū)的學(xué)習(xí)者自身的漢語基礎(chǔ)參差不齊,對他們使用的教學(xué)方法就也要因人而異。在過去的幾十年間,全世界和我國的眾多學(xué)者在對外漢語教學(xué)的各個(gè)方面進(jìn)行了深入的探討,其研究成果在不同方面、不同層次上促進(jìn)了了我國對外漢語教育事業(yè)的發(fā)展,成績是有目共睹的。但對外漢語的教學(xué)過程并不是一個(gè)簡單的知識的傳授過程,它還涉及到許多方面的潛在的問題,這些都是需要我們繼續(xù)進(jìn)行探索的。在諸多的問題當(dāng)中,如何高效、快速地進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí)影響對外漢語教學(xué)效果的關(guān)鍵所在。 

    一、詞匯在語言中的重要作用呼喚對外漢語詞匯教學(xué)理念的改變 

    作為語言三大構(gòu)成要素之一的詞匯是語言中最為重要的因素,也是構(gòu)成一種語言的基礎(chǔ),詞匯教學(xué)應(yīng)該貫穿語言教學(xué)的始終。詞匯教學(xué)的效果會直接影響學(xué)習(xí)者語言水平的高低。在把漢語作為第二語言的教學(xué)中,大多數(shù)的學(xué)者都看到了詞匯教學(xué)在語言教學(xué)中的重要作用,但是與此同時(shí),由于漢語詞匯系統(tǒng)本身數(shù)量的龐大、系統(tǒng)的復(fù)雜和用法上的交叉,導(dǎo)致了外國人學(xué)習(xí)漢語過程中出現(xiàn)了種種問題,又普遍認(rèn)為它也是漢語教學(xué)中的難點(diǎn)和薄弱點(diǎn)。 

    在語言教學(xué)中,如何讓學(xué)生快速而又牢固地記住詞語、準(zhǔn)確掌握詞的意義與用法是教師必須要考慮的問題。眾多的學(xué)者在過去的許多年間在漢語國際教育的理論和教學(xué)法等方面做出了積極的探索,也取得了不小的成績,但研究的速度卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟不上現(xiàn)實(shí)的需要,尤其是在現(xiàn)今社會,國際間的交往日益增多,不同語言、不同文化間的人群的交流日益頻繁,如何使更多的學(xué)習(xí)者在盡可能短的時(shí)間內(nèi)盡可能高效地學(xué)習(xí)漢語成為目前亟待解決的問題。 

    詞匯是語言中對社會外界變化最為敏感的一個(gè)因素,也是一種語言中最能夠反映其文化特征的一個(gè)因素,注意到文化因素對詞匯教學(xué)的影響并采取相應(yīng)的手段可以幫助減少這種差異對語言學(xué)習(xí)的負(fù)面影響,這需要我們對傳統(tǒng)的對外漢語詞匯教學(xué)做出相應(yīng)的轉(zhuǎn)變。 

    二、從隔離到融合,形成對外漢語文化詞匯教學(xué)法 

    對傳統(tǒng)的對外漢語詞匯教學(xué)的轉(zhuǎn)變不是簡單的改變課堂教學(xué)的模式或者簡單的增加文化課的比重,表面上的變化并不能真正徹底解決在詞匯教學(xué)上的困境,我們需要從教學(xué)思路和教學(xué)方法上進(jìn)行重新思考。 

    (一)教學(xué)思路的轉(zhuǎn)變——從詞匯與文化隔離到詞匯與文化相融合 

    過去,學(xué)者多注意到對漢語的實(shí)際有用性的探索,在對外漢語教學(xué)中開設(shè)精讀、閱讀、聽力、寫作等課程,詞匯教學(xué)滲透在各門課程的教學(xué)過程當(dāng)中,沒有單獨(dú)開課。這樣讓詞語在不同的課程中反復(fù)出現(xiàn),讓學(xué)生在重復(fù)中加深記憶、學(xué)會詞語的用法,這種教學(xué)方法是值得肯定的且經(jīng)實(shí)踐證明是有效的,學(xué)生可以較快記住某個(gè)詞匯并掌握課本示例中給出的用法。但問題是學(xué)生對記住的詞只是掌握了讀音和最淺顯、最基本的含義,一旦語境有變化或某個(gè)語素被替換,這個(gè)詞就又成了陌生的新詞,在交流時(shí)往往存在詞語的誤用。 

    經(jīng)分析,這種情況主要是由于學(xué)生對詞語的理解只是字面的理解,大多數(shù)課堂上在講授新詞匯時(shí)所進(jìn)行的詞匯釋義只是就詞論詞,并沒有達(dá)到詞義內(nèi)涵的高度。因此不少學(xué)校開設(shè)了針對把漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)者的中國文化課程,力求通過文化的普及來提高漢語的學(xué)習(xí)效率。這種思路本身并沒有錯(cuò),但是社會的變遷、習(xí)俗的傳承都會在文化中得到體現(xiàn),固態(tài)的、凝滯的文化是死的文化,是對語言學(xué)習(xí)沒有幫助的,只有讓文化動起來、活起來才是有意義的。詞匯作為語言中最積極活躍的因素,最能夠體現(xiàn)文化的傳承性和活力,如果把文化和詞匯割裂開來進(jìn)行教學(xué),無疑是拿死的文化進(jìn)行教條式的灌輸,對詞匯學(xué)習(xí)、語言學(xué)習(xí)是無益的,自然也就不可能達(dá)到預(yù)想的目標(biāo)。

    針對這樣的情況,對教學(xué)思路進(jìn)行改革是迫切的要求。從語言與詞匯、文化與詞匯的關(guān)系來看,過去的對外漢語詞匯教學(xué)效果的不佳從根本上講是由于把語言和文化、詞匯和文化割裂開來進(jìn)行教學(xué),沒有考慮文化因素對詞匯發(fā)展和使用的影響,也沒有考慮動態(tài)的詞匯使文化更好、更迅速地深入人心,因此,在對外漢語教學(xué)實(shí)踐中,應(yīng)該充分考慮到詞匯和文化的關(guān)系,改變詞匯與文化割裂的局面,利用詞匯進(jìn)行適當(dāng)?shù)奈幕瘜?dǎo)入,利用文化導(dǎo)入提高詞匯學(xué)習(xí)效果,使詞匯與文化相融合,彼此促進(jìn)、彼此作用。 

    (二)教學(xué)方法的轉(zhuǎn)變——注重文化導(dǎo)入,在詞匯教學(xué)中融入文化的因素,形成獨(dú)特的文化詞匯教學(xué)方法 

    在意識到教學(xué)思路的轉(zhuǎn)變之后,更重要在于根據(jù)新的教學(xué)思路設(shè)計(jì)詞匯教學(xué)新方法。既然把詞匯融合如其他課程和單獨(dú)開設(shè)文化課對詞匯教學(xué)和語言學(xué)習(xí)的作用不明顯,那么我們可以把詞匯課與文化課融合,即把那些具有明顯民族文化色彩和地域特征、容易被學(xué)習(xí)者誤解誤用的文化詞匯和中國傳統(tǒng)文化融合,結(jié)合具體詞語,向?qū)W習(xí)者傳授其文化根源,利用中西方文化間的異同之處,幫助學(xué)習(xí)者深刻理解詞語的深層含義和內(nèi)部的文化因素,徹底掌握這些文化詞匯的使用方法。 

    所謂漢語文化詞匯,就是在漢語的詞匯系統(tǒng)中,能夠從某一個(gè)或某幾個(gè)角度反應(yīng)漢民族社會環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、思維方式、審美心理等方面特征的詞匯。它包括如四合院、旗袍、重陽節(jié)等漢語知識文化類詞匯和如漢語稱呼、寒暄語等漢語交際文化詞匯,以及如顏色詞、動植物詞匯象征意義等漢語心理文化詞匯。 

    繼續(xù)使用以往的教學(xué)方法進(jìn)行文化詞匯教學(xué)肯定是收效甚微的,以往的教學(xué)方法側(cè)重于詞匯表層意義的傳授,而新的文化詞匯教學(xué)應(yīng)該是獨(dú)立開設(shè)的一門新課程,課程的目標(biāo)應(yīng)該定位在中國特色詞匯文化意義的掌握。針對這個(gè)目標(biāo),編寫合適的教材,在教材中不是要把所有漢語詞匯中與文化有關(guān)的詞語都一一列舉,而是有選擇地?fù)袢【邆鋸?qiáng)烈中國文化特色、與學(xué)生母語國家文化具有極大差別的詞語為例,比如漢語中的龍文化、紅色文化和稱謂文化等進(jìn)行重點(diǎn)講授。以往的教學(xué)方法主要是對比兩種文化間的差異,在文化詞匯課中,可以先分析文化間的共同之處,喚起學(xué)習(xí)者的文化認(rèn)同感,為他們較快接受中國文化奠定良好的心理基礎(chǔ),防止因民族差異引起的文化反感。在兩種文化共同點(diǎn)的基礎(chǔ)上,逐步展示差異之處,借助具體詞語進(jìn)行分析,便于學(xué)習(xí)者的理解。同時(shí)在課堂上,教學(xué)者可以輔以各種的教學(xué)工具如多媒體、錄像片等,采用多樣的教學(xué)手段,模擬語言環(huán)境,讓學(xué)習(xí)者在具體的語境中學(xué)會使用這個(gè)詞語,真正掌握詞匯的文化含義和使用方法。 

    在進(jìn)行漢語文化詞匯教學(xué)的過程中要掌握適度原則,即內(nèi)容適度、教材適度、知識量適度和文化含量適度。漢語詞匯意義豐富、包含的文化信息很多,但不是所有涉及文化的詞匯都要講,必須有所選擇,要對其他課程的內(nèi)容理解有幫助和對語言使用有益處的;所選取的詞匯應(yīng)該適應(yīng)社會發(fā)展和學(xué)生實(shí)際情況,與現(xiàn)實(shí)生活脫節(jié)的詞語不應(yīng)該在講授的范圍之內(nèi);所教授的詞匯及其文化含義并不是越多越好,文化的傳授應(yīng)該是輸入積極地正面信息,與時(shí)代精神和事物發(fā)展大趨勢相違背的文化現(xiàn)象應(yīng)該予以摒棄。 

    三、利用文化詞匯教學(xué)法,促進(jìn)對外漢語詞匯教學(xué)效果的最大化 

篇7

1.理論建樹初具規(guī)模。對外漢語教學(xué)是一門科學(xué)。科學(xué)賴以存在的基礎(chǔ),是因?yàn)樗⒃跇闼氐目陀^規(guī)律之上。對外漢語教學(xué)盡管頭緒紛繁,卻是有規(guī)律可循,從理論上探索這些規(guī)律,把幾十年來國內(nèi)外漢語教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)加以總結(jié),從中歸納出若干規(guī)律,形成自己的理論框架,是對外漢語教學(xué)學(xué)科成熟的標(biāo)志。已故的熙先生說:“現(xiàn)在世界上有各種理論,漢語有其特殊性,我們應(yīng)該提出自己的一種理論來,我認(rèn)為是完全有可能做到這一點(diǎn)的?!保ㄎ酰?989)現(xiàn)在,“對外漢語教學(xué)已經(jīng)初步形成了自己的理論體系,這個(gè)理論體系由基礎(chǔ)理論和應(yīng)用理論兩部分組成;基礎(chǔ)理論包括語言理論、語言學(xué)習(xí)理論、跨文化交際理論和一般教育理論等;應(yīng)用理論是指教學(xué)理論和教學(xué)法(教學(xué)法的部分內(nèi)容具有理論性質(zhì),因此不妨把它也歸入理論范疇)。”(《紀(jì)要》,1995)至于對外漢語教學(xué)的學(xué)科理論,則是一種綜合的、跨學(xué)科的理論,它是建立在綜合應(yīng)用語言研究、語言學(xué)習(xí)研究,語言教學(xué)研究和跨文化交際研究等方面的研究之上的。圍繞著理論的思考,有一批出色的論文,其中呂必松、胡明揚(yáng)是其代表。然而,框架雖然搭起,研究卻還不能說十分深入。真正稱得上對外漢語教學(xué)理論研究的文章,為數(shù)并不多。當(dāng)然,我們不需要所有的人都去從事理論研究,但我們必須有我們自己的理論研究者。如果說,一個(gè)理論研究十分薄弱的學(xué)科,猶如建立在沙灘上的大廈,決不為過。我們期待著更多的對外漢語教學(xué)理論研究文章面世。

2.研究對象更加明確。具有獨(dú)特的研究對象,是一門學(xué)科賴以建立的前提。對特殊對象的深入研究,是一門學(xué)科朝著精密科學(xué)發(fā)展的必然途徑。對外漢語教學(xué)的特殊研究對象,熙在1989年認(rèn)為有兩個(gè)方面:一方面是漢語研究,這是對外漢語教學(xué)的基礎(chǔ),是后備力量,離開漢語研究,對外漢語教學(xué)就沒法前進(jìn);另一方面是對外漢語教學(xué)本身的研究,而這決不僅是教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的問題。四年之后,盛炎、沙礫認(rèn)為,對外漢語教學(xué)“有明確的研究對象,這就是對外漢語教學(xué)的內(nèi)容、途徑和方法”。(盛炎、沙礫,1993)到了1995年,我們對特殊的研究對象有了進(jìn)一步的認(rèn)識,這就是,作為第二語言或外語的漢語的學(xué)習(xí)和教學(xué),即研究外國人學(xué)習(xí)和習(xí)得漢語的規(guī)律和相應(yīng)的教學(xué)規(guī)律。研究的內(nèi)容則是作為第二語言或外語的漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)的全過程。從“學(xué)”的角度,要研究學(xué)習(xí)者是如何學(xué)會并掌握漢語的;從“教”的角度要研究總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)和語言測試等全部教學(xué)活動,其研究目的是為了揭示作為第二語言或外語的漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)的內(nèi)在規(guī)律,以便指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐。(《紀(jì)要》,1995)只有研究對象明確,才能產(chǎn)生具有指導(dǎo)意義的具體的研究成果。我們根據(jù)研究對象,可以分別開展學(xué)科理論研究、漢語本體研究和方法論研究。

3.研究方法已具有自身的特點(diǎn)。既然對外漢語教學(xué)研究的對象是漢語的學(xué)習(xí)和教學(xué)問題,那首先要把“學(xué)什么”和“教什么”研究清楚。所以,第一位是漢語本體研究,但在研究方法上、側(cè)重點(diǎn)上不同于一般的漢語研究。

在漢語本體研究方法上突出的特點(diǎn)是運(yùn)用比較語言學(xué)的方法,進(jìn)行漢外語的比較,從而找出學(xué)習(xí)的難點(diǎn),“所謂難點(diǎn),就是中國人看來容易,外國人學(xué)起來困難的地方。在語音、語法、詞匯三方面,漢語都有自己的民族特點(diǎn),這些特點(diǎn)往往就是難點(diǎn)。”(王力,1985)研究語法結(jié)構(gòu),研究語音規(guī)律,對本國人來說,一般規(guī)律也就夠了,但對于外國人來說,只掌握一般規(guī)律是學(xué)不會漢語的,常常一用就錯(cuò),這種錯(cuò)誤往往啟發(fā)研究者去注意中國人自己不容易想到的問題,于是促使我們在研究方法上更注重“習(xí)慣用法”和“例外現(xiàn)象”的研究。這種從教學(xué)中發(fā)掘的研究課題,具有對外漢語教學(xué)本體研究的獨(dú)特視角。其研究,不僅推動了對外漢語教學(xué)本身,也對現(xiàn)代漢語研究起了促進(jìn)作用。在漢語研究方面的代表人物有:李英哲、柯彼德、陸儉明、鄧守信、王還、劉月華、趙淑華、佟秉正、輿水優(yōu)等。

至于研究“教”和“學(xué)”,與其他語言作為外語教學(xué)是有共性的。這也就是在創(chuàng)始階段,我們不斷引進(jìn)、介紹各種外語教學(xué)法的原因。外語教學(xué)法的研究,在國外已經(jīng)有一百多年的歷史,關(guān)于這方面的著作已經(jīng)很多。我們的對外漢語教學(xué),無疑應(yīng)該借鑒國外先進(jìn)的教學(xué)法,吸取其精華,為我所用。但在研究漢語教學(xué)法時(shí),正如張清常先生所指出的:“一不能忘記漢語本身的特點(diǎn),二不能忽略中國傳統(tǒng)語文教學(xué)千百年經(jīng)驗(yàn)的合理成分,三不能忽視國外某些教學(xué)法它們一方面顯示其優(yōu)越性另一方面卻也暴露出一些嚴(yán)重問題的這種缺陷?!保◤埱宄?,1990)這是十分中肯的話。

下面我們對教學(xué)法研究略事回顧:1985年第一屆國際漢語討論會上,漢語教學(xué)法研究與國際上交際法原則盛行一時(shí)相同步,并開始探索結(jié)構(gòu)與功能相結(jié)合、語言與文化相結(jié)合的新路子。1987年第二屆國際漢語教學(xué)討論會上,教學(xué)法研究不斷創(chuàng)新,預(yù)計(jì)有可能形成“結(jié)構(gòu)——功能——文化”三位一體的教學(xué)法新路子,并向綜合教學(xué)與分課型教學(xué)相結(jié)合的新模式拓展。1990年第三屆國際漢語教學(xué)討論會上,人們對教學(xué)法又有了新的思考,以歷史的態(tài)度對以往的教學(xué)法進(jìn)行冷靜的分析和科學(xué)的總結(jié),從而發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在還沒有任何一種教學(xué)法是完整的唯一可行的,而且可以普遍適用的。應(yīng)該更加充分地考慮到不同的語言教學(xué)目的和不同的教學(xué)階段對教學(xué)有著不同的要求,因而普遍存在放諸四海而皆準(zhǔn)的教學(xué)方法是根本不存在的,《語言教學(xué)法的研究——各得其所、各取所需、各有千秋》([美]楊覺勇)一文代表了這種思想。到了1993年第四屆國際漢語教學(xué)討論會上,呂必松總結(jié)到:“更快更好地培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力,已成了各種語言教學(xué)法流派的共同目標(biāo),這也是第二語言或外語教學(xué)不可逆轉(zhuǎn)的一種發(fā)展趨勢?!保▍伪厮?,1993)沒有一種教學(xué)法是全能的,也沒有一種教學(xué)法是毫不足取的。應(yīng)該根據(jù)不同的教學(xué)目的、不同的教學(xué)對象采用行之有效的教學(xué)方法,已成為大家的共識。今后,我們應(yīng)在對外漢語教學(xué)中不斷總結(jié)自己的經(jīng)驗(yàn),兼采眾長,摒棄其短,探索漢語教學(xué)的新路子。在具體的研究方法上,近年來在研究中比較注重教和學(xué)的調(diào)查研究,注意統(tǒng)計(jì)分析(定量、定性分析),創(chuàng)造條件搞各種教學(xué)試驗(yàn)等科學(xué)的方法。

4.研究領(lǐng)域正在拓寬。語言教學(xué)的研究,是受語言理論研究制約的。80—90年代,國外普通語言學(xué)研究的一個(gè)重要趨向,是喬姆斯基的理論已經(jīng)不似70—80年代那樣風(fēng)靡一時(shí),代之而起的是心理語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)和社會語言學(xué)研究。潮流所及,社會文化因素在對外漢語教學(xué)中作用的研究,開始引起人們的注意。開始是關(guān)注漢語教學(xué)中文化背景和文化知識的介紹,繼而進(jìn)入了跨文化交際的研究領(lǐng)域,開始研究不同文化背景的人們在交際中所遇到的問題及其應(yīng)對策略。這樣就在一定程度上拓寬了對外漢語教學(xué)研究的領(lǐng)域。語言是文化的重要組成部分,是文化的民族形式,深入研究并在語言教學(xué)中引入語言所表現(xiàn)的文化內(nèi)涵,是將語言知識轉(zhuǎn)化為交際能力所不可缺少的必要條件。(胡裕樹等,1989)不同的語言所包含的民族文化是有一定差異的,這種文化差異是第二語言學(xué)習(xí)的障礙之一。近年來,關(guān)于如何在語言教學(xué)中排除跨文化交際障礙的討論,已成為人們關(guān)心的熱點(diǎn)之一。研究的方向有兩個(gè):一個(gè)是文化對比,主要是以漢語為背景的中國文化和以英語為背景的歐美文化、以日語為背景的日本文化的比較;另一個(gè)是在漢語教學(xué)中注入文化內(nèi)容的研究。然而,并非所有的文化內(nèi)容都與語言學(xué)習(xí)和教學(xué)直接有關(guān)。《對外漢語教學(xué)中的文化因素》(胡明揚(yáng),1995)探討了究竟哪些文化因素最有可能直接影響語言的學(xué)習(xí)和使用。文章認(rèn)為,在語言教學(xué)中注入文化因素應(yīng)考慮到外國學(xué)生的母語和漢語在文化上的異同,不要喧賓奪主,不要把語言課上成文化課。這篇文章廓清了在漢語教學(xué)中注入文化內(nèi)容的一些不夠清晰的認(rèn)識,有助于大家形成共識??偟目磥恚Z言和文化的研究還剛剛起步,討論漢民族文化特點(diǎn)的文章比較多,討論漢民族文化對漢語學(xué)習(xí)影響的文章還比較少。領(lǐng)域雖已打通,深入下去還值得探討。

5.研究成果十分可觀。對外漢語教學(xué)研究已取得了豐碩的成果。漢語本體研究成績尤為突出,這是漢語研究專家與對外漢語教師密切配合,通力合作的結(jié)果。對外漢語教學(xué)從一個(gè)新的角度開拓了漢語研究點(diǎn),它受到漢語專家熱情的關(guān)注,從理論體系、研究方法、研究視角為對外漢語教學(xué)的漢語研究提供幫助;而對外漢語教師,掌握外國人學(xué)習(xí)漢語的特點(diǎn)與難點(diǎn),從那些中國人習(xí)焉不察的問題中,小處人手,大處著眼,發(fā)掘帶有理論價(jià)值和實(shí)用價(jià)值的研究課題,體現(xiàn)了學(xué)科的特色,為漢語研究做出了特殊的貢獻(xiàn)。在漢語語音、詞匯、語法、漢字、篇章、漢外語對比以及與漢語教學(xué)有關(guān)的文化因素的研究中,語法研究又占更大的比重,在前四屆討論會的論文選中,有關(guān)漢語本體研究的論文共160篇,占全部論文總數(shù)363篇的44%,而其中僅語法研究的就有90篇,又占總數(shù)160篇的56%。這些論文涉及下列三類內(nèi)容:一是從宏觀上研究對外漢語語法教學(xué)的路子,探討浯法教學(xué)的改革。二是針對外國人學(xué)漢語的難點(diǎn),深入分析語言事實(shí),發(fā)掘語言規(guī)律。三是在漢語語言現(xiàn)象的分析與描寫等方面進(jìn)行了有益的探索。這種研究的勢頭,與80—90年代中國語言學(xué)界的語法研究不無關(guān)系。近年來,中國的語法研究異?;钴S,呈現(xiàn)一片繁榮景象,碩果累累,新人輩出,成為語言學(xué)科各個(gè)部門中發(fā)展最快的一個(gè)。(龔千炎,1996)影響所及,對外漢語教學(xué)界的語法研究,有以下幾個(gè)值得注意的研究特色:一是理論和方法的多樣化,涉及到傳統(tǒng)語法、結(jié)構(gòu)主義語法、功能語法等。二是體現(xiàn)了多角度、多層次、多側(cè)面的研究,特別是三個(gè)平面的語法觀、形式與意義密切配合,交互驗(yàn)證的研究方法,深深地影響著對外漢語教學(xué)的語法研究。三是結(jié)合漢語與外語的比較,深入發(fā)掘漢語的特點(diǎn),滲透著理論的思考。

在教學(xué)研究方面,對漢語諸要素教學(xué)的研究更深入、更具體,有不少新的教學(xué)設(shè)想,得出不少有教學(xué)參考價(jià)值的結(jié)論。通觀教學(xué)研究方面的論文,可以說在研究的深度與廣度上,都不斷有新的進(jìn)展。首先,對“結(jié)構(gòu)——功能——文化”相結(jié)合的教學(xué)路子,基本上形成了共識;其次,進(jìn)一步明確丁以總體設(shè)汁為主導(dǎo)的教學(xué)過程的四大環(huán)節(jié)。對各個(gè)語言教學(xué)環(huán)節(jié)和各種浯言技能訓(xùn)練的研究,更有理論的深度,對教學(xué)也更具指導(dǎo)作用。對于各種語言技能從設(shè)課到訓(xùn)練,建立了一套行之有效的教學(xué)規(guī)范。最后,建立并在不斷地完善有效的漢語水平考試系統(tǒng)等等。

自1987年中國對外漢語教材規(guī)劃會以來,對外漢語教材建設(shè)出現(xiàn)了空前繁榮的景象,幾年來編出了上百種不同類型、不同課型、不同階段、具有不同特色的漢語教材,可謂洋洋大觀。在這些教材中,大都能較好地體現(xiàn)漢語內(nèi)部的結(jié)構(gòu)規(guī)則,并帶有不同的教學(xué)法理論傾向,應(yīng)該說各具特色和優(yōu)勢。(楊慶華,1995)對外漢語教材的建設(shè)與發(fā)展,實(shí)際上反映了把漢語作為第二語言的教學(xué)理論研究和教學(xué)實(shí)踐的探索。今天,更新教材的呼聲日高,我們期待著新一代教材的盡快問世。

學(xué)會成立以來,研究的重點(diǎn)開始由“教”轉(zhuǎn)向“學(xué)”。學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)行為的過程和規(guī)律的研究直接影響著教學(xué)水平。研究的范圍涉及到對學(xué)生特點(diǎn)和需要的分析,對外國人學(xué)習(xí)漢語過程的描寫,外國人學(xué)習(xí)漢語過程中的偏誤分析及中介語研究,外國人學(xué)習(xí)漢語行為過程的調(diào)查與實(shí)驗(yàn),以及對課堂上師生之間相互作用的觀察研究,等等。學(xué)習(xí)規(guī)律研究中提出的若干理論、模式和假設(shè),對促進(jìn)漢語教學(xué)研究由“經(jīng)驗(yàn)型”向“科學(xué)型”的轉(zhuǎn)變,將起積極的促進(jìn)作用。

總的說來,研究成果應(yīng)該重視,值得提及。但是,我們還應(yīng)該清醒地意識到,迄今為止,我們還沒有真正找到一條全面體現(xiàn)語言規(guī)律、語言學(xué)習(xí)規(guī)律和語言教學(xué)規(guī)律的教學(xué)路子,世界各國的同行們都處于探索過程中,力求逐漸加深認(rèn)識,不斷地改進(jìn)處理方法,爭取良好的教學(xué)質(zhì)量。(呂必松,1993)這是我們今后的努力方向。

二、明顯的不足

1.關(guān)于學(xué)術(shù)方向。1994年12月在北京召開的對外漢語教學(xué)的定性、定位、定量問題座談會指出:“由于近年來我國涉外教育和對外漢語教學(xué)在發(fā)展過程中出現(xiàn)一些新的情況,在對外漢語教學(xué)的學(xué)科性質(zhì)和內(nèi)涵等問題上便產(chǎn)生了某些不同的看法,甚至對對外漢語教學(xué)學(xué)科本身也產(chǎn)生了某些懷疑?!保ā都o(jì)要》,1995)在理論和實(shí)踐上存在的分歧,不但關(guān)系到對外漢語教學(xué)的學(xué)科地位和研究對象,而且也關(guān)系到對外漢語教學(xué)的專業(yè)建設(shè)、課程建設(shè)和教師隊(duì)伍建設(shè),對課堂教學(xué)也不無影響。面對這種局面,學(xué)術(shù)方向出現(xiàn)搖擺。

這次座談會經(jīng)過坦誠的切磋,在學(xué)術(shù)方向上可說達(dá)成共識,從而明確了學(xué)科的性質(zhì),規(guī)定了學(xué)科的內(nèi)涵,維護(hù)丁“對外漢語教學(xué)”這一名稱的唯一性、穩(wěn)定性和嚴(yán)肅性。會議指出:“語言教學(xué)和文化教學(xué)在教學(xué)目的、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)原則和教學(xué)方法等方面都有根本的區(qū)別,是兩種不同性質(zhì)的教學(xué),教學(xué)規(guī)律也沒有足夠的共同點(diǎn),所以它們不可能屬于同一學(xué)科。”(《紀(jì)要》,1995)這樣就擺正了語言教學(xué)和文化教學(xué)的關(guān)系。今后,發(fā)揮學(xué)科優(yōu)勢,突出學(xué)科特色,把握住對外漢語教學(xué)的學(xué)術(shù)方向,仍是不容忽視的。

2.關(guān)于研究視角。從總體上看,對外漢語教學(xué)的研究視角還略嫌偏窄,一個(gè)領(lǐng)域的各部門的研究也多有失衡。在漢語本體研究中,詞匯及其教學(xué)研究一直是一個(gè)薄弱環(huán)節(jié),幾年來毫無改善,極需加強(qiáng)。近年來,語音及其教學(xué)的研究,有滑坡現(xiàn)象,對外漢語語音教學(xué)的質(zhì)量有待提高。這方面的研究論文其數(shù)量在歷屆論文集中呈遞減趨勢。漢語語段、篇章,漢語風(fēng)格及其教學(xué)的研究,除個(gè)別文章,幾乎無人間津。

在教學(xué)研究中,探討一般教學(xué)法的文章較多,而探討具體語言要素教學(xué)的文章較少,能為單項(xiàng)語言技能訓(xùn)練尋找出有效方法的文章更少。在學(xué)習(xí)研究上,缺乏有份量的各種教學(xué)實(shí)驗(yàn),也還需要更多的學(xué)習(xí)行為的調(diào)查報(bào)告及相關(guān)的科學(xué)數(shù)據(jù)。由此看來,對外漢語教學(xué)的研究視角還應(yīng)更開闊些。

3.關(guān)于學(xué)術(shù)課題。在學(xué)術(shù)課題的選擇上,一些對外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)研究課題還沒有被攻克。比如,我們還沒有一個(gè)科學(xué)的、統(tǒng)一的、具有國家水準(zhǔn)的漢語語言能力等級標(biāo)準(zhǔn)和等級大綱。我們雖有《當(dāng)代北京口語語料》,也還只是初級產(chǎn)品,還有待于系統(tǒng)地、全面地開發(fā)研究,我們迫切地需要通過開發(fā)研究為對外漢語口語教材找到真正的現(xiàn)代漢語口語標(biāo)準(zhǔn)。我們雖然有《對外漢語教學(xué)語法大綱》,那還只是一個(gè)“暫擬”型的或“提要”型的理論框架,似嫌陳舊,我們還應(yīng)研制一個(gè)適合外國人學(xué)習(xí)漢語語法的應(yīng)用型的教學(xué)大綱。有些基礎(chǔ)研究工作,個(gè)人難以完成,有關(guān)部門應(yīng)組織人力,成立課題組,共同研制。比如把近年來分散的對外漢語教學(xué)的研究成果,分門別類,整理歸納,使之條理化,系統(tǒng)化,一方面便于進(jìn)一步深入研究,另一方面也可從中發(fā)現(xiàn)薄弱環(huán)節(jié),以便補(bǔ)苴罅漏,填補(bǔ)空白。有些幾經(jīng)繁難,辛勤勞動研制成功的基礎(chǔ)項(xiàng)目,對外漢浯教學(xué)界的同仁要充分利用,如《漢語中介語語料庫系統(tǒng)》、《現(xiàn)代漢語句型系統(tǒng)》、《現(xiàn)代漢語研究語料庫系統(tǒng)》等,要物盡其用,不可束之高閣。(張旺熹,1996)

4.關(guān)于論說方式??茖W(xué)研究的成果應(yīng)以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男问絹眢w現(xiàn)。一些對外漢語教學(xué)的科研論文還只是教學(xué)總結(jié),或斷想式的經(jīng)驗(yàn)之談,甚至寫成了工作報(bào)告,嚴(yán)格講來這都不能算作科學(xué)研究論文。有的論文選題不錯(cuò),然而或論證角度欠妥,立意不明;或邏輯層次紊亂,讓人難明事理;或淺嘗輒止,失之于膚淺。有的論文所用語言不是科學(xué)論說語言,過于散文化或口語化。有的文章不列“參考文獻(xiàn)”,也沒有注釋,引文也不注明出處,看不出自己的新見解,甚至對所研究的某一問題學(xué)術(shù)界已有的研究成果也不甚了了,不能充分掌握某一問題所有的資料。這些都是對外漢語教學(xué)在由“經(jīng)驗(yàn)型”向“科學(xué)型”轉(zhuǎn)變過程中要加以克服的。走向成熟的對外漢語教學(xué)學(xué)科,應(yīng)該有一批水,平較高的研究者,并且取得水平較高的研究成果,形成自己的特色和風(fēng)格。

三、樂觀的前景

1.語匯及其教學(xué)研究將邁入新起點(diǎn)。長期以來,在對外漢語教學(xué)中,我們比較重視語法教學(xué),把詞匯及其教學(xué)的研究置于可有可無的地位。于是,詞匯的教學(xué)與研究就成了對外漢語教學(xué)中的薄弱環(huán)節(jié),至今依然如此。

究其原因,是忽略了對外漢語教學(xué)的對象是成年人、外國人這一根本特點(diǎn),混同了對以漢語為母語的中國人的漢語教學(xué)。以漢語為母語的人,學(xué)齡前就掌握了漢語的基本語匯及其用法,他們在達(dá)意上沒有困難,以后的任務(wù)是擴(kuò)大詞匯量及提高語言表達(dá)水平的問題。外國成年人學(xué)漢語要一個(gè)詞一個(gè)詞地學(xué),要掌握每個(gè)詞的用法,日積月累,熟能生巧,最終才能掌握一種語言。如果只學(xué)一些干巴巴的語法規(guī)則,充其量只能表達(dá)一些簡單的標(biāo)準(zhǔn)句,稍一活用,常常是一開口——動筆就錯(cuò)誤難免。特別是隨著學(xué)習(xí)的深入,外國人會覺得語法條條不管用,而一個(gè)個(gè)詞的用法才真正解決問題。以至于有的外國學(xué)者認(rèn)為:“在學(xué)生看來,漢語語法規(guī)律不像其他語言那樣嚴(yán)密、系統(tǒng),而且有不少語法規(guī)律不好歸納,甚至等于學(xué)一個(gè)個(gè)詞的用法?!保ㄝ浰畠?yōu),1991)其實(shí),早在三十年代,著名瑞典漢學(xué)家高本漢就說過:“學(xué)習(xí)中國語言有三大困難,其實(shí)只是一個(gè),即中國語詞的問題?!保ǜ弑緷h《中國語與中國文》)這是因?yàn)檎Z匯是語言存在的唯—‘實(shí)體,語法也只有依托語匯才得以存在。語法也可以說是無數(shù)具體語匯的具體用法的概括與抽象。因此,胡明揚(yáng)說:“語匯教學(xué)的重要性是怎么強(qiáng)調(diào)都不會過分的。也正因?yàn)槿绱?,加?qiáng)語匯研究和語匯教學(xué)就成了當(dāng)務(wù)之急?!保ê鲹P(yáng),1996)現(xiàn)在,我們看到,語匯及其教學(xué)的研究已經(jīng)邁入新起點(diǎn)?!冬F(xiàn)代漢語常用詞用法詞典》的正式出版是其標(biāo)志。這是一部為外國人編的漢語學(xué)習(xí)的原文詞典,它收詞3700多個(gè),有準(zhǔn)確的釋文,豐富的例證,簡明的用法,更寶貴的是備有錯(cuò)用的提示。這是語匯及其教學(xué)研究的新作,能在一定程度上滿足漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)的需要。

最近,語言學(xué)領(lǐng)域新出現(xiàn)一個(gè)叫做“最小程序”(MinimalistProgramme)的新論點(diǎn),這一論點(diǎn)將各種語言之間的不同歸結(jié)為其虛詞成分和詞匯方面的差異。,(袁博平,1995)與此相關(guān),又有“詞匯語法”(Lexicon-grammar)之說,認(rèn)為:“語法理論,無論是轉(zhuǎn)換取向或功能取向,若不跟詞匯分類相結(jié)合則不可能有任何實(shí)質(zhì)意義的突破?!保ㄠ嵍W,1995)理論語言學(xué)的這些新發(fā)展,必將對語匯和語匯教學(xué)研究產(chǎn)生一定的影響,帶來新的契機(jī)。為對外漢語教學(xué)研究和教材編寫注入新的思想。

2.學(xué)習(xí)規(guī)律的研究將出現(xiàn)新推進(jìn)。以往的對外漢語教學(xué)研究,重點(diǎn)多集中在“教”和“學(xué)”的內(nèi)容,以及“怎么教”這兩方面,對“怎么學(xué)”的研究重視不夠。語言學(xué)習(xí)和獲得是一種特殊的心理過程,研究語言的學(xué)習(xí)和獲得的規(guī)律,使教學(xué)更具針對性,對提高教學(xué)質(zhì)量是至關(guān)重要的。國內(nèi)漢語學(xué)習(xí)規(guī)律研究起步較晚,真正引起人們的重視是1992年以后的事情。我國較早的學(xué)習(xí)規(guī)律研究是對比分析,即從兩種語言本身的比較來預(yù)測學(xué)習(xí)中的難點(diǎn),繼而是中介語研究。研究者認(rèn)為在學(xué)習(xí)過程中的某一個(gè)特定階段,學(xué)生使用的實(shí)際上是一套獨(dú)立的語言體系。這套體系既不是學(xué)生母語的語言體系,也不是第二語言的體系,而是學(xué)生自己的一套語言體系。研究這套語言體系,可以了解第二語言習(xí)得的過程。而學(xué)生的語言偏誤正可以觀察中介語在學(xué)生頭腦中的運(yùn)作情況。七十年代,國外第二語言教學(xué)中,偏誤分析曾風(fēng)靡一時(shí),風(fēng)尚所及,對外漢語教學(xué)界曾把錯(cuò)誤分析、對比分析和中介語分析結(jié)合起來進(jìn)行研究,作為學(xué)習(xí)理論研究的突破口。(呂必松,1993)近年來,克拉申(Krashen)的輸入假設(shè)理論也曾影響學(xué)習(xí)理論的研究,如區(qū)分“習(xí)得”與“學(xué)習(xí)”,采用吸收可理解的輸入信息提高聽力教學(xué)的質(zhì)量等。八十年代,喬姆斯基提出了普遍語法理論,這不僅僅是一種語法理論,同時(shí)也是一種語言習(xí)得理論。普遍語法理論認(rèn)為世界上所有的語言都有著某些共同的語言原則,這些原則是天生的,人的頭腦中固有的。有人認(rèn)為,目前世界上第二語言習(xí)得研究發(fā)展趨勢是,以語言原則參數(shù)理論為基礎(chǔ)的第二語言習(xí)得研究已成為近年來第二語言習(xí)得研究的主流。(袁博平,1995)對外漢語教學(xué)的學(xué)習(xí)研究必將在這一趨勢影響下,展開新的研究未來。

3.電腦化教學(xué)研究將跨向新高度。應(yīng)用現(xiàn)代技術(shù)進(jìn)行教學(xué),越來越受到人們的重視。八十年代,視、聽材料進(jìn)入對外漢語教學(xué)領(lǐng)域,僅僅是利用電視機(jī)、收錄機(jī)的效能開展教學(xué)。近年來,計(jì)算機(jī)輔助漢語教學(xué)迅速發(fā)展,也僅限于以常見情景;常用句型為線索,配以常用語詞和有關(guān)的文化背景知識進(jìn)行教學(xué),還不能充分發(fā)揮這類設(shè)備為語言教學(xué)所能提供的多方面的可能性,如綜合性、直觀性、可選擇性等,開辟教學(xué)的新路子。

現(xiàn)代信息技術(shù)的新發(fā)展,諸如筆輸入技術(shù),多媒體技術(shù)和信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的出現(xiàn),為對外漢語教學(xué)帶來新的希望。如何在對外漢語教學(xué)中利用這些先進(jìn)技術(shù),開辟教學(xué)的新途徑,研制新一代教材,促進(jìn)科學(xué)研究,已經(jīng)提到了議事日程。

僅以多媒體為例,編寫多媒體教材應(yīng)立即著手去做,多媒體是既能處理文本信息,又能處理圖像、圖形和聲音的多功能技術(shù),并具有人機(jī)交互的能力。以這種技術(shù)研制的新一代教材,是一種文字、聲音、圖像立體發(fā)展的教材,必將給對外漢語的教學(xué)帶來一場革命。又因多媒體信息量大,具有跨時(shí)空特點(diǎn),可變平面教學(xué)為多元立體化教學(xué),因之也更符合語言學(xué)習(xí)的心理過程,我們相信,必將會為對外漢語教學(xué)帶來一番新的景象。

參考文獻(xiàn)

熙1989《在紀(jì)念<語言教學(xué)與研究>創(chuàng)刊十周年座談會上的發(fā)言》,《語言教學(xué)與研究》第3期。

王力1985《在第一屆國際漢語教學(xué)討論會上的講話》,《語言教學(xué)與研究》第4期。

胡裕樹1989《對外漢語教學(xué)中的兩個(gè)問題》,《語言教學(xué)與研究》第2期。

《對外漢語教學(xué)的定性、定位、定量問題座談會紀(jì)要》,《語言教學(xué)與研究》1995年第1期。

胡明揚(yáng)1995《對外漢語教學(xué)中的文化因素》,《第四屆國際漢語教學(xué)討論會論文選》,北京語言學(xué)院出版社。

陳亞川1990《漢語教學(xué)研究的拓新與深化——第三屆國際漢語教學(xué)討論會論文讀后》,《語言教學(xué)與研究》第4期

呂必松1993《對外漢語教學(xué)研究》,北京語言學(xué)院出版社

鄭定歐1995《“凝固”析——詞匯語法(Lexicon—grammarr)引介》,現(xiàn)代漢語配價(jià)語法研討會論文

李憶民1995《現(xiàn)代漢語常用詞用法詞典),北京語言學(xué)院出版社。

龔千炎1996《八十年代、九十年代的漢語語法研究》,《漢語學(xué)習(xí)》第2期。

楊慶華1995《新一代對外漢語教材的初步構(gòu)想》,《語言教學(xué)與研究》第4期。

盛炎等1993《對外漢語教學(xué)論文評述》,北京語言學(xué)院出版社。

輿水優(yōu)1991《通過常用語法錯(cuò)誤來看處所詞的用法》,《第三屆國際漢語教學(xué)討論會論文選》,北京語言學(xué)院出版社

張清常1990《對外漢語教學(xué)法·序》,現(xiàn)代出版社。

趙金銘1985《第一屆國際漢語教學(xué)討論會論文舉要》,《語言教學(xué)與研究》第4期。

1987《第二屆國際漢語教學(xué)討論會論文舉要》,《語言教學(xué)與研究》第4期。

1989《近十年對外漢語教學(xué)研究述評》,《語言教學(xué)與研究》第1期。

1993《漢語教學(xué)與研究的發(fā)展與創(chuàng)獲——第四屆國際漢語教學(xué)討論會論文綜述》,《世界漢語教學(xué)》第4期。

篇8

論文關(guān)鍵詞:英語口語,中介語,石化

 

很多英語教師在口語教學(xué)中經(jīng)常發(fā)現(xiàn)這種現(xiàn)象:學(xué)生的英語口語提高到一定程度之后,英語表達(dá)能力就很局限,漢式表達(dá)頻繁出現(xiàn),而且有些錯(cuò)誤屢改屢犯,無論怎樣練習(xí),仍處于停滯不前的狀態(tài),這就是二語習(xí)得中的一個(gè)普遍現(xiàn)象——中介語石化現(xiàn)象。

中介語是指外語學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者使用的介于母語和目的語之間的一種語言體系。它即有學(xué)習(xí)者母語的特點(diǎn),又有目的語的特征,它以母語為出發(fā)點(diǎn),并逐漸向目的語靠近,卻不是目的語(Selinker,1972)。理論上說,隨著語言的不斷輸入和學(xué)習(xí)量的增加,學(xué)習(xí)者的中介語最終會達(dá)到目的語這個(gè)理想終點(diǎn)。但研究表明,絕大多數(shù)學(xué)習(xí)者由于種種原因并不能達(dá)到目的語的終點(diǎn),相反,他們的語言水平提高到一定程度后教育教學(xué)論文,不但沒有繼續(xù)向前發(fā)展的趨勢,反而出現(xiàn)停滯不前的狀態(tài),這種現(xiàn)象就是中介語的石化現(xiàn)象。Selinker將此現(xiàn)象定義為:學(xué)習(xí)者的中介語與目的語相關(guān)的一些語言項(xiàng)目、語法規(guī)則和系統(tǒng)知識趨于穩(wěn)定的狀態(tài),它們并不受學(xué)習(xí)者年齡和目的語學(xué)習(xí)量等因素的影響(Selinker,1992)。

一、英語口語的石化現(xiàn)象產(chǎn)生的原因

1. 母語的負(fù)遷移

在學(xué)習(xí)者沒有完全掌握目的語的語法規(guī)范之前,他們就會有意識或無意識地將母語的規(guī)則運(yùn)用到目的語之中。如果母語和目的語相似或者一致時(shí),就會出現(xiàn)正遷移,從而促進(jìn)語言的發(fā)展,但若母語和目的語有所區(qū)別時(shí),就會出現(xiàn)錯(cuò)誤或不恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá),這稱之為母語的負(fù)遷移。長期的母語負(fù)遷移會對英語口語產(chǎn)生一定的干擾,如果這些不正確的表達(dá)長期被使用并僵化下來,就形成了英語口語的石化。

從語音上看,雖然英語中的很多發(fā)音都能在漢語中找到近似音,但是一些發(fā)音是漢語中所沒有的。這讓學(xué)習(xí)者很難掌握好英語的發(fā)音.如一些學(xué)生將”Ithink”誤說成“I sink”。在詞匯層面,很多學(xué)生認(rèn)為中英詞匯是一一對應(yīng)的論文下載。其實(shí)不然,由于不同的文化背景,風(fēng)俗習(xí)慣,很多情況下英漢詞匯在文化外延上是不對等的。在句法方面,由于英語重形合,即句子本身的語法手段,而漢語重意合,強(qiáng)調(diào)句子內(nèi)部的邏輯聯(lián)系,所以很多學(xué)生在表達(dá)“雖然---但是--”時(shí),習(xí)慣于用“although-----but---”的形式。

2.交際策略與交際反饋

在用英語交流的過程中,由于學(xué)習(xí)者的語言水平有限,為彌補(bǔ)他們的語言缺陷,他們會借助回避,簡化等交際策略達(dá)到交際的目的。Tarone指出學(xué)習(xí)者在使用語言的過程中會很自然地使用到一些交際策略,如“回避”,“換說法”“借詞”“請求幫助”及“動作模仿”等諸多策略(Brown,2001)。Coulter認(rèn)為學(xué)習(xí)者在具有一定的語言能力后,使用避免、簡化等交際策略確實(shí)可以克服交際中存在的困難達(dá)到交流的目的,但他們的學(xué)習(xí)動力也會減弱,要么完全停止學(xué)習(xí)進(jìn)程,要么不再像學(xué)習(xí)初期那樣重視自身語言水平的提高。這樣也會產(chǎn)生石化現(xiàn)象(戴煒棟,牛強(qiáng)教育教學(xué)論文,1999)。

石化現(xiàn)象的交際反饋又稱為“相互作用論”,其主要代表人物vigil和Oller認(rèn)為人際交流傳遞著兩方面的信息,即認(rèn)知信息與情感信息。認(rèn)知信息以語言形式來表達(dá),包括事實(shí),猜想和信念。而情感信息是通過超語言形式來實(shí)現(xiàn),如面部表情,聲調(diào)和手勢等。交際中的反饋信息會對學(xué)習(xí)者可產(chǎn)生肯定,中立或者否定的心理作用。Vigil和Oller發(fā)現(xiàn),肯定的情感反饋和否定的認(rèn)知反饋是防止語言石化的最佳方式(Vigil& Oller, 1976)。因?yàn)樵诮浑H中,肯定的情感反饋和肯定的認(rèn)知反饋會鼓勵學(xué)習(xí)者繼續(xù)采用相似的語言表達(dá)形式,從而引起石化,而肯定的情感反饋和否定的認(rèn)知反饋會激勵學(xué)習(xí)者在繼續(xù)語言交際的同時(shí),注重對自己的言語作出一些修改, 故能防止石化現(xiàn)象的產(chǎn)生。

3.學(xué)習(xí)策略和學(xué)習(xí)環(huán)境

學(xué)習(xí)策略的失當(dāng)也是導(dǎo)致出現(xiàn)口語石化現(xiàn)象的原因之一。學(xué)習(xí)者在交流時(shí)經(jīng)常將目的語簡化,最明顯的簡化是體現(xiàn)在句法上。如,許多學(xué)生傾向于用簡單的主謂賓結(jié)構(gòu)、簡單的時(shí)態(tài)來表達(dá)他們的觀點(diǎn)。雖然這些簡化的句子并不影響交流,但卻使語言失去了多樣性,長遠(yuǎn)來看,學(xué)習(xí)者就不能自如地創(chuàng)造性的使用語言,阻礙了語言能力的提高。

學(xué)習(xí)環(huán)境主要是指教師的不正確的語言輸入和教材的不完備方面而引起的石化。一方面,由于有些英語老師缺乏語言的正規(guī)訓(xùn)練,他們不地道的語言運(yùn)用使得學(xué)生缺乏正確的語言輸入。比如,一些教師的發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),學(xué)生就會模仿他們的發(fā)音,久而久之,就導(dǎo)致了石化。另一方面,教材或和材料的選擇不當(dāng)也會產(chǎn)生石化。如教材中為模擬的一些場景,或訓(xùn)練某個(gè)口語句型,出現(xiàn)的一些特定的貌似真實(shí)的語言輸入,卻與實(shí)際交流有一定的差距。一旦這些不地道的語言輸入在腦海根深蒂固后,學(xué)習(xí)者就無法擺脫其影響,形成了語言習(xí)慣。

二、英語口語突破石化的對略

1.優(yōu)化語言輸入

地道的目標(biāo)語輸入是英語口語輸出的前提,也減弱了母語的負(fù)遷移的干擾。所以在口語教學(xué)中,英語教師應(yīng)該優(yōu)化語言輸入的質(zhì)量。一方面,口語教師不僅在口語輸入時(shí)教育教學(xué)論文,要注意發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),語調(diào)規(guī)范,措詞準(zhǔn)確,語句正確,以確保規(guī)范的語言輸入,同時(shí)教師也應(yīng)該正確的評估學(xué)生的口語水平,并根據(jù)其水平提供相應(yīng)的語言輸入論文下載。最佳的語言輸入是難度要略高于學(xué)生的當(dāng)前口語水平,這樣既能防止學(xué)生過分借助交際策略,也能防止他們對口語的失去信心。另一方面,英語教師也不能忽視教材甄選的重要性,摒棄那些語言和內(nèi)容已過時(shí)的教材,選擇具有真實(shí)性的語言教材,靈活的處理教材內(nèi)容。如,將口語課本與日常使用的口語素材結(jié)合在一起。

2.采取正確適當(dāng)?shù)募m錯(cuò)方式

對于學(xué)生口語課堂所犯的錯(cuò)誤,教師若是漠然視之,學(xué)生就意識不到自己所犯的錯(cuò)誤,甚至?xí)磸?fù)出現(xiàn),久而久之,就會產(chǎn)生口語石化。若是頻繁糾正學(xué)生的錯(cuò)誤,會使得學(xué)生產(chǎn)生焦慮感,也不利于學(xué)生的口語能力的發(fā)展。因此,采取正確適當(dāng)?shù)募m錯(cuò)方式尤為必要。首先判斷錯(cuò)誤類型,如果學(xué)生所犯的錯(cuò)誤不影響交際的錯(cuò)誤,可暫時(shí)忽略,但若是阻礙了交際,就要指出他們的錯(cuò)誤。依據(jù)相互作用論,肯定的情感反饋和否定的認(rèn)知反饋是防止語言石化的最佳方式。在口語練習(xí)中,如果教師能在輕松的語言環(huán)境中,給予情感上的肯定,鼓勵他們繼續(xù)用英語來交流,同時(shí)又巧妙地指出他們所犯的錯(cuò)誤,使他們意識到自己的錯(cuò)誤,并激勵他們對自己的言語進(jìn)行改變,防止口語石化的產(chǎn)生。;

3.樹立正確的教學(xué)目標(biāo)

傳統(tǒng)的觀點(diǎn)過分強(qiáng)調(diào)交際的重要性教育教學(xué)論文,認(rèn)為英語口語的教學(xué)目標(biāo)就是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,使之能運(yùn)用所學(xué)的語言知識來成功地應(yīng)對交際。這種教學(xué)忽視了語言既是一種交際手段,更是口語教學(xué)的最終目的,忽略了語言的變化性特征,忽視了學(xué)生語言能力的發(fā)展。因此,教師不僅僅以交際為目的,更要注重學(xué)生的英語口語能力的發(fā)展。在課堂中,既要加強(qiáng)對交際策略,會話技巧等交際能力的培養(yǎng),也要考慮到學(xué)生英語口語能力的發(fā)展,注重對學(xué)生的語音語調(diào)、詞匯、語法結(jié)構(gòu)等口語基本功的培養(yǎng),不提倡過分依賴于簡化,回避等交際策略。

三、結(jié)語

雖然英語口語的石化是一種普遍現(xiàn)象,但是只要英語教師為學(xué)生提供最優(yōu)化的語言輸入,采取正確適當(dāng)?shù)募m錯(cuò)方式,在培養(yǎng)學(xué)生的交際能力的同時(shí),注重學(xué)生英語口語能力的發(fā)展,才能有效防止石化現(xiàn)象的產(chǎn)生。

[參考文獻(xiàn)]

[1]Selinker, L. Interlanguage [J]. International Review of AppliedLinguistics in Language Teaching1972.(10)

[2]Selinker, L. RediscoveringInterlanguage[M].London: Longman,1992

[3]Brown, H.D. Principles of Language Learning and Teaching [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.

[4]戴煒棟,牛強(qiáng).過渡語的石化現(xiàn)象及其教學(xué)啟示〔J.外語研究,1999(2)

[5]Vigil,N.A & Oller, J.W. “Rolefossilization:a tentative model”. [J] Language Learning,1976.

推薦期刊