亚洲免费无码av|久久鸭精品视频网站|日韩人人人人人人人人操|97人妻免费祝频在找|成人在线无码小视频|亚洲黄片无码在线看免费看|成人伊人22网亚洲人人爱|在线91一区日韩无码第八页|日韩毛片精品av在线色婷婷|波多野主播在线激情婷婷网

歡迎訪問(wèn)愛(ài)發(fā)表,線上期刊服務(wù)咨詢

跨文化知識(shí)論文8篇

時(shí)間:2022-03-02 18:07:30

緒論:在尋找寫(xiě)作靈感嗎?愛(ài)發(fā)表網(wǎng)為您精選了8篇跨文化知識(shí)論文,愿這些內(nèi)容能夠啟迪您的思維,激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,歡迎您的閱讀與分享!

跨文化知識(shí)論文

篇1

關(guān)鍵詞:  英語(yǔ)教學(xué)  跨文化知識(shí)  滲透  方法

         近年來(lái),語(yǔ)言與文化的關(guān)系已成為語(yǔ)言研究的一個(gè)重要課題。人們?cè)絹?lái)越多地認(rèn)識(shí)到外語(yǔ)教學(xué)不僅僅是語(yǔ)言知識(shí)教學(xué),而且更應(yīng)包括文化知識(shí)教學(xué)。不少有影響的外語(yǔ)教育家都認(rèn)為,是否把跨文化知識(shí)的滲透納入外語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容是區(qū)別傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)和現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)的主要標(biāo)志。美國(guó)外語(yǔ)教學(xué)協(xié)會(huì)在其提出的外語(yǔ)能力要求中,已經(jīng)把文化列入交流能力的重要內(nèi)容。交流能力包括五個(gè)方面,即四種語(yǔ)言運(yùn)用能力(聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě))加上文化素養(yǎng)(社會(huì)文化能力)。

        一、文化知識(shí)的重要性

        眾所周知,語(yǔ)言是文化的特殊組成部分,是人們彼此之間進(jìn)行交流的工具,亦是人與文化融為一體的媒介。中學(xué)英語(yǔ)中的文化是指使用英語(yǔ)的人民的生活方式總和,包括社會(huì)歷史、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)慣、民間傳說(shuō)、寓言故事、生活方式、宗教信仰、行為規(guī)范和價(jià)值觀念等?,F(xiàn)行中學(xué)英語(yǔ)教材中,西方文化的內(nèi)容比比皆是,為我們進(jìn)行跨文化教學(xué)創(chuàng)造了條件。因此,英語(yǔ)教師應(yīng)把文化教學(xué)融人語(yǔ)言教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),進(jìn)而發(fā)展成為一種跨文化交流的能力。外語(yǔ)教學(xué)專家認(rèn)為,交流中的錯(cuò)誤主要有兩種:語(yǔ)言錯(cuò)誤和文化錯(cuò)誤,且認(rèn)為后者的性質(zhì)更為嚴(yán)重。如果一個(gè)人缺乏相應(yīng)的語(yǔ)言運(yùn)用規(guī)范常識(shí),缺乏對(duì)對(duì)方文化背景的了解,那么他的跨文化交流活動(dòng)的失敗就越慘痛。重視文化知識(shí)的滲透,不僅能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,還有利于學(xué)生了解英語(yǔ)文化和漢語(yǔ)文化之間的差異,對(duì)其具有一定的敏感性和鑒別力,在跨文化交際中能夠正確理解和運(yùn)用,使交流與溝通不至于受到影響,以達(dá)到良好的交流效果。

        二、文化滲透的方法與技巧

       文化教學(xué)方法和技巧可以借鑒如下方法:文化滲透(包括詞義挖掘法、語(yǔ)法提示法、翻譯對(duì)比法);文化旁白(即在上語(yǔ)言課或其他課程時(shí)就有關(guān)內(nèi)加入文化的介紹和討論);文學(xué)作品分析;文化片段;異同比較法(比較本國(guó)與目的語(yǔ)國(guó)家文化之間的異同)。我們?cè)谟⒄Z(yǔ)課堂教學(xué)中可采取以下具體做法來(lái)進(jìn)行文化知識(shí)的滲透,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流能力。

       1.英語(yǔ)詞匯文化內(nèi)涵的滲透

       在影響語(yǔ)言的因素中,文化的影響是最明顯的。一個(gè)民族的文化中有什么概念,這個(gè)民族的語(yǔ)言中就會(huì)有什么詞匯指代這個(gè)概念。因此,我們可采“滲透”的辦法來(lái)旋行詞匯教學(xué)。例如:美國(guó)人和澳大利亞人對(duì)christmas(圣誕節(jié))的概念不同,因?yàn)橛?guó)人生活在北半球,圣誕節(jié)時(shí)值冬季,圣誕假期在他們心里意味著寒冷的冬天,灰色的天空和溫暖的壁爐;澳大利亞人生活在南半球,圣誕節(jié)時(shí)值夏季,圣誕假期在他們心里意味著炎熱的夏天,湛藍(lán)的天空和遼闊的海灘。盡管“圣誕節(jié)”和中國(guó)的“春節(jié)”是兩個(gè)完全不同的詞匯,但在“家庭團(tuán)聚”、“節(jié)前餐”、“送孩子禮物”、“全社會(huì)放長(zhǎng)假”等方面文化涵義上都差不多

2.英語(yǔ)語(yǔ)法文化內(nèi)涵的滲透

 語(yǔ)法主要描述詞的曲折變化、詞在句子中的相互關(guān)系及詞法和句法規(guī)則。不同的語(yǔ)言有不同的語(yǔ)法規(guī)則。一種語(yǔ)言的語(yǔ)法不僅有邏輯形結(jié)構(gòu),而且是語(yǔ)言在交流過(guò)程中逐漸形成的,自然受到語(yǔ)言使用者在心理上和社會(huì)上的影響。英語(yǔ)教師在教學(xué)上應(yīng)注意英語(yǔ)語(yǔ)法,并且讓學(xué)生懂得一些特殊的表達(dá)方式和慣用語(yǔ)。例如:漢語(yǔ)說(shuō)“我想周教授明天不去昆明” ,英語(yǔ)中要說(shuō)“i don’t think professor zhou will go back to kunming tomorrow.” 而不能說(shuō)‘‘i think professor zhou won’t go back to kunming tomorrow.” 再如:別人問(wèn)你“you didn’t win the football game yesterday,did you?” (你們昨天沒(méi)有贏那場(chǎng)足球賽,是嗎?),如采你的答案是肯定的,你要回答“yes,w

e did”(不,我們贏了),而不是“no,we did”。英語(yǔ)這種否定的表達(dá)方式與漢語(yǔ)的截然不同。這就充分說(shuō)明不同文化背景的人思維方法不同,語(yǔ)言表達(dá)不同,句法結(jié)構(gòu)也隨之不同。

         3.英語(yǔ)對(duì)話和課文中文化內(nèi)涵的滲透 

     在跨文化交流中,談話的內(nèi)容、話題的選擇是產(chǎn)生交流失誤的主要因素。究其原因,一個(gè)文化中人們習(xí)慣交流的話題,可能是另一個(gè)文化中人們?cè)O(shè)法回避的話題;一種文化人們常常涉及的內(nèi)容,可能構(gòu)成對(duì)另一個(gè)文化中隱私的侵犯。因此,在教對(duì)話的過(guò)程中,英語(yǔ)教師應(yīng)讓學(xué)生知道話題的選擇和禁忌。教學(xué)英語(yǔ)課文時(shí),我們可采取“文化旁白”的方法。例如:在abraham lincoln一課,英語(yǔ)教師可以介紹有關(guān)美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)及林肯的葛底斯堡演講的情況,讓學(xué)生知道美國(guó)的一些歷史及林肯本人的一些情況,特別是林肯對(duì)美國(guó)的偉大貢獻(xiàn)。另外,英語(yǔ)教師可采用“文學(xué)作品分析”的方法來(lái)教和欣賞教材中的文學(xué)名篇,引導(dǎo)他們隨時(shí)隨地地挖掘其中的文化信息,使學(xué)生在習(xí)得語(yǔ)言的同時(shí),拓寬自己的文化視野。 

     4.文化片段滲透

         非語(yǔ)言交際的表達(dá)方式,如手勢(shì)、體態(tài)、衣飾、對(duì)時(shí)間和空間的不同觀念等等(即描述跨文化交往中一個(gè)引起沖突或誤解的具體事件,然后給出多項(xiàng)選擇,針對(duì)這一事件作出解釋,讓學(xué)生選出正確答案)

     綜上所述,中學(xué)英語(yǔ)教學(xué),在新世紀(jì)的中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,英語(yǔ)教師一定要大膽探索文化教學(xué),做到語(yǔ)言知識(shí)與文化知識(shí)的有機(jī)結(jié)合,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流意識(shí),不斷提高學(xué)生的初步跨文化交流能力。 

篇2

>> 中國(guó)石油公司與跨國(guó)石油公司國(guó)際化比較研究 中國(guó)石油公司提升國(guó)際化經(jīng)營(yíng)能力研究 論石油企業(yè)文化建設(shè)與管理制度創(chuàng)新 建立HSE信息管理系統(tǒng),在高效快捷中提升中資石油公司的國(guó)際化承包商形象 國(guó)際石油公司甲方物資 國(guó)際石油公司:上游投資變局 國(guó)際石油公司資金管理分析與啟示 論石油公司體制下的企業(yè)思想政治工作 論康菲石油公司項(xiàng)目安全管理的特色及實(shí)際應(yīng)用 新常態(tài)下C石油公司人力資源管理重塑實(shí)踐 淺析海外石油公司的HSSE管理 跨國(guó)石油公司碳資產(chǎn)管理啟示 大型一體化石油公司投資策略比較 教育國(guó)際化趨勢(shì)下高校師資管理制度的創(chuàng)新與轉(zhuǎn)型 開(kāi)自己的“石油公司” 分析石油企業(yè)文化建設(shè)與管理制度創(chuàng)新 石油企業(yè)文化建設(shè)與管理制度創(chuàng)新探討 石油企業(yè)文化建設(shè)與管理制度創(chuàng)新解析 淺談石油企業(yè)文化建設(shè)融入管理制度中的措施 新形勢(shì)下石油公司如何做好企業(yè)文化宣傳工作的探討 常見(jiàn)問(wèn)題解答 當(dāng)前所在位置:以后,“文”與“化”合成一個(gè)詞,指一種教化的制度。如《說(shuō)苑?指武》中講:“圣人之治天下也,先文德http:// /view/688009.htm而后武力。凡武之興,為不服也。文化不改,然后加誅”,《文選http:///view/138025. tm?補(bǔ)之詩(shī)》中記載:“文化內(nèi)輯,武功外悠”。

隨著時(shí)代的發(fā)展,“文化”成為一個(gè)內(nèi)涵豐富、外延寬廣的多維概念。1952年,美國(guó)文化人類學(xué)家克羅伯和克拉克洪合著的《文化――有關(guān)概念和定義的回顧》一書(shū),列舉了西方學(xué)術(shù)界從1871年到1951年80年間出現(xiàn)的各種“文化”定義160余種。1965年,在莫爾的著作《文化的社會(huì)進(jìn)程》里出現(xiàn)了關(guān)于“文化”的250種說(shuō)法。之后,俄羅斯學(xué)者克爾特曼在從事文化定義的對(duì)比研究時(shí),發(fā)現(xiàn)文化的定義已逾400種。這其中比較有代表性的是1871年英國(guó)文化學(xué)家泰勒http:///view/51376.htm在《原始文化》一書(shū)中將文化定義為:“文化,或文明,就其廣泛的民族學(xué)意義來(lái)說(shuō),是包括全部的知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及作為社會(huì)成員的人所掌握和接受的任何其他的才能和習(xí)慣的復(fù)合體?!边@個(gè)定義對(duì)學(xué)術(shù)界所產(chǎn)生的影響一直延續(xù)至今。美國(guó)文化學(xué)家克羅伯和克魯克洪在《文化:概念和定義的批評(píng)考察》一書(shū)中指出:“文化由外顯的和內(nèi)隱的行為模式構(gòu)成;這種行為模式通過(guò)象征符號(hào)而獲致和傳遞;文化代表了人類群體的顯著成就,包括它們?cè)谌嗽炱魑镏械捏w現(xiàn);文化的核心部分是傳統(tǒng)的(即歷史地獲得和選擇的)觀念,尤其是它們所帶來(lái)的價(jià)值;文化體系一方面可以看作是活動(dòng)的產(chǎn)物;另一方面則是進(jìn)一步活動(dòng)的決定因素?!边@一定義為當(dāng)代文化界所接受,影響深遠(yuǎn)。

制度的含義:制:制定、規(guī)定。度:程度、限度?!对?shī)經(jīng)》有云:“天生蒸民,有物有則”。說(shuō)的是“有人群就必有規(guī)則,有制度”?!蹲髠?昭公三年》,“公室無(wú)度”,《漢書(shū)?元帝紀(jì)》中講:“漢家自有制度,本以霸王道之”。指政治上的規(guī)模、法度。在《辭?!分校贫鹊牡谝缓x是指要求成員共同遵守的、按統(tǒng)一程序辦事的規(guī)程。概括而言制度的基本涵義可以歸納為:一種行為規(guī)范,一種活動(dòng)必須遵循的法則。

2.文化與企業(yè)管理制度的關(guān)系

文化與制度之間是一種蘊(yùn)含與互動(dòng)的關(guān)系,文化中蘊(yùn)含著制度,制度中也體現(xiàn)了文化。文化通過(guò)制度反映出來(lái),制度是文化的載體。文化形成制度,即文化觀念是制度形成的依據(jù),制度要反映文化的要求;制度強(qiáng)化文化,即制度對(duì)文化觀念特別是對(duì)新文化的鞏固與發(fā)展有重要作用。好的制度是充分考慮到了文化差異的基礎(chǔ)上制定的。

企業(yè)管理制度具有指導(dǎo)性和約束性,對(duì)相關(guān)人員做些什么工作、如何開(kāi)展工作都有一定的提示和指導(dǎo),制度對(duì)實(shí)現(xiàn)工作程序的規(guī)范化、崗位責(zé)任的法規(guī)化、管理方法的科學(xué)化等起著重大作用。公司規(guī)章制度在企業(yè)發(fā)展中的作用已經(jīng)越來(lái)越凸顯,因而公司對(duì)管理制度建設(shè)的要求也越來(lái)越高。企業(yè)規(guī)章制度的制定除了必須以有關(guān)政策、法律、法令為依據(jù)之外,還應(yīng)該充分考慮文化因素。對(duì)于“走出去”的國(guó)際化石油大公司,在跨文化的背景之下,建立有利于實(shí)現(xiàn)企業(yè)經(jīng)濟(jì)目的的管理制度,必然也必須應(yīng)是在充分考慮了跨文化沖突中的各種因素基礎(chǔ)上去制定。

二、國(guó)際化石油公司制度建設(shè)要實(shí)現(xiàn)跨文化的平衡

1.跨文化沖突理論

跨文化沖突的存在已經(jīng)被當(dāng)今社會(huì)廣為認(rèn)知??缥幕瘺_突是指不同形態(tài)的文化或者文化要素之間相互對(duì)立相互排斥的過(guò)程。美國(guó)學(xué)者亨廷頓在其著作《文明的沖突與世界秩序的重建》中指出:當(dāng)今社會(huì)存在三大文化核心,分別是基督教世界、伊斯蘭世界和儒教世界。在基督教世界里,形成了以美國(guó)為核心國(guó)家的圈層;中國(guó)作為核心國(guó)家加上周邊國(guó)家,及散布在世界各地的華裔,構(gòu)成了儒教世界;由阿拉伯國(guó)家為主形成的伊斯蘭世界。亨廷頓認(rèn)為未來(lái)的沖突就是這樣的三大板塊之間的沖突。

2.跨文化沖突對(duì)企業(yè)管理制度建設(shè)的利弊

跨文化沖突成為跨國(guó)企業(yè)經(jīng)營(yíng)過(guò)程中實(shí)施成長(zhǎng)戰(zhàn)略所不能回避的核心問(wèn)題。企業(yè)的跨國(guó)經(jīng)營(yíng)很容易在不同的文化背景之下,由于政治、經(jīng)濟(jì)、個(gè)人信仰、價(jià)值觀等的不同,產(chǎn)生矛盾和沖突。既包括跨國(guó)企業(yè)在他國(guó)經(jīng)營(yíng)時(shí)與東道國(guó)的文化觀念不同而產(chǎn)生的沖突,又包含了在一個(gè)企業(yè)內(nèi)部由于員工分屬不同文化背景的國(guó)家而產(chǎn)生的沖突。

相對(duì)于單一文化背景下的企業(yè)管理,跨文化背景之下的文化沖突為企業(yè)國(guó)際化經(jīng)營(yíng)中的管理帶來(lái)更多的風(fēng)險(xiǎn):文化沖突將可能帶來(lái)對(duì)信息誤解、誤判,造成決策的準(zhǔn)確性和效率降低。忽視文化差異所形成的偏好或禁忌,不但不能有效地實(shí)施自己企業(yè)的管理制度,進(jìn)而不能高效地實(shí)現(xiàn)企業(yè)的經(jīng)濟(jì)目的,還往往會(huì)使企業(yè)及其經(jīng)營(yíng)管理活動(dòng)遭到當(dāng)?shù)貑T工和消費(fèi)者的抵制,甚至還可能遭受所在國(guó)政府及其有關(guān)部門的限制和制裁。

但是,跨文化沖突對(duì)企業(yè)績(jī)效也是一個(gè)機(jī)遇,如果能妥善的處理和協(xié)調(diào)好跨文化沖突,企業(yè)的績(jī)效會(huì)被提高。正如Berey(1986)在研究跨國(guó)公司的過(guò)程中發(fā)現(xiàn),跨國(guó)企業(yè)需要擁有多元化的慣例以應(yīng)對(duì)多元化的世界,跨國(guó)公司甚至可以通過(guò)并購(gòu)文化差距較大的公司來(lái)占有更廣泛的有潛在價(jià)值的慣例。Morosini、hane & Singh(1998)分析了52家意大利和英國(guó)企業(yè)在1987年~1992年間的跨國(guó)并購(gòu),指出有些民族文化差異甚至提高了跨國(guó)并購(gòu)的業(yè)績(jī)。

跨文化背景之下,企業(yè)管理制度的設(shè)計(jì)能否為企業(yè)成員所接受與該制度是否與員工所處的社會(huì)文化背景相沖突密切相關(guān)。這要求企業(yè)在國(guó)際化經(jīng)營(yíng)中,面對(duì)跨文化沖突的風(fēng)險(xiǎn),對(duì)國(guó)際企業(yè)的跨文化沖突進(jìn)行成因分析以及沖突的解決方案的制定,并根據(jù)文化背景的多元化而對(duì)企業(yè)自身的制度建設(shè)內(nèi)容做出調(diào)適??鐕?guó)公司的經(jīng)營(yíng)管理基本上就是一個(gè)把政治上、文化上的多樣性結(jié)合起來(lái)而進(jìn)行統(tǒng)一管理的問(wèn)題。面對(duì)企業(yè)在跨國(guó)經(jīng)營(yíng)中所受多重文化的挑戰(zhàn),減少由文化摩擦而帶來(lái)的交易成本,必須要把公司的運(yùn)營(yíng)放在全球的視野中,在跨文化的背景下,建構(gòu)自己的跨文化管理制度,從而實(shí)現(xiàn)企業(yè)跨國(guó)經(jīng)營(yíng)的成功。

三、國(guó)際化石油公司在企業(yè)制度建設(shè)中如何平衡文化沖突

企業(yè)國(guó)際化進(jìn)程中如何實(shí)現(xiàn)國(guó)家、企業(yè)、團(tuán)隊(duì)、個(gè)人的目標(biāo),有賴于充分考慮文化差異的因素,并制定符合我們企業(yè)利益的管理制度。國(guó)際化公司管理的關(guān)鍵是要制定這種充分考量了文化差異因素的制度。對(duì)于文化差異因素的考量要結(jié)合中國(guó)文化與資源國(guó)文化的平衡考慮:

1.要有文化的敏感性

如上所述,跨國(guó)經(jīng)營(yíng)己經(jīng)成為石油公司拓展海外市場(chǎng)的必不可少的戰(zhàn)略手段,而面對(duì)復(fù)雜的國(guó)際環(huán)境,要想取得經(jīng)營(yíng)的成功,就要能在跨文化環(huán)境下靈活地面對(duì)異域文化因素的影響。當(dāng)跨國(guó)石油公司由一種文化背景進(jìn)入另一種文化背景之中時(shí),會(huì)碰到各種各樣陌生的行為和方式,并會(huì)產(chǎn)生文化沖突。能否正確理解接受特定文化影響的員工的特點(diǎn),就成為異域文化中治理者成功駕馭文化沖突的要害所在。對(duì)此,首要的一條就是要有文化的敏感性,要解決差異,就必須首先承認(rèn)差異和認(rèn)識(shí)差異。要善于發(fā)現(xiàn)文化的差異點(diǎn),對(duì)不同文化中的一致性和各自具有的不同的邏輯加以領(lǐng)悟和判斷。無(wú)論是適應(yīng)對(duì)方的文化還是對(duì)它進(jìn)行變革都需要首先客觀的判斷和知曉具體的文化差異在哪里。并進(jìn)一步深刻了解跨文化沖突產(chǎn)生的原因以及影響跨文化沖突的因素,這樣才能有針對(duì)性地制定出相應(yīng)的解決方案。

2.要具備包容的態(tài)度

文化沖突是一種客觀現(xiàn)象,誰(shuí)都無(wú)法回避也無(wú)法制止。同時(shí),文化沖突也促進(jìn)著各民族文化的發(fā)展,實(shí)現(xiàn)文化的交融,使人類不斷取得進(jìn)步。因此,從哲學(xué)的角度來(lái)講,其負(fù)面效應(yīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于正面效應(yīng)。[4]也可以說(shuō),文化沖突與文化融合是統(tǒng)一的是不可分割的兩個(gè)方面,文化融合是化解文化沖突的必然邏輯,是實(shí)現(xiàn)人類進(jìn)步的階梯。進(jìn)行跨文化治理,是利用跨文化優(yōu)勢(shì),消除跨文化沖突,企業(yè)成功跨國(guó)運(yùn)營(yíng)的戰(zhàn)略選擇??鐕?guó)石油公司的管理者必須正確認(rèn)識(shí)和評(píng)估文化差異及其對(duì)企業(yè)績(jī)效的影響,采取包容、尊重的態(tài)度學(xué)習(xí)并吸收其他文化,以及其中有助于本企業(yè)發(fā)展的內(nèi)容。要客觀地承認(rèn)文化是存在差異的,并尊重和接受這種差異,而不要試圖回避這種差異,或是簡(jiǎn)單地用一種文化凌駕于另一種文化之上。

3.要區(qū)別對(duì)待,整合文化

跨國(guó)公司經(jīng)營(yíng)管理者要客觀地進(jìn)行文化分析,認(rèn)真剖析本國(guó)文化和他國(guó)文化的差異。區(qū)分文化沖突中的核心與非核心要素。具體分析哪些差異是我們堅(jiān)決不能妥協(xié)的,哪些差異是可以不強(qiáng)調(diào)的。對(duì)于我們文化中的核心價(jià)值觀不能變。在此基礎(chǔ)上,對(duì)于普適的價(jià)值我們要贊同。差異化對(duì)待文化沖突的不同類型,為進(jìn)行適應(yīng)國(guó)際化經(jīng)營(yíng)的制度建設(shè)建立合理的依據(jù)。進(jìn)而,在堅(jiān)持了核心價(jià)值觀不能動(dòng)的情況下,進(jìn)行文化重構(gòu),在制度建設(shè)中吸收跨文化的差異因素。讓不同文化互相尊重、互相補(bǔ)充、協(xié)調(diào)和滲透,提煉出共同的價(jià)值和思想,使這種價(jià)值和思想能夠減少文化沖突。

在文化認(rèn)同的基礎(chǔ)上,在跨國(guó)石油公司內(nèi)創(chuàng)造理解和尊重不同文化的氛圍,圍繞構(gòu)建企業(yè)核心競(jìng)爭(zhēng)力的那些核心價(jià)值理念并結(jié)合國(guó)際化經(jīng)營(yíng)的戰(zhàn)略規(guī)劃,根據(jù)環(huán)境的要求和經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略的需要對(duì)原來(lái)單一文化背景下的企業(yè)管理制度進(jìn)行自上而下地調(diào)整。從不同文化中的共通點(diǎn)出發(fā),圍繞企業(yè)核心價(jià)值理念塑造共同的價(jià)值取向,創(chuàng)造性地綜合各種文化因素后,精心設(shè)計(jì)管理制度。

“所謂創(chuàng)造性地綜合,即不止于合二者之長(zhǎng)而已,更要根據(jù)兩方之長(zhǎng)加以新的發(fā)展,完成一個(gè)新的事物”,這樣創(chuàng)造出來(lái)的新穎的、超越各種文化既定行為模式、具有協(xié)同作用的方案,對(duì)于各種文化來(lái)說(shuō)既是全新的,又是可以接受的。企業(yè)創(chuàng)造性地將文化差異平衡后的因素加入制度建設(shè)中,每個(gè)員工都能夠把自己的思想和行為同公司的經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)和宗旨結(jié)合起來(lái),建立起融合各方之長(zhǎng)的合作關(guān)系,企業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)力就得到了大大的增強(qiáng)。

參考文獻(xiàn):

[1] 韋森.文化與制序[M].上海:上海人民出版社,2003.12-15.

[2] (美)亨廷頓著、周琪等譯.文明的沖突與世界秩序的重建[M].北京:新華出版社, 2010.6-7.

[3]李江天、甘碧群、蔡云.國(guó)內(nèi)企業(yè)國(guó)際化進(jìn)程中的文化準(zhǔn)備研究[J]. 商場(chǎng)現(xiàn)代化,2007(16):1-2.

[4](英)泰勒著、連樹(shù)生譯.原始文化[M].上海:上海文藝出版社,1992.325-328.

[5]范黎波.跨文化管理的無(wú)中生有[J].商學(xué)院,2006(5):2.

篇3

關(guān)鍵詞: 五年制高職 跨文化交際意識(shí) 教學(xué)原則 教學(xué)策略

五年制高等職業(yè)教育作為新時(shí)代環(huán)境下的新型蓬勃發(fā)展的教育模式,越來(lái)越受到社會(huì)的關(guān)注和重視。根據(jù)《江蘇省五年制高等職業(yè)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(試行)》(以下簡(jiǎn)稱《標(biāo)準(zhǔn)》),五年制高職的英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)定位于讓學(xué)生掌握一定的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能,培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用語(yǔ)言的能力,突出教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性和針對(duì)性,將語(yǔ)言基礎(chǔ)能力與實(shí)際涉外交際能力的培養(yǎng)有機(jī)地結(jié)合起來(lái),以滿足21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展對(duì)五年制高職人才的要求。當(dāng)今世界,全球化的浪潮已經(jīng)撲面而來(lái),五年制高職學(xué)生即將面對(duì)越來(lái)越多的跨文化交際活動(dòng),而他們的跨文化交際意識(shí)將得到考驗(yàn)。因此,在五年制高職英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)對(duì)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)已成為當(dāng)務(wù)之急。

一、跨文化交際意識(shí)的含義

“‘跨文化意識(shí)’是提出的概念(Hanvey,1979),指的是理解和承認(rèn)人類具有各自創(chuàng)造其獨(dú)特文化的基本能力,社會(huì)不同,人們的觀念和行為各異”①。我認(rèn)為,跨文化交際意識(shí)包含以下內(nèi)容:對(duì)外國(guó)文化與本國(guó)文化差異的敏感度,使用外語(yǔ)時(shí)根據(jù)目的語(yǔ)文化來(lái)調(diào)整自己的語(yǔ)言理解和語(yǔ)言產(chǎn)出的自覺(jué)性,以及促使目的語(yǔ)文化和本族語(yǔ)文化相互融合的積極的意識(shí)。

二、五年制高職學(xué)生的跨文化交際意識(shí)目標(biāo)

美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家(Robert G.Hanvey)將跨文化意識(shí)分為四個(gè)層次。在第一個(gè)層次,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)于異族文化中表面的明顯的文化特征有所了解,但認(rèn)為它奇特而不可理解。在第二個(gè)層次,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者通過(guò)文化沖突的某些場(chǎng)合,了解到某些與本民族文化明顯不同的微妙而有意義的文化特征,但他們對(duì)此的反應(yīng)仍然是不理解。在第三個(gè)層次,學(xué)習(xí)者通過(guò)理性的分析,了解到那些微妙而有意義的文化特征,從認(rèn)知的角度認(rèn)為可以理解。在第四個(gè)層次,學(xué)習(xí)者通過(guò)深入體驗(yàn)?zāi)康恼Z(yǔ)文化,學(xué)會(huì)了設(shè)身處地從對(duì)方的立場(chǎng)出發(fā)來(lái)感受其文化,達(dá)到感其所感的理解。

根據(jù)《標(biāo)準(zhǔn)》,學(xué)生應(yīng)形成跨文化交際的意識(shí)和跨文化交際的基本能力,具備學(xué)習(xí)的興趣和自信心,形成健全的情感和態(tài)度,為就業(yè)做必要的準(zhǔn)備,為未來(lái)發(fā)展和終身學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ),具體目標(biāo)要求總結(jié)如下表:

結(jié)合的跨文化交際意識(shí)層次理論,《標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)五年制高職英語(yǔ)文化交際教學(xué)方面的要求便可以轉(zhuǎn)化為讓學(xué)生從第一、二層次努力達(dá)到第三、四層次。而當(dāng)學(xué)生具備了較高的跨文化交際意識(shí)層次后,這種意識(shí)對(duì)提高其跨文化交際能力將會(huì)有很大的幫助。因此,在五年制高職英語(yǔ)教學(xué)中必須注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),從而真正提高其跨文化交際能力。

三、目前五年制高職英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)培養(yǎng)的現(xiàn)狀

結(jié)合自身的經(jīng)歷和總結(jié),我發(fā)現(xiàn)目前在五年制高職英語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生的跨文化交際意識(shí)非常淡漠,對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化了解甚少,在實(shí)際英語(yǔ)交流中喜歡套用母語(yǔ)的思維方式和使用習(xí)慣去理解英語(yǔ),他們往往不知道什么場(chǎng)合該說(shuō)什么話,不能進(jìn)行有效的、得體的交際,交流中的誤解和障礙時(shí)有發(fā)生。跨文化交際教學(xué)并沒(méi)有融入五年制高職英語(yǔ)教學(xué),教師對(duì)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)重視度不高。為了提高學(xué)生的跨文化交際意識(shí)水平,教師必須正確認(rèn)識(shí)語(yǔ)言中的文化內(nèi)涵,重視學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)和養(yǎng)成。

四、培養(yǎng)五年制高職學(xué)生跨文化交際意識(shí)的教學(xué)原則

(一)教師需要系統(tǒng)規(guī)劃跨文化交際教學(xué)內(nèi)容,做到循序漸進(jìn)。

學(xué)校在確定英語(yǔ)課程授課計(jì)劃時(shí),必須以課程標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ),結(jié)合英語(yǔ)教材,根據(jù)學(xué)生不同的學(xué)習(xí)階段設(shè)定相應(yīng)的跨文化交際教學(xué)內(nèi)容,使語(yǔ)言學(xué)習(xí)和文化學(xué)習(xí)相輔相成,最終達(dá)到在英語(yǔ)教學(xué)中融入跨文化交際意識(shí)培養(yǎng)的要求。除此之外,教師需要尊重學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí)規(guī)律,意識(shí)到學(xué)生的學(xué)習(xí)是分階段、分層次增長(zhǎng)的,認(rèn)知水平也是不斷提高的。這也就要求教師在安排跨文化交際教學(xué)內(nèi)容時(shí)做到循序漸進(jìn),兼顧層次性和一致性,充分考慮學(xué)生現(xiàn)有的年齡特征、認(rèn)知能力、心理狀況和語(yǔ)言水平等因素,由簡(jiǎn)到繁,由淺入深,由表及里,讓學(xué)生逐漸理解并接受英語(yǔ)語(yǔ)言文化。

(二)教師要實(shí)施適用、實(shí)用的跨文化交際教學(xué)。

在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)時(shí),教師要考慮到學(xué)生的實(shí)際需要,結(jié)合教材合理有效選擇跨文化交際教學(xué)的內(nèi)容、容量和教學(xué)方法,強(qiáng)調(diào)日常交際所涉及的功能項(xiàng)目及單元話題密切相關(guān)的文化內(nèi)容,摒棄過(guò)于抽象和捉摸不定的文化現(xiàn)象,利用有效的教學(xué)方法進(jìn)行跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)。

(三)教學(xué)中文化對(duì)比必不可少。

在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)時(shí),由于中西文化在稱呼、招呼語(yǔ)、感謝、謙虛、贊揚(yáng)、表示關(guān)心、談話題材和價(jià)值觀念等方面存在較大差異,讓學(xué)生進(jìn)行文化間的對(duì)比是必然的,也是必要的。在教學(xué)中,教師應(yīng)該努力指導(dǎo)學(xué)生在進(jìn)行跨文化思考時(shí)自覺(jué)地轉(zhuǎn)換文化立場(chǎng),在跨文化交際中有意識(shí)地超越本土文化的框架模式,擺脫自身原有文化的積淀和約束,將自己置于另一種文化模式中,在主動(dòng)的對(duì)話和平等的欣賞中達(dá)到如實(shí)地感受、領(lǐng)悟和理解另一種文化的目的②。然而,在比較的過(guò)程中,教師應(yīng)注意引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立文化平等觀和語(yǔ)言平等觀,既不自高自大,在語(yǔ)言與文化上搞民族中心主義,又不自我貶低,認(rèn)為英語(yǔ)國(guó)家的文化比我們的優(yōu)越,甚至否定我們的民族文化。

五、培養(yǎng)五年制高職學(xué)生跨文化交際意識(shí)的教學(xué)策略

目前,雖然五年制高職英語(yǔ)的跨文化交際教學(xué)尚處起步階段,在課程設(shè)置、教材編寫(xiě)、課堂教學(xué)和測(cè)試等各個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)上還缺乏系統(tǒng)性、完整性,但在當(dāng)前情況下,我們?cè)谌粘=虒W(xué)中可以先做些力所能及的事情,來(lái)確實(shí)提高學(xué)生的跨文化交際意識(shí)。

(一)適時(shí)加入“文化旁白”。

“文化旁白”是加拿大的外語(yǔ)教學(xué)法專家斯騰(H.Stern)在1992年提出的方法,它要求教師挖掘語(yǔ)言中所包含的文化內(nèi)涵,對(duì)相關(guān)的文化知識(shí)進(jìn)行介紹,并利用課堂中的機(jī)會(huì)有機(jī)結(jié)合語(yǔ)言知識(shí)和文化背景知識(shí)、風(fēng)土人情、價(jià)值觀念、等。教師應(yīng)以教材為依托,結(jié)合學(xué)生的認(rèn)知能力,不失時(shí)機(jī)地向?qū)W生介紹一些英語(yǔ)國(guó)家的歷史、地理、風(fēng)土、人情、民族、宗族、制度、飲食習(xí)慣等文化背景知識(shí),使學(xué)生全面認(rèn)識(shí)、了解英美等國(guó)家。將人類優(yōu)秀的文化、高尚的思想道德和情操,通過(guò)英語(yǔ)課堂教學(xué)潛移默化地傳授給學(xué)生。比如,我就在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中發(fā)現(xiàn),許多學(xué)生經(jīng)常會(huì)把“Britain”與“England”等同起來(lái)。碰到此類情況,我便會(huì)向?qū)W生介紹英國(guó)的全稱是“the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland”,并說(shuō)明英國(guó)分為4個(gè)部分:Scotland,England,Wales and Northern Ireland。這樣學(xué)生就明白了,也不會(huì)弄錯(cuò)了。

(二)加強(qiáng)“文化對(duì)比”。

英漢文化有相似的地方,但更多的是差異。教師有責(zé)任幫助學(xué)生了解這兩種文化的差異,這是幫助學(xué)生提高跨文化交際敏感性所必需的。學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),已有的思維定勢(shì)和偏見(jiàn)意識(shí)使他們從本民族的視角來(lái)看待英語(yǔ)文化,而這種母語(yǔ)文化的干擾勢(shì)必導(dǎo)致學(xué)生對(duì)所學(xué)內(nèi)容的不理解或者誤解。通過(guò)比較兩種文化之間的差異,學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性和寬容性也會(huì)隨之提高。教學(xué)中,小到一個(gè)單詞大到一個(gè)話題,存在文化差異的地方處處都有:詞匯涵義的差異、世界觀的差異、語(yǔ)言行為的差異、非語(yǔ)言行為的差異等。只要有文化差異的地方就應(yīng)當(dāng)為學(xué)生提供作比較的機(jī)會(huì),讓學(xué)生充分了解它們的相似處和不同點(diǎn)。比如,中西方人的價(jià)值觀是有差異的:中國(guó)自古以來(lái)都有崇尚天人合一的觀念,整體觀念比較強(qiáng),集體重于個(gè)體。而西方則更重視個(gè)體,講究個(gè)性,講究獨(dú)立奮斗。再如中西方思維文化的差異:西方人的分析性抽象思維,而中國(guó)人的綜合性形象思維,等等。再如涉及外國(guó)人的稱呼時(shí),外國(guó)人的名和姓與中國(guó)人的名和姓的不同點(diǎn)就要做細(xì)致的比較。通過(guò)對(duì)比,學(xué)生可以避免在交際活動(dòng)中的錯(cuò)誤和尷尬,并且可以準(zhǔn)確地接收對(duì)方信息和及時(shí)準(zhǔn)確地發(fā)出信息,提高處理文化差異的靈活性。

本文為全文原貌 未安裝PDF瀏覽器用戶請(qǐng)先下載安裝 原版全文

(三)多方位進(jìn)行“文化導(dǎo)入”。

在英語(yǔ)教學(xué)中,導(dǎo)入跨文化交際內(nèi)容的方法是多樣的。在考慮學(xué)生的特點(diǎn)、教材的內(nèi)容的前提下,我們可以靈活地選擇導(dǎo)入的方法:實(shí)物、圖片、錄音、錄像、電影、網(wǎng)絡(luò)等。這些導(dǎo)入方法都能很有效激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化交際知識(shí)的興趣。

(四)積極創(chuàng)設(shè)“跨文化交際語(yǔ)境”。

教師在課堂可以根據(jù)所學(xué)內(nèi)容運(yùn)用各種課堂活動(dòng)來(lái)創(chuàng)設(shè)豐富多彩的跨文化交際語(yǔ)言情境,讓學(xué)生把所學(xué)知識(shí)與實(shí)際運(yùn)用結(jié)合起來(lái)。我通過(guò)教學(xué)實(shí)踐發(fā)現(xiàn),游戲、小組競(jìng)賽、角色表演是受五年制高職學(xué)生歡迎的課堂活動(dòng)。教師在創(chuàng)設(shè)跨文化交際情景教學(xué)時(shí),可多采用這些課堂活動(dòng)方式來(lái)提高學(xué)生對(duì)文化學(xué)習(xí)、實(shí)踐的興趣和效率。例如:老師要向?qū)W生講授有關(guān)如何應(yīng)邀到英國(guó)人家里吃飯時(shí),就可以讓學(xué)生扮演不同角色。在進(jìn)行前學(xué)生可在課外準(zhǔn)備好,也可以即興表演,表演完后讓大家進(jìn)行評(píng)論是否符合英國(guó)人的習(xí)慣或者直接利用多媒體教學(xué)設(shè)備播放正確的待客場(chǎng)景讓學(xué)生進(jìn)行對(duì)比:客人必須按時(shí)到,最好提前幾分鐘,主人先讓客人到客廳喝飯前酒,再去進(jìn)餐,就餐時(shí)中國(guó)客人應(yīng)學(xué)會(huì)“自己動(dòng)手,豐衣足食”……通過(guò)這類角色扮演活動(dòng),學(xué)生可以更快地掌握語(yǔ)言知識(shí),積累交際經(jīng)驗(yàn),提高自身的跨文化交際意識(shí)。

(五)充分利用現(xiàn)代化教育技術(shù)。

教師可以根據(jù)教材的需要播放多媒體資源,如原版電影、電視、廣播、錄像網(wǎng)絡(luò)等。這些多媒體資源以圖、文、聲、像并茂的活潑而新穎的形式為學(xué)生提供生動(dòng)而逼真的跨文化交際活動(dòng)情景和環(huán)境。學(xué)生能通過(guò)真實(shí)的畫(huà)面和音頻直觀地體驗(yàn)到利用英語(yǔ)進(jìn)行的交際活動(dòng),進(jìn)而置身其中。通過(guò)看、聽(tīng)這些視聽(tīng)材料,學(xué)生能夠從中了解英語(yǔ)國(guó)家的傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價(jià)值觀念等,了解和學(xué)到許多與英語(yǔ)文化有關(guān)的語(yǔ)言交際的方法和手段,并深入認(rèn)識(shí)中西方文化的差異,從而提高跨文化交際意識(shí)?,F(xiàn)代化教育技術(shù)已成為培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的行之有效的教學(xué)媒介。

(六)開(kāi)展多種跨文化交際外延活動(dòng)。

培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)僅僅靠有限的課堂教學(xué)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。它是一項(xiàng)綜合性的工程,教師不僅要在課堂上結(jié)合教材進(jìn)行跨文化交際知識(shí)的訓(xùn)練,而且要在課外最大限度地創(chuàng)設(shè)跨文化交際氛圍,引導(dǎo)學(xué)生自覺(jué)培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)。課外閱讀是一種很有效的方式,教師在課外指導(dǎo)他們閱讀一些英美文學(xué)作品、英語(yǔ)報(bào)刊雜志或者一些富有英語(yǔ)國(guó)家文化習(xí)俗的書(shū)集和文章,并提醒他們?cè)陂喿x時(shí)主動(dòng)去留心積累有關(guān)文化背景、社會(huì)習(xí)俗甚至是風(fēng)光等的知識(shí)。這將十分有利于培養(yǎng)他們的跨文化交際意識(shí)。另外,教師還可以指導(dǎo)學(xué)生參與各種形式的活動(dòng)來(lái)培養(yǎng)他們的跨文化交際意識(shí):跨文化交際專題講座、英語(yǔ)配音、短劇表演、研究型學(xué)習(xí)、市民英語(yǔ)角等。這些活動(dòng)能有效引導(dǎo)學(xué)生在不同的語(yǔ)境中使用得體的語(yǔ)言,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性和適應(yīng)性,讓他們?cè)跐撘颇刑岣呖缥幕浑H意識(shí)。

(七)加強(qiáng)教師自身學(xué)習(xí)。

英語(yǔ)教師的素質(zhì)直接影響到學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的效果,教師應(yīng)不斷提高自身的跨文化交際意識(shí)和文化素養(yǎng),努力完善自己的知識(shí)結(jié)構(gòu),做好全面的知識(shí)儲(chǔ)備,只有這樣才能在教學(xué)實(shí)踐中游刃有余地駕御教學(xué)內(nèi)容,從而完成培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的目標(biāo)。

六、結(jié)語(yǔ)

在當(dāng)今世界全球化的背景下,跨文化交際將越來(lái)越頻繁。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),提高跨文化交際能力是適應(yīng)“地球村”的需要。教師需要努力將語(yǔ)言教學(xué)置于跨文化交際環(huán)境中,要幫助學(xué)生明確英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的文化要素,幫助他們逐漸提高跨文化交際意識(shí)層次,主動(dòng)去理解掌握英語(yǔ)文化的內(nèi)涵,進(jìn)而提升跨文化交際能力。五年制高職英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)乃是一個(gè)新興的課題。本文對(duì)此作了分析和論述,并期待與從事英語(yǔ)教學(xué)的同仁們共同探討跨文化交際教學(xué)的對(duì)策,從而進(jìn)一步研究有助于提高學(xué)生跨文化交際意識(shí)的辦法。

注釋:

①畢繼萬(wàn).跨文化交際研究與第二語(yǔ)言教學(xué).語(yǔ)言教學(xué)研究,1998,(1):19.

②黃宏姣.跨文化交際中的心理意識(shí)準(zhǔn)備.學(xué)術(shù)交流,2004,(9):131.

參考文獻(xiàn):

[1]Guo-Ming Chen,William J.Starosta.跨文化交際學(xué)基礎(chǔ)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.

[2]Stern,H.H.Issues and Options in Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press,1992.

[3]畢繼萬(wàn).跨文化交際研究與第二語(yǔ)言教學(xué)[J].語(yǔ)言教學(xué)研究,1998,(1).

[4]黃宏姣.跨文化交際中的心理意識(shí)準(zhǔn)備[J].學(xué)術(shù)交流,2004,(9).

[5]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.

篇4

 

關(guān)鍵詞: 高職 英語(yǔ)教學(xué) 跨文化意識(shí) 應(yīng)用

語(yǔ)言是交際的工具,語(yǔ)言承載文化?!斑\(yùn)用英語(yǔ)有效交流”的能力實(shí)際上是一種跨文化交際能力。大學(xué)公共英語(yǔ)是我國(guó)絕大部分大學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的主要途徑之一,可是目前中國(guó)的大學(xué)公共英語(yǔ)授課方式仍然是以語(yǔ)言知識(shí)為主線,文化內(nèi)容頗少。但事實(shí)證明大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)之中的文化傳授是不可或缺的。本文主要關(guān)注的問(wèn)題就是如何在高職英語(yǔ)教學(xué)中滲透跨文化意識(shí),從而更好的培養(yǎng)學(xué)生的跨文化能力。

一、跨文化交際中語(yǔ)言與文化的關(guān)系

“跨文化交際”的英文名稱是“intercultural communication”或“cross-cultural communication”。指的是不同文化背景的個(gè)人之間的交際,也就是不同文化背景的人之間所發(fā)生的相互作用。文化是具有獨(dú)特性的,不同國(guó)家的文化是互不相同的。人們?cè)谡Z(yǔ)言中儲(chǔ)存了前人對(duì)客觀世界的認(rèn)識(shí)和態(tài)度,記述了民族和社會(huì)歷史發(fā)展進(jìn)程,后人通過(guò)語(yǔ)言學(xué)習(xí)才能掌握前人積累下來(lái)的整個(gè)文化。反之,語(yǔ)言及其運(yùn)用均不能超越了文化而獨(dú)立存在,不能脫離一個(gè)民族流傳下來(lái),文化是決定某一民族生活面貌和風(fēng)俗習(xí)慣的信念體系。語(yǔ)言與文化互相影響、互相作用。文化的發(fā)展,能夠推動(dòng)和促進(jìn)語(yǔ)言的發(fā)展;同樣,語(yǔ)言的發(fā)達(dá)和豐富,也是整個(gè)文化發(fā)展的必要前提。

二、跨文化交際意識(shí)在高職英語(yǔ)教學(xué)中的重要意義

跨文化交際與外語(yǔ)教學(xué)是密不可分的。語(yǔ)言學(xué)家拉多指出:“我們不掌握文化就不可能教好語(yǔ)言。語(yǔ)言是文化的一部分,因此,不懂得文化的模式和準(zhǔn)則,就不可能真正學(xué)到語(yǔ)言?!倍壳?,我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)仍然只強(qiáng)調(diào)傳授語(yǔ)言知識(shí)和培養(yǎng)學(xué)生在交際中的運(yùn)用能力,沒(méi)有把文化意識(shí)的培養(yǎng)擺在應(yīng)有的位置。這樣教學(xué)導(dǎo)致的結(jié)果是:一方面,學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程當(dāng)中,只了解了一些語(yǔ)法知識(shí)和語(yǔ)言現(xiàn)象,卻缺乏對(duì)中西方文化差異的敏感性和識(shí)辨能力;另一方面,導(dǎo)致學(xué)生對(duì)隱含文化內(nèi)涵的語(yǔ)言現(xiàn)象不理解,甚至產(chǎn)生誤解。因此,在教學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言的同時(shí),教師也應(yīng)向?qū)W生講解相應(yīng)的社會(huì)背景與文化知識(shí),在教學(xué)過(guò)程中注重跨文化交際知識(shí)的輸入。在高職英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)該注重語(yǔ)言和文化的關(guān)系,提高學(xué)生對(duì)中西文化差異的敏感性和適應(yīng)性,將跨文化的交際性作為教學(xué)的主導(dǎo)原則,幫助學(xué)生樹(shù)立文化意識(shí)并注重文化知識(shí)的傳授,以語(yǔ)言的應(yīng)用及交際能力為出發(fā)點(diǎn)設(shè)計(jì)教學(xué),這樣才能真正使語(yǔ)言知識(shí)成為幫助他們交流的工具,使他們學(xué)有所用,真正體會(huì)到學(xué)習(xí)英語(yǔ)的樂(lè)趣。

三、跨文化意識(shí)的應(yīng)用在高職英語(yǔ)教學(xué)中的實(shí)施

1、詞匯教學(xué)中注意揭示詞匯的文化內(nèi)涵

詞匯教學(xué)的難點(diǎn)并不在于詞匯的讀音、本義,而在于詞匯中蘊(yùn)含的豐富的文化內(nèi)涵。由于學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)普遍比較薄弱,因此在高職英語(yǔ)教學(xué)中,教師要注重因材施教,由簡(jiǎn)入難地介紹英語(yǔ)詞匯的文化意義,讓學(xué)生了英語(yǔ)詞匯在許多方面與漢語(yǔ)詞匯存在著不對(duì)應(yīng)現(xiàn)象。在這類詞語(yǔ)中,以表達(dá)動(dòng)物的詞最具代表性。

如在課堂上,教師可以適時(shí)地向?qū)W生介紹有關(guān)“owl”這個(gè)詞的文化含義。漢語(yǔ)里“貓頭鷹”也稱“夜貓子”,與蝙蝠一樣是一種專門夜間出來(lái)活動(dòng)的鳥(niǎo)類,由于其啼聲凄厲,人們把它的叫聲與災(zāi)難和死亡相聯(lián)系。教師有必要向?qū)W生解釋:在西方文化中,人們把貓頭鷹看作智慧鳥(niǎo),是智慧的象征。在兒童讀物和漫畫(huà)集中,貓頭鷹的形象是沉著、冷靜、嚴(yán)肅、聰明。習(xí)語(yǔ)“as wise as an owl”便是一例。由于貓頭鷹有夜間活動(dòng)的習(xí)性,英語(yǔ)中owl的喻指“常熬夜的人”或“慣于夜間活動(dòng)者”,這層引申義與漢語(yǔ)的“夜貓子”相吻合。在教學(xué)中要教給學(xué)生這些詞、句經(jīng)常使用的場(chǎng)合,使學(xué)生會(huì)正確使用,培養(yǎng)學(xué)生正確、恰當(dāng)?shù)厥褂糜⒄Z(yǔ)進(jìn)行口頭和書(shū)面的交際。

2、通過(guò)日常教學(xué)滲透,充分挖掘和利用教材內(nèi)涵

現(xiàn)行的高職英語(yǔ)教材內(nèi)容很多都與文化背景知識(shí)相關(guān)。教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生產(chǎn)生相應(yīng)的思考,進(jìn)一步引起他們的探討與研究。只要充分挖掘其中的內(nèi)涵,以教材為線索,通過(guò)日常課堂教學(xué)隨時(shí)都能提供和補(bǔ)充相關(guān)的文化背景知識(shí)。比如:新視野英語(yǔ)教程第一單元(外研社出版)涉及到家這個(gè)概念,在學(xué)生學(xué)習(xí)文章的同時(shí),就可以了解美國(guó)文化中人們對(duì)家的看法,并且教師可以更進(jìn)一步的引申到美國(guó)人的教育觀,可以和中國(guó)文化中人們對(duì)家的看法以及中國(guó)人的教育觀進(jìn)行比較。

3、積極設(shè)置教學(xué)情景,改進(jìn)教學(xué)方法,優(yōu)化語(yǔ)言教學(xué)模式

高職英語(yǔ)的教學(xué)不僅僅是學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí),還要了解產(chǎn)生

這種語(yǔ)言的背景和它所適用的情境。在課堂上教師可以根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,運(yùn)用現(xiàn)代化的教學(xué)手段,如網(wǎng)絡(luò)、多媒體、幻燈機(jī)、錄像機(jī)等為學(xué)生設(shè)置語(yǔ)言環(huán)境,創(chuàng)設(shè)語(yǔ)言氛圍,結(jié)合聽(tīng)說(shuō)法、交際法等教學(xué)法使學(xué)生將所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)和相關(guān)的背景文化聯(lián)系起來(lái),迅速準(zhǔn)確的選擇出適合語(yǔ)言環(huán)境的語(yǔ)言。

4、發(fā)揮第二課堂的平臺(tái)作用,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際的實(shí)踐能力

教學(xué)如果只注重課堂講授,只重視學(xué)生如何在課堂上學(xué)習(xí)跨文化交際知識(shí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。第二課堂應(yīng)成為第一課堂的延伸與擴(kuò)展,應(yīng)當(dāng)作為教學(xué)工作與大學(xué)素質(zhì)教育工程的一個(gè)重要組成部分。課堂教學(xué)應(yīng)與課外學(xué)習(xí)和實(shí)踐活動(dòng)有機(jī)結(jié)合,有時(shí)候,第二課堂比第一課堂的效果更好。由于跨文化交際的技巧和能力是一種綜合性的素質(zhì),它包涵許許多多因素,除了語(yǔ)言能力,文化知識(shí),跨文化交際的理論和實(shí)踐,還有一些適用于任何不同的文化之間交際的習(xí)慣和技巧。因此光靠課堂教學(xué)是不夠的,必須有計(jì)劃地組織安排和鼓勵(lì)學(xué)生積極參加各種不同類型的第二課堂活動(dòng)。

5、促進(jìn)對(duì)不同文化背景知識(shí)的比較與思考

大學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中接觸到了很多西方國(guó)家的節(jié)日。例如:情人節(jié)、感恩節(jié)、圣誕節(jié)等等。這些節(jié)日都是文化的一種表現(xiàn)。在學(xué)習(xí)這些節(jié)日的時(shí)候,可以一方面了解節(jié)日的起源、人們的慶祝方式等有關(guān)文化;另一方面也可以把它們和中國(guó)的一些節(jié)日作比較。圣誕節(jié)與春節(jié)、情人節(jié)與“七夕”,鼓勵(lì)學(xué)生找出它們的相同之處;同時(shí)也比較出兩者的不同,再?gòu)奈幕慕嵌壤斫膺@些不同,特別是那些文化影響行為的地方。比如贈(zèng)送禮物,西方人習(xí)慣于當(dāng)面拆封欣賞;而中國(guó)人則恰恰相反,認(rèn)為當(dāng)面打開(kāi)禮物是很不禮貌的。背景知識(shí)的比較與思考,可以幫助學(xué)生更好理解文化差異,轉(zhuǎn)換角度思維,促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)。

四、結(jié)語(yǔ)

跨文化交際的目的是為了培養(yǎng)學(xué)生有能力在不同文化場(chǎng)合下有效地與對(duì)方交流,達(dá)到互動(dòng),增加相互了解和信任;要讓學(xué)生“多站在對(duì)方的立場(chǎng)和角度,揣摩對(duì)方的意思,這樣可以大大避免將對(duì)方簡(jiǎn)單分類以及民族中心論的傾向”。因此,文化的融入和快文化交際意識(shí)的培養(yǎng)必須貫穿于整個(gè)英語(yǔ)教學(xué)中,成為英語(yǔ)教學(xué)改革發(fā)展的主要方向,才能夠從根本上起到提高學(xué)生英語(yǔ)實(shí)際運(yùn)用能力的目的。

【參考文獻(xiàn)】

[1] 胡文仲.文化與交際[m].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1994.

[2] 鄧炎昌.語(yǔ)言與文化[m].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1998.4.

[3] 賈玉新.跨文化交際學(xué)[m].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.

[4] halliday,m.a.k.readings in systemic linguistics,london:batsford academic,1966.

[5] 畢繼萬(wàn).第二語(yǔ)言教學(xué)的主要任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力[j].中國(guó)外語(yǔ),2005(1).

[6] 陳祖福.迎接時(shí)代的挑戰(zhàn),更新教育思想和觀念.教學(xué)與教材研究,1997(3).

篇5

論文摘要:全球化的浪潮為五年制高等職業(yè)院校學(xué)生提供了涉外活動(dòng)的廣闊天地,跨文化交際將成為高職學(xué)生今后工作和生活中不可或缺的部分。因此,培養(yǎng)高等職業(yè)院校學(xué)生跨文化交際能力乃當(dāng)務(wù)之急,本文闡述了跨文化交際能力的定義及內(nèi)容,分析了高等職業(yè)院校英語(yǔ)教學(xué)中跨文化教育的現(xiàn)狀及存在問(wèn)題,提出了高職院校學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)途徑。

一、導(dǎo) 言

高等職業(yè)教育是新時(shí)代環(huán)境下的新型教育模式。其蓬勃發(fā)展的態(tài)勢(shì)、特色及前景已得到教育界相關(guān)人士的關(guān)注和肯定,也獲得了廣大高職學(xué)生及家長(zhǎng)的認(rèn)可。當(dāng)然,高等職業(yè)院校要想持續(xù)發(fā)展,不斷培養(yǎng)新型應(yīng)用型人才,仍有很多困難和問(wèn)題需要解決。聯(lián)合國(guó)教科文組織曾經(jīng)在2002年“世界文化報(bào)告”。報(bào)告中提到了“文化彩虹”,這一表達(dá)已取代“地球村”成為被廣大跨文化交際學(xué)者所接受的新名詞。在全球文化多樣性的大形勢(shì)下,對(duì)于高職學(xué)生這一重要群體,英語(yǔ)教師在教學(xué)中應(yīng)該高度重視學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。根據(jù)《江蘇省五年制高等職業(yè)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(試行)》(以下簡(jiǎn)稱《標(biāo)準(zhǔn)》),五年制高職的英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)定位于讓學(xué)生掌握一定的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能,培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用語(yǔ)言的能力,突出教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性和針對(duì)性,將語(yǔ)言基礎(chǔ)能力與實(shí)際涉外交際能力的培養(yǎng)有機(jī)地結(jié)合起來(lái),以滿足21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展對(duì)五年制高職人才的要求。由此可見(jiàn),在高職英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)已成為當(dāng)務(wù)之急。

二、跨文化交際能力的定義及內(nèi)容

跨文化交際能力是指根據(jù)不同文化背景的語(yǔ)言交際者的習(xí)慣得體地、合適地使用語(yǔ)言的能力,包括語(yǔ)言能力、非語(yǔ)言能力、跨文化理解能力和跨文化適應(yīng)能力等方面。文化觀念與文化習(xí)俗的差異,對(duì)跨文化語(yǔ)言交際行為有很大的影響??缥幕浑H能力包括以下幾個(gè)方面的能力:(1)建立和維持良好關(guān)系的能力:(2)以最少的損失和曲解進(jìn)行有效交際的能力(3)在適當(dāng)程度上順從別人并與人合作的能力。一個(gè)人可能具有一定的語(yǔ)言能力,卻缺乏跨文化交際能力:或者一個(gè)人具備一定的跨文化交際能力,但語(yǔ)言能力有限。為了達(dá)到跨文化交際的有效性,高職英語(yǔ)教師必須注重培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言、文化及跨文化交際能力,使學(xué)生掌握相應(yīng)的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí),具備一定的英語(yǔ)交際能力,以促進(jìn)其在今后的工作崗位中成功進(jìn)行不同語(yǔ)言、文化之間的有效交流和溝通。

三、高等職業(yè)院??缥幕逃默F(xiàn)狀及存在問(wèn)題分析

1、學(xué)生學(xué)習(xí)基礎(chǔ)薄弱,學(xué)習(xí)心態(tài)不合理

高等職業(yè)院校生源多是成績(jī)中下等無(wú)望升入普通高校的學(xué)生。學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)和英語(yǔ)水平參差不齊,多級(jí)分化嚴(yán)重。而且學(xué)生從中學(xué)以來(lái)一直受傳統(tǒng)語(yǔ)法教學(xué)的影響,認(rèn)為學(xué)英語(yǔ)就是背背單詞,讀讀課本,記記語(yǔ)法,做做習(xí)題。這種局限在語(yǔ)言層面上的英語(yǔ)學(xué)習(xí),久而久之就會(huì)變得枯燥乏味,學(xué)生逐漸失去學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,甚至視英語(yǔ)學(xué)習(xí)為一種煎熬,導(dǎo)致語(yǔ)言知識(shí)欠缺。這種知識(shí)結(jié)構(gòu)的缺憾也影響和束縛了對(duì)外族文化的接受和跨文化交際能力,在一定程度上造成了跨文化交際的障礙。

當(dāng)前,高職院校學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的心態(tài)也不合理。首先,學(xué)生一般只重視英語(yǔ)知識(shí)的接受,卻忽視其語(yǔ)言文化等已有知識(shí)的綜合運(yùn)用。雖然有些學(xué)生的語(yǔ)言能力較強(qiáng),但在這種跨文化理解能力上卻普遍較弱,如對(duì)商務(wù)交際時(shí)的交際方略、交際規(guī)則以及禮貌規(guī)則等方面的知識(shí)積累比較少。在平時(shí)也不注意對(duì)不同國(guó)家的思維模式和社會(huì)文化背景知識(shí)的積累,因此對(duì)隱含文化內(nèi)涵的語(yǔ)言現(xiàn)象和行為也不理解,在跨文化交際中經(jīng)常誤解對(duì)方,最終造成溝通困難以及交際失敗。其次,盡管高職院校學(xué)生對(duì)外來(lái)文化的知識(shí)有所了解,但對(duì)這種外來(lái)文化的學(xué)習(xí)心態(tài)卻不盡合理。所以在目前的這種形勢(shì)下,迫切需要通過(guò)跨文化交際的教育來(lái)培養(yǎng)高職院校的學(xué)生,使他們養(yǎng)成尊重、開(kāi)放以及寬容與平等的跨文化心態(tài),最終引導(dǎo)他們形成比較合理的跨文化意識(shí)和心態(tài)。

2、師資質(zhì)量有待提高,教師跨文化教育意識(shí)相對(duì)落后

雖然高職教育近年來(lái)取得了長(zhǎng)足的發(fā)展,師資力量也大為增強(qiáng),但高等職業(yè)院校英語(yǔ)師資還存在著一些不盡完善的地方,如學(xué)歷水平不高、職稱結(jié)構(gòu)不盡合理、語(yǔ)言功底深厚的教師數(shù)量不足等。盡管不少高職院校的英語(yǔ)教師跨文化教育意識(shí)已經(jīng)在慢慢地提高,但是總體來(lái)說(shuō),他們還普遍缺乏跨文化的視野,認(rèn)為英語(yǔ)教學(xué)就是語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué)。這樣一來(lái)就重語(yǔ)言形式而輕社會(huì)文化因素。最近幾年來(lái),隨著高校交際法教學(xué)的逐漸普及以及對(duì)英語(yǔ)教學(xué)中文化問(wèn)題的討論的逐步增加,廣大高職院校英語(yǔ)教師也逐漸開(kāi)始關(guān)注跨文化交際在整個(gè)英語(yǔ)教學(xué)中的作用。但是高職院校的英語(yǔ)教師對(duì)母語(yǔ)文化在跨文化交際中的作用認(rèn)識(shí)還不夠,在平時(shí)的英語(yǔ)教學(xué)中也不太重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。教師比較缺乏全面的中西文化觀,也無(wú)法掌握目標(biāo)語(yǔ)與母語(yǔ)文化的自我平衡。這樣就更無(wú)法在文化教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生相對(duì)平等的跨文化交際意識(shí)。因此在傳授知識(shí)和訓(xùn)練基本的語(yǔ)言技能時(shí),就比較難做到發(fā)掘其語(yǔ)言形式外的文化內(nèi)涵。

3、課程設(shè)置片面強(qiáng)調(diào)人才定向培養(yǎng),造成跨文化意識(shí)薄弱

高等職業(yè)教育側(cè)重實(shí)用性和專業(yè)性,其課程設(shè)置面向社會(huì)的各個(gè)職業(yè)領(lǐng)域,目的就在于為這些崗位定向培養(yǎng)人才。這種側(cè)重,容易被一些學(xué)校或老師片面地理解為“高等職業(yè)教育的目的就是讓學(xué)生就業(yè)”,從而產(chǎn)生“唯崗位論”和“唯就業(yè)論”的教學(xué)模式。在這種模式下,學(xué)生們往往對(duì)于職業(yè)和專業(yè)十分關(guān)注且精通,而對(duì)于一些跨文化交際方式和文化方面的基礎(chǔ)知識(shí)卻沒(méi)有任何興趣和積累。而這種交際方式和文化知識(shí)的缺失正是妨礙學(xué)生跨文化交際能力提高的重要因素。

四、高職院校學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)途徑

1、提高教師自身的跨文化交際素質(zhì)

以培養(yǎng)跨文化交際能力為目的的高職英語(yǔ)教學(xué)對(duì)教師有很高的要求。教師應(yīng)有深厚的英語(yǔ)語(yǔ)言功底和廣博的跨文化背景知識(shí),掌握東西方思維方式、價(jià)值取向觀念差異,具備很強(qiáng)的跨文化交際能力。因此教師平時(shí)應(yīng)多閱讀一些反映英美國(guó)家社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理、文化、宗教、風(fēng)俗習(xí)慣等內(nèi)容的書(shū)籍及報(bào)刊雜志,了解英美國(guó)家的背景,多參加一些學(xué)術(shù)交流活動(dòng),不斷提高自身的文化修養(yǎng),以適應(yīng)跨文化交際教學(xué)的要求。

2、高職院校英語(yǔ)教師在教學(xué)中應(yīng)注重文化的導(dǎo)入

社會(huì)需要的高職院校畢業(yè)生是“專業(yè)知識(shí)+跨文化交際能力”型的人才。那么高職院校英語(yǔ)教師在教學(xué)中尤其要注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,而要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,首先必須在英語(yǔ)教學(xué)中注重文化的導(dǎo)入。

教學(xué)中文化的導(dǎo)入有多種方法。文化的導(dǎo)入并不是僅限于簡(jiǎn)單的背景知識(shí)介紹。文化背景知識(shí)的導(dǎo)入必須與學(xué)生學(xué)習(xí)的內(nèi)容密切相關(guān),不至于使學(xué)生認(rèn)

為語(yǔ)言與文化的關(guān)系過(guò)于空洞、抽象、不好理解。教學(xué)中涉及到的英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí)背景,也應(yīng)與學(xué)生身邊的日常生活息息相關(guān)并能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的較高階段,要通過(guò)擴(kuò)大學(xué)生接觸異國(guó)文化的范圍,幫助學(xué)生開(kāi)拓視野,提高他們對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力;鼓勵(lì)學(xué)生課后自主查閱相關(guān)知識(shí)并加以實(shí)踐,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性,充分積累文化知識(shí),進(jìn)而提高跨文化交際能力。

3、培養(yǎng)學(xué)生正確的跨文化心態(tài),營(yíng)造以學(xué)生為中心的課堂交際場(chǎng)景

一般來(lái)說(shuō),對(duì)高職學(xué)生英語(yǔ)跨文化的教育應(yīng)貫穿在整個(gè)英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程之中,切實(shí)體現(xiàn)在不同文化內(nèi)涵的傳承上。因此,對(duì)于教師,要不斷自覺(jué)地開(kāi)發(fā)多種教學(xué)渠道和方式,將英語(yǔ)的跨文化交際教育滲透到平時(shí)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等訓(xùn)練中去。

文化無(wú)所不在,教師既要重視文化知識(shí)的傳播,又要重視文化氛圍的營(yíng)建,英語(yǔ)課堂教學(xué)本身就是文化,包含著禮儀文化、習(xí)俗文化、詞語(yǔ)文化等諸多方面。英語(yǔ)教師要力求營(yíng)造英語(yǔ)課堂文化氛圍,在語(yǔ)言教學(xué)的實(shí)踐中,培養(yǎng)學(xué)生在社會(huì)交際中真正運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力。在課堂內(nèi)加入大量的以學(xué)生為主體的練習(xí)方式,如對(duì)話、角色表演、小組討論、辯論等多種形式,為他們提供能夠開(kāi)口說(shuō)話的機(jī)會(huì)。如通過(guò)角色扮演,創(chuàng)造模擬場(chǎng)景,使學(xué)生身臨其境,把握如何打電話、看病、購(gòu)物等語(yǔ)言表達(dá)功能。這種場(chǎng)景教學(xué)不僅能使學(xué)生對(duì)所學(xué)內(nèi)容記憶深刻,而且一旦在生活中碰到類似語(yǔ)境,學(xué)生能從容應(yīng)對(duì),避免因文化差異而導(dǎo)致的交際失敗。

五、結(jié) 語(yǔ)

在當(dāng)今世界全球化的背景下,跨文化交際將越來(lái)越頻繁。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),提高跨文化交際能力是適應(yīng)“文化多樣性”的需要。教師需要努力將語(yǔ)言教學(xué)置于跨文化交際環(huán)境中,要幫助學(xué)生明確英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的文化要素,幫助他們逐漸提高跨文化交際意識(shí)層次,主動(dòng)去理解掌握英語(yǔ)文化的內(nèi)涵,進(jìn)而提升跨文化交際能力。高等職業(yè)院校英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)是一個(gè)非常值得教育工作者研究的課題。筆者在自己的高職教學(xué)實(shí)踐基礎(chǔ)上對(duì)此進(jìn)行了一定程度上的分析和研究,并期待能與從事跨文化研究的廣大高職英語(yǔ)教師進(jìn)行進(jìn)一步的探討。相信伴隨著高職英語(yǔ)教師們的不斷探索、研究和實(shí)踐,高職英語(yǔ)跨文化交際教學(xué)一定能為社會(huì)培養(yǎng)出大批合格的“跨文化人才”。

參考文獻(xiàn):

[1]胡文仲,英語(yǔ)教學(xué)中為什么要涉及文化[j]外國(guó)語(yǔ),1986(4):10-11

[2]賈玉新,跨文化交際學(xué)[m],上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997

[3]胡文仲,跨文化交際學(xué)概論[m],北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999

篇6

論文摘要:本文在分析雙語(yǔ)教學(xué)與跨文化關(guān)系的基礎(chǔ)上,探討了文化差異對(duì)組織行為學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的影響,并對(duì)在組織行為學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)中實(shí)施跨文化教學(xué)的必要性進(jìn)行了分析。提出了在組織行為學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行跨文化教學(xué)比較中西方文化差異,在課堂上設(shè)置具體的“情境”和“語(yǔ)境”,教師應(yīng)熟悉西方文化知識(shí),學(xué)生要進(jìn)行多渠道自主學(xué)習(xí)。

隨著我國(guó)改革開(kāi)放的不斷深化和各種國(guó)際交流活動(dòng)的日益頻繁,需要大量既懂外語(yǔ)又有專業(yè)知識(shí)的國(guó)際化人才。為了使高等教育能夠適應(yīng)這一需要,培養(yǎng)出國(guó)際化的人才,教育部早在2001年就提出:“本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)”;2007年又明確指出:“推動(dòng)雙語(yǔ)教學(xué)課程建設(shè),探索有效的教學(xué)方法和模式,切實(shí)提高大學(xué)生的專業(yè)英語(yǔ)水平和直接使用英語(yǔ)從事科研的能力”。在這些政策的影響下,越來(lái)越多的高校積極開(kāi)辦雙語(yǔ)課程,培育雙語(yǔ)人才,在全國(guó)各地掀起了雙語(yǔ)教學(xué)的熱潮。在此背景下,組織行為學(xué)課程雙語(yǔ)教學(xué)便應(yīng)運(yùn)而生。組織行為學(xué)課程開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)教學(xué),開(kāi)創(chuàng)了全新的“教”與“學(xué)”的思路,學(xué)生通過(guò)對(duì)原版教材的提前預(yù)習(xí)及仔細(xì)閱讀,再通過(guò)授課教師的英文授課,學(xué)生能夠以英文的思維方式思考國(guó)外的原著學(xué)科,能更好地跟蹤本學(xué)科發(fā)展的前沿理論與方法,保證組織行為學(xué)學(xué)科知識(shí)的及時(shí)更新。同時(shí),也有利于傳達(dá)組織行為學(xué)核心知識(shí)和核心理論,增強(qiáng)對(duì)世界一流學(xué)術(shù)大師及其思想的了解,把握學(xué)術(shù)精髓。然而,在取得種種進(jìn)步的同時(shí),我們也在實(shí)際教學(xué)中碰到了許多因文化差異所帶來(lái)的問(wèn)題,這些問(wèn)題有的嚴(yán)重阻礙了組織行為學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程的順利開(kāi)展,并明顯制約了雙語(yǔ)教學(xué)效果的提高。有鑒于此,本文將對(duì)組織行為學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)中所涉及的跨文化教學(xué)進(jìn)行探討,并給出一些對(duì)策建議,希望有助于促進(jìn)我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的順利開(kāi)展。

一、雙語(yǔ)教學(xué)與跨文化的關(guān)系

所謂雙語(yǔ)教學(xué),是指在學(xué)習(xí)母語(yǔ)的同時(shí)用非母語(yǔ)進(jìn)行部分或全部非語(yǔ)言學(xué)科的教學(xué), 其實(shí)際內(nèi)涵因國(guó)家、地區(qū)不同而存在差異。在雙語(yǔ)教學(xué)中,由于語(yǔ)言具有交際功能, 當(dāng)交際的雙方分屬于不同的社會(huì)文化群體時(shí),就產(chǎn)生了跨文化交際。同時(shí),又由于各個(gè)民族的語(yǔ)言都不可避免地帶有本民族文化的印記,所以在習(xí)得一種民族語(yǔ)言知識(shí)的時(shí)候,就是習(xí)得這個(gè)民族的文化和他們的傳統(tǒng)。所以雙語(yǔ)教學(xué)與跨文化交際是緊密聯(lián)系的。在雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,文化教育是重要的環(huán)節(jié)。由于雙語(yǔ)課程不僅承擔(dān)著語(yǔ)言能力目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),還承擔(dān)著專業(yè)知識(shí)目標(biāo)的提升。因此,在雙語(yǔ)教學(xué)中,為了更好地實(shí)現(xiàn)以上兩個(gè)目標(biāo),就有必要在雙語(yǔ)課程中滲透文化知識(shí),進(jìn)行跨文化教學(xué),從而將學(xué)生培養(yǎng)成掌握學(xué)科知識(shí)的雙語(yǔ)人,雙語(yǔ)文化人。

另一方面,英語(yǔ)大師王佐良先生曾說(shuō)過(guò):“不了解語(yǔ)言當(dāng)中的社會(huì)文化,誰(shuí)也無(wú)法真正掌握語(yǔ)言。”因此,語(yǔ)言教學(xué)不僅僅要掌握“語(yǔ)言規(guī)則”(the rules of the language as code),即:懂得語(yǔ)法正確與否,而且還要掌握“語(yǔ)言使用規(guī)則”(the conventions governing the use of the code),即:決定語(yǔ)言是否得體。在組織行為學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)中,教師只有通過(guò)對(duì)中西方文化差異進(jìn)行多角度、多層次的對(duì)比,加強(qiáng)跨文化知識(shí)的導(dǎo)入,才能使學(xué)生對(duì)西方社會(huì)逐漸形成系統(tǒng)、全面的了解。進(jìn)而增強(qiáng)跨文化意識(shí),提高語(yǔ)言水平和跨文化交際能力。

二、文化差異對(duì)組織行為學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的影響

語(yǔ)言是文化的載體,兩者密不可分。在雙語(yǔ)教學(xué)中,由于母語(yǔ)和目的語(yǔ)所蘊(yùn)含的兩個(gè)民族的價(jià)值觀念、文化取向、思維方式等諸多方面存在差異,許多語(yǔ)言現(xiàn)象單單從語(yǔ)言本身是無(wú)法解釋清楚的。具體來(lái)講,文化差異對(duì)組織行為學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的影響,主要表現(xiàn)在以下幾方面。

(一)文化差異會(huì)影響學(xué)生對(duì)組織行為學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)課程知識(shí)點(diǎn)的理解

組織行為學(xué)是一門應(yīng)用性、實(shí)踐性極強(qiáng)的學(xué)科,其研究對(duì)象往往是和我們?nèi)祟惿鐣?huì)聯(lián)系緊密的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、交流等范疇。由于組織行為學(xué)課程雙語(yǔ)教學(xué)大多使用國(guó)外原版教材,因此,學(xué)生對(duì)于該門課程雙語(yǔ)教學(xué)知識(shí)點(diǎn)的理解就和目的語(yǔ)(大多為英語(yǔ))國(guó)家和民族的文化相關(guān)。也就是說(shuō),文化差異對(duì)學(xué)生在理解雙語(yǔ)教學(xué)知識(shí)點(diǎn)時(shí)有著很大的影響。例如,當(dāng)筆者在給學(xué)生講解霍夫斯泰德評(píng)估文化的五個(gè)維度時(shí),其中有一個(gè)維度是各種文化背景下人們的長(zhǎng)(短)期取向(long-term orientation & short-term orientation)。長(zhǎng)期取向是指人們總是想到未來(lái),而且看重節(jié)儉、持久與傳統(tǒng),而短期取向是指人們看重此時(shí)此地。由于我國(guó)的社會(huì)環(huán)境和傳統(tǒng)教育,課堂上大部分學(xué)生都認(rèn)為長(zhǎng)期取向比短期取向更可取??紤]到文化差異,筆者告訴學(xué)生,美國(guó)是一個(gè)多元國(guó)家,允許各種文化共同存在。按照組織行為學(xué)的觀點(diǎn),長(zhǎng)期取向并不一定比短期取向更可取。短期取向下的人們更容易接受變革,他們對(duì)于工作的忠誠(chéng)度也很穩(wěn)定。因此,長(zhǎng)(短)期取向是不同文化背景下人們對(duì)過(guò)去、現(xiàn)在和將來(lái)的價(jià)值觀取向,它們共同存在,其本身并沒(méi)有優(yōu)劣之分。這樣,就讓學(xué)生對(duì)該知識(shí)點(diǎn)有了準(zhǔn)確的理解與把握。

(二)文化差異會(huì)影響學(xué)生進(jìn)行組織行為學(xué)雙語(yǔ)學(xué)習(xí)的思維習(xí)慣

具體來(lái)講,這種影響突出表現(xiàn)在語(yǔ)篇分析和詞匯理解兩反面。一方面,學(xué)生傾向于總是潛意識(shí)的拿所學(xué)語(yǔ)言與自身母語(yǔ)進(jìn)行比較,導(dǎo)致無(wú)法跳過(guò)難句或語(yǔ)法,而對(duì)整個(gè)語(yǔ)篇的含義進(jìn)行分析。大學(xué)生是成年人,他們的認(rèn)知模式和思維模式早已定型。關(guān)鍵不在于是否遷就學(xué)生的習(xí)慣性思維(漢語(yǔ)思維),而在于幫助并引導(dǎo)學(xué)生了解、掌握新的認(rèn)知方法(學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言)。另一方面,詞匯是語(yǔ)言的基本單位,是一個(gè)民族文化概念的指代方式,它最容易受到文化滲透。學(xué)生受困于中式的詞義理解,往往難以領(lǐng)會(huì)一些西方語(yǔ)言的詞義。例如,在組織行為學(xué)雙語(yǔ)教材中,多處涉及到“宣傳”這個(gè)詞匯,例如“廣告宣傳、新聞宣傳、公關(guān)宣傳、產(chǎn)品宣傳和企業(yè)宣傳”等等。漢語(yǔ)里“宣傳”指的是“對(duì)群眾說(shuō)明和講解,使他們相信并且跟著行動(dòng)”。而英語(yǔ)詞典中對(duì)“propaganda”的定義是“政治團(tuán)體為影響公眾所散布的信息。通常是夸大甚至是虛假的信息”。可見(jiàn),“宣傳”一詞在兩種不同的文化環(huán)境有著不同的褒義和貶義,從而反映出不同的文化特點(diǎn)。所以,“產(chǎn)品宣傳”用的是“product promotion”,而不能想當(dāng)然的認(rèn)為是“product propaganda”。

(三)文化差異會(huì)影響學(xué)生對(duì)組織行為學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)教材的案例理解

案例教學(xué)法是不少課程講授中頗為常見(jiàn)的方法。然而,西方原版教材對(duì)一些案例的選用表達(dá)常有別于我國(guó)的本土教材,經(jīng)常會(huì)由于文化的差異而讓學(xué)生對(duì)案例的理解不準(zhǔn)確。在組織行為學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)中尤其如此。如在講授“群體沖突”一節(jié)時(shí),由于文化的差異,學(xué)生們受傳統(tǒng)理念的影響,對(duì)“沖突”這個(gè)概念的理解還停留在“沖突的存在是管理不善的結(jié)果,應(yīng)當(dāng)避免沖突”的認(rèn)識(shí)上。如果就理論解釋理論,學(xué)生們是很難接受“沖突從績(jī)效的角度,是可以產(chǎn)生價(jià)值的”這一觀點(diǎn)的。為此,筆者在課堂上就我們學(xué)校如何充分利用競(jìng)爭(zhēng)手段,通過(guò)增加工資、獎(jiǎng)金、表彰、晉升、待崗等形式,產(chǎn)生積極意義的“沖突”、創(chuàng)造新局面的實(shí)例,借用我們自己的文化,說(shuō)明了“沖突是任何組織都不可避免的,且往往是保證高績(jī)效所必需的”、“沖突本身并無(wú)好壞之分,只有從績(jī)效的角度,才能判斷沖突的價(jià)值”等觀點(diǎn)。

三、組織行為學(xué)雙語(yǔ)課堂進(jìn)行跨文化教學(xué)的必要性

(一)能夠提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣

雙語(yǔ)教學(xué)面臨著激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,使其克服畏懼心理的難題,而實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的途徑就是引入跨文化教學(xué)。在雙語(yǔ)教學(xué)中,通過(guò)文化比較和文化差異分析,一方面可以幫助學(xué)生了解和體驗(yàn)西方文化下的認(rèn)知方式和思維模式,從中體會(huì)到二元文化的有趣差異;另一方面,還可以推進(jìn)學(xué)生的探究式教學(xué)?!疤骄渴浇虒W(xué)”是在課堂教學(xué)過(guò)程中,以學(xué)生自主學(xué)習(xí)和合作學(xué)習(xí)為前提,以教材為基礎(chǔ),在教師啟發(fā)誘導(dǎo)下,學(xué)生主動(dòng)探究問(wèn)題、自主建構(gòu)知識(shí)體系的一種教學(xué)方式。將跨文化教學(xué)引入雙語(yǔ)教學(xué),能夠促使教師通過(guò)多種形式的文化溝通活動(dòng)解難釋疑,使學(xué)生形成學(xué)習(xí)的主動(dòng)性、探索性和創(chuàng)造性,從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

(二)能夠培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)交際能力

組織行為學(xué)課程的雙語(yǔ)教學(xué),既是一門學(xué)科基礎(chǔ)課程的知識(shí)技能傳授,也是對(duì)語(yǔ)言應(yīng)用能力的培養(yǎng)和提升。許多語(yǔ)言學(xué)家經(jīng)過(guò)研究,普遍認(rèn)為除了培養(yǎng)和發(fā)展學(xué)生的語(yǔ)言技能,還需要培養(yǎng)他們的文化能力。當(dāng)前大學(xué)生普遍表現(xiàn)出英語(yǔ)交際能力差,溝通自信不足,過(guò)分偏向英語(yǔ)應(yīng)試教育。只有將跨文化意識(shí)充分融入雙語(yǔ)教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié),鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行課堂英文問(wèn)答、討論、演示和課后英文寫(xiě)作等,才能使學(xué)生的交流溝通水平在專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)過(guò)程中得以提高。

(三)能夠提升學(xué)生的個(gè)人修養(yǎng)和文化感悟

文化通識(shí)和個(gè)人修養(yǎng)越來(lái)越成為國(guó)內(nèi)外本科生教育的主要指標(biāo)。語(yǔ)言是文化的載體,一種語(yǔ)言便是一種文化,而一種文化便是一種生活方式與思維方式。以文化作為感召力的雙語(yǔ)教學(xué)可以使學(xué)生在更寬廣的課程領(lǐng)域接受兩種文化的熏陶,有助于開(kāi)闊學(xué)生的視野,使他們擺脫傳統(tǒng)狹隘觀念的束縛,形成一種對(duì)文化的潛在反應(yīng)能力,以開(kāi)放的心態(tài)和跨文化的素養(yǎng)迎接全球化社會(huì)所帶來(lái)的諸多挑戰(zhàn)。

四、組織行為學(xué)雙語(yǔ)課堂進(jìn)行跨文化教學(xué)的方法

由于缺少西方國(guó)家的語(yǔ)言環(huán)境,在組織行為學(xué)課程的雙語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生不能身臨其境的去學(xué)習(xí)和感受西方國(guó)家的社會(huì)文化,這就要求教師要設(shè)法在雙語(yǔ)教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)中,最大限度地將文化背景和文化內(nèi)涵導(dǎo)入教學(xué)過(guò)程。

(一)比較中西方文化差異

要在雙語(yǔ)課堂上努力增強(qiáng)學(xué)生對(duì)中西文化的敏感性。如對(duì)許多中國(guó)人來(lái)說(shuō)communism,collectivism,interdependence等都含有正面積極的意義,但這些對(duì)西方人來(lái)講卻含有反面、消極的意義。相反capitalism,bourgeoisie,landlord,ambition等對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō)有一定的貶義,而對(duì)西方人來(lái)說(shuō)則帶有褒義。這些詞匯在不少社會(huì)科學(xué)中都較為常見(jiàn),如果忽視或輕視了這一點(diǎn),本身也會(huì)對(duì)學(xué)生的課程內(nèi)容理解產(chǎn)生障礙。而一旦正確引導(dǎo)學(xué)生分析中西方學(xué)者這種文化背景和學(xué)理的差異,將有助于其形成雙重文化的學(xué)習(xí)能力。

(二)在課堂教學(xué)中設(shè)置具體的“情境”和“語(yǔ)境”

情境教學(xué)法是指在教學(xué)過(guò)程中,教師有目的地引入或創(chuàng)設(shè)具有一定情緒色彩的、以形象為主體的生動(dòng)具體的場(chǎng)景,以引起學(xué)生一定的態(tài)度體驗(yàn),從而幫助學(xué)生理解教材,并使學(xué)生的心理機(jī)能得到發(fā)展的教學(xué)方法。情境教學(xué)法實(shí)際上是一種極具實(shí)踐性和可操作性的教學(xué)方法。教師可以通過(guò)多媒體技術(shù)展示跨文化管理活動(dòng)的視頻資料、模擬組織行為學(xué)場(chǎng)景、角色扮演等方式將組織行為學(xué)實(shí)踐中的跨文化沖突展現(xiàn)在課堂上,給學(xué)生創(chuàng)設(shè)一個(gè)跨文化管理實(shí)踐的情景。教師也可以擔(dān)任其中的一個(gè)角色,這樣給學(xué)生以身臨其境的感覺(jué),讓學(xué)生可以體驗(yàn)跨文化的實(shí)踐活動(dòng)。

組織行為學(xué)雙語(yǔ)課堂上很重要的是要營(yíng)造出雙語(yǔ)教學(xué)的氛圍,這種氛圍既包括了課堂知識(shí)點(diǎn)的雙語(yǔ)討論和辯論,也包括對(duì)課程案例的現(xiàn)實(shí)模擬表演。前者能夠鍛煉學(xué)生用西方語(yǔ)言進(jìn)而到用西方思維來(lái)考慮問(wèn)題,激發(fā)其用英語(yǔ)表達(dá)觀點(diǎn)的愿望。后者則是將整個(gè)教學(xué)過(guò)程組織成近乎實(shí)際的交際活動(dòng),讓學(xué)生體會(huì)在不同場(chǎng)景下應(yīng)該講什么,從而達(dá)到良好的雙語(yǔ)教學(xué)效果。

(三)教師應(yīng)該同時(shí)熟悉專業(yè)課程材料和西方文化知識(shí)

教師在教學(xué)中的作用毋庸置疑,只有教師具備較強(qiáng)的跨文化意識(shí),才能培養(yǎng)出具有跨文化意識(shí)的學(xué)生。而雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)教師的專業(yè)課程熟悉程度和語(yǔ)言能力提出了更高的要求。但是,與其他的非雙語(yǔ)教學(xué)的課程不同,組織行為學(xué)引入雙語(yǔ)教學(xué),還要求教師更加熟知西方的一些文化故事和名人名作。這既考驗(yàn)著雙語(yǔ)教師多學(xué)科的知識(shí)廣度,也要求其花更多精力進(jìn)行備課工作。如果教師不能在授課前進(jìn)行充分地查閱和注釋,也就無(wú)法幫助學(xué)生準(zhǔn)確地理解文章。

(四)鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行多渠道自主學(xué)習(xí)

雙語(yǔ)教學(xué)的課堂時(shí)間是有限的,僅僅依靠每周一、兩次的課堂講授,學(xué)生的英語(yǔ)思維是不可能形成的。這就要鼓勵(lì)學(xué)生在課堂之外,能夠自主閱讀西方經(jīng)典文化名著,觀看反映西方文化生活和歷史的電影、電視劇,并多瀏覽英文的知名媒體網(wǎng)站和主流論壇。同時(shí),在生活中有意愿與西方人士和一切西方元素的事物進(jìn)行接觸,從而自發(fā)創(chuàng)造感受跨文化差異和熏陶西方文化的途徑。

參考文獻(xiàn)

[1] 錢 芳,俞麗偉.高校管理學(xué)教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].教育學(xué)術(shù)月刊,2009(12):103-105.

[2] 呂雪松.案例教學(xué)法在組織行為學(xué)課程教學(xué)中的運(yùn)用[J].湖南廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2004(4):31-33.

推薦期刊