亚洲免费无码av|久久鸭精品视频网站|日韩人人人人人人人人操|97人妻免费祝频在找|成人在线无码小视频|亚洲黄片无码在线看免费看|成人伊人22网亚洲人人爱|在线91一区日韩无码第八页|日韩毛片精品av在线色婷婷|波多野主播在线激情婷婷网

歡迎訪問(wèn)愛(ài)發(fā)表,線上期刊服務(wù)咨詢(xún)

跨文化交際案例及分析8篇

時(shí)間:2023-08-25 09:09:36

緒論:在尋找寫(xiě)作靈感嗎?愛(ài)發(fā)表網(wǎng)為您精選了8篇跨文化交際案例及分析,愿這些內(nèi)容能夠啟迪您的思維,激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,歡迎您的閱讀與分享!

跨文化交際案例及分析

篇1

關(guān)鍵詞:跨文化外語(yǔ)教學(xué) 案例分析 大學(xué)生 跨文化交際能力

一、跨文化英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀分析

就我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀而言,高一虹(2002:28)指出,現(xiàn)有的跨文化交際能力培養(yǎng)模式都有一定局限。行為中心的培養(yǎng)模式,只關(guān)注交際行為本身和交際結(jié)果,執(zhí)著于具體目標(biāo),但在我們一般性的大學(xué)教育中,很難確定學(xué)生將來(lái)可能與之打交道的目的文化,因此也很難像對(duì)特定出國(guó)人員進(jìn)行培訓(xùn)那樣對(duì)學(xué)生實(shí)施有較強(qiáng)針對(duì)性的訓(xùn)練;知識(shí)中心模式,則集中于認(rèn)知層面,主要向?qū)W生灌輸有關(guān)文化知識(shí),但難以讓學(xué)生產(chǎn)生切身體驗(yàn),而且還不適用于處理文化的多樣性和動(dòng)態(tài)性,傳授文化知識(shí)容易變成“定型”(stereotype),反而不利于跨文化交際能力向較高層次發(fā)展。

另外,我們的教學(xué)大綱設(shè)計(jì)和教學(xué)實(shí)踐往往缺乏足夠的開(kāi)放性,沒(méi)有給學(xué)生較多面對(duì)問(wèn)題和獨(dú)立解決問(wèn)題的機(jī)會(huì)。因此在跨文化外語(yǔ)教學(xué)中,需要依據(jù)跨文化交際能力框架,提高學(xué)生使用語(yǔ)言的正確性的同時(shí)還要幫助其提高言語(yǔ)行為的得體性。在近年來(lái)對(duì)跨文化交際能力框架的眾多研究中,筆者認(rèn)為楊盈、莊恩平(2007)提出的由全球意識(shí)、文化調(diào)適、文化知識(shí)和交際實(shí)踐四大能力系統(tǒng)組成的外語(yǔ)教學(xué)跨文化交際能力框架,符合教學(xué)大綱和教學(xué)實(shí)踐的要求,具較強(qiáng)可行性。

二、案例分析在跨文化英語(yǔ)教學(xué)中的作用

目前跨文化英語(yǔ)教學(xué)普遍采用的方法主要包括背景知識(shí)導(dǎo)入、文化內(nèi)涵探索、案例分析、角色扮演及情景模仿、實(shí)例搜索等。

案例分析教學(xué)中將不同文化背景的語(yǔ)言特色、風(fēng)土人情、歷史事件和現(xiàn)實(shí)沖突等素材展示于學(xué)生面前,是跨文化知識(shí)、意識(shí)、思維和交際能力的綜合訓(xùn)練過(guò)程,能幫助學(xué)生達(dá)到學(xué)習(xí)外語(yǔ)語(yǔ)言技能與培養(yǎng)跨文化交際能力有機(jī)結(jié)合的目的。在談到案例教學(xué)法時(shí),陳建平(2004)強(qiáng)調(diào):“案例是為適應(yīng)特定的教學(xué)目的而編寫(xiě)的”,教學(xué)過(guò)程主要是“學(xué)生之間的討論和辯論”,教學(xué)目的主要是“培養(yǎng)學(xué)生的能力”。上述特點(diǎn),使案例教學(xué)能很好適用于跨文化外語(yǔ)教學(xué),它對(duì)培養(yǎng)能力的重視大過(guò)獲取知識(shí),成為語(yǔ)言文化知識(shí)向跨文化能力轉(zhuǎn)變的有效途徑。

在跨文化交際能力培養(yǎng)中,它主要有以下幾方面作用:

1.幫助學(xué)生更好地理解跨文化交際沖突發(fā)生的原因

與傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中提供的文化信息比較,跨文化交際教學(xué)案例能同時(shí)反映出本族語(yǔ)的文化信息和目的語(yǔ)的文化信息,能使學(xué)生更好地明白交際沖突的主要原因并不是因語(yǔ)言技能和語(yǔ)言知識(shí)所產(chǎn)生的,而是由于東西方思維方式和價(jià)值觀念的差異造成的。例如,課堂上教師給出如下案例:美國(guó)雇傭的一位中國(guó)員工,因母親生病請(qǐng)假。他對(duì)老板講,他母親如何含辛茹苦將他養(yǎng)育大,他母親的病如何如何厲害,希望取得得老板的信任以準(zhǔn)他的假。然而,美國(guó)老板就會(huì)很難理解,不知他意欲何為。學(xué)生充分討論之后,教師總結(jié):分別屬于強(qiáng)交際環(huán)境(high context culture)和弱交際環(huán)境(low context culture)文化的中美兩國(guó)人,在交際中對(duì)環(huán)境的依賴(lài)程度有天壤之別。中國(guó)屬于強(qiáng)交際環(huán)境文化,交際重“意會(huì),而美國(guó)屬弱交際環(huán)境文化,交際重“言傳”。

2.增強(qiáng)學(xué)生對(duì)跨文化交際中的非言語(yǔ)行為的敏感性

在人類(lèi)的交際中,除語(yǔ)言表達(dá)方式外還有手勢(shì)、體態(tài)、衣飾等表達(dá)方法。調(diào)查表明,人與人之間的交流,通過(guò)語(yǔ)言進(jìn)行表達(dá)占30%,通過(guò)非語(yǔ)言進(jìn)行交際占70%。在跨文化交際中,非言語(yǔ)行為和言語(yǔ)行為一樣不可避免地受到文化的影響。如,相同的手勢(shì)在不同國(guó)家、不同文化會(huì)有不同的含義。將這些差異呈現(xiàn)在跨文化交際教學(xué)案例中,學(xué)生能根據(jù)教師對(duì)背景知識(shí)和實(shí)例的介紹分析,對(duì)因非言語(yǔ)行為引起的誤解作出正確的判斷,對(duì)非言語(yǔ)行為的多義性有更深入的了解,增強(qiáng)目的語(yǔ)非言語(yǔ)交際的敏感性,這樣,就可以大大減少跨文化交際中的困惑和誤解。另外,通過(guò)對(duì)跨文化交際案例中非言語(yǔ)行為的分析,可以使學(xué)生體會(huì)體態(tài)語(yǔ)、客體語(yǔ)、體距語(yǔ)等在不同文化背景下,所包含的深刻文化內(nèi)涵和它們所具有的特殊交際功能,從而達(dá)到既擴(kuò)大學(xué)生跨文化交際的知識(shí)面,也培養(yǎng)了其跨文化意識(shí)和跨文化思維的目的。如“OK”手勢(shì)的差異,在中國(guó)和世界上大多數(shù)國(guó)家,“OK”手勢(shì)表示“好的”或“贊同”的意思。但在南美洲的巴西“OK”手勢(shì)卻是對(duì)人的一種蔑視和侮辱,就像在中國(guó)“拳頭緊握翹起大拇指向下”的意思一樣。

3.培養(yǎng)學(xué)生的全球意識(shí)和對(duì)待異文化的調(diào)適能力

世界各個(gè)民族都有自己獨(dú)特的文化,這些文化沒(méi)有優(yōu)劣之分。在實(shí)際的跨文化交際中,如果不樹(shù)立文化平等的全球意識(shí)觀念,或多或少會(huì)犯民族中心主義。教師可以拿美國(guó)華裔女作家譚恩美的小說(shuō)《喜福會(huì)》為例,讓學(xué)生就小說(shuō)中母女雙方表現(xiàn)出來(lái)的民族中心主義思想進(jìn)行辯論,探討民族中心主義思想在中美兩種不同的文化背景下給小說(shuō)中四對(duì)母女間的交流與溝通帶來(lái)的消極影響,從而使學(xué)生意識(shí)到在跨文化交際中應(yīng)采取一種理性的文化相對(duì)主義的態(tài)度??缥幕浑H案例教學(xué),能培養(yǎng)學(xué)生的全球意識(shí),以客觀的態(tài)度、相互寬容的眼光去看待異文化,盡量避免民族中心主義,增強(qiáng)對(duì)待異國(guó)文化的調(diào)適能力,提高跨文化交際能力。

三、案例分析法在跨文化英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用

跨文化外語(yǔ)教學(xué)課堂中案例分析法的運(yùn)用有其特殊性。一方面,案例的選擇要適當(dāng),即案例內(nèi)容要與課文主題關(guān)聯(lián)、針對(duì)跨文化交際能力的培養(yǎng)展開(kāi),以便于課堂教學(xué)形成系統(tǒng)的知識(shí)體系??缥幕Z(yǔ)境下的各種日常交際、異國(guó)文化體驗(yàn)、跨文化交際成功或失敗的經(jīng)驗(yàn)等都可以作為案例。另一方面,案例分析要有步驟地進(jìn)行:教師提問(wèn)——閱讀案例——分析案例——分組討論——得出結(jié)論——教師總結(jié)是不可或缺的5個(gè)環(huán)節(jié)。教師提問(wèn)有利于激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣、提高閱讀活動(dòng)的目的性;閱讀案例既能獲得語(yǔ)言文化知識(shí),又能訓(xùn)練閱讀技能,教師應(yīng)當(dāng)有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生在閱讀過(guò)程中獲取有效跨文化信息的能力;分析案例是跨文化意識(shí)形成的關(guān)鍵階段,也是訓(xùn)練學(xué)生思辨能力、判斷能力的過(guò)程;分組討論可以提高學(xué)生的語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力和交際技巧,應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)學(xué)生大膽發(fā)言,表達(dá)見(jiàn)解,以鍛煉自己的語(yǔ)言表達(dá)能力、靈活應(yīng)變能力和知識(shí)運(yùn)用能力;得出結(jié)論是學(xué)生進(jìn)一步積累知識(shí)和提升跨文化意識(shí)的過(guò)程,也是概括、歸納能力的訓(xùn)練;教師總結(jié)作為案例分析的最后一個(gè)環(huán)節(jié),為知識(shí)的準(zhǔn)確性和系統(tǒng)性提供了保障。

四、跨文化交際教學(xué)案例的獲取

篇2

跨文化交際課程是應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)的必修課,在不同學(xué)校的外語(yǔ)學(xué)院和文學(xué)院都有開(kāi)設(shè)。在課程具體名稱(chēng)上可能略有差異,如“文化與跨文化交際”、“跨文化交際學(xué)”等,但在課程內(nèi)容上是基本相同的。本課程的培養(yǎng)目的是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者跨文化交際的意識(shí)和能力,提高在跨文化語(yǔ)境中得體地運(yùn)用語(yǔ)言的能力。

華僑大學(xué)2016年秋季開(kāi)始招生的應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)也開(kāi)設(shè)了跨文化交際的課程,開(kāi)課學(xué)期在第一學(xué)年的第一學(xué)期,2個(gè)學(xué)分共36學(xué)時(shí)。通過(guò)對(duì)這門(mén)課的講授,筆者有一些對(duì)跨文化交際課程改革的思考和建議,總結(jié)如下,希望能對(duì)以后的課程教學(xué)設(shè)計(jì)提供參考。

二、課程性質(zhì)改革的問(wèn)題

漢語(yǔ)國(guó)際教育在本質(zhì)上是一種跨文化的活動(dòng)。[1]華僑大學(xué)跨文化交際課程的性質(zhì)定位于應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)的專(zhuān)業(yè)必修課,其目標(biāo)指向是培養(yǎng)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的師資。目的是提高對(duì)外漢語(yǔ)教師的跨文化交際能力和培養(yǎng)學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的教學(xué)能力。

其實(shí),跨文化交際可以做廣義和狹義兩個(gè)層面的理解。狹義層面是指不同國(guó)家和民族的人們之間的交際。廣義層面是指同一國(guó)家或民族中,不同性別、年齡、職業(yè)、地域的人們之間的交際。同一國(guó)家或民族內(nèi)部也廣泛存在價(jià)值觀、行為習(xí)慣、衣食住行等各方面的差異。廣義的跨文化交際研究與社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究的諸多方面有交叉的地方,如性別語(yǔ)言的差異、地域語(yǔ)言的差異等。因此,跨文化交際課程的開(kāi)設(shè),對(duì)于社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的學(xué)習(xí)和研究也將有直接的促進(jìn)作用。最容易想到的是,具有跨文化交際的意識(shí)可以避免對(duì)某種社會(huì)語(yǔ)言現(xiàn)象的過(guò)度概括和刻板印象的形成。

眾所周知,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)和社會(huì)語(yǔ)言學(xué)都是構(gòu)成應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)的支柱性學(xué)科,而跨文化交際課程與兩個(gè)學(xué)科都緊密相關(guān),因此,學(xué)好跨文化交際課程對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)和社會(huì)語(yǔ)言學(xué)都有重要意義,可為專(zhuān)業(yè)課學(xué)習(xí)奠定必要的基礎(chǔ)。

所以,我們認(rèn)為應(yīng)該修改跨文化交際課程的學(xué)科定位,把它從專(zhuān)業(yè)必修課提升到專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課的地位更為妥當(dāng)。

三、課程設(shè)置改革的問(wèn)題

(一)現(xiàn)有課程設(shè)置存在的問(wèn)題

培養(yǎng)目標(biāo)和培養(yǎng)要求最終需要通過(guò)課程設(shè)置計(jì)劃來(lái)體現(xiàn)和實(shí)施。而且,課程設(shè)置可以直接影響到學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)興趣,因此課程設(shè)置是非常重要的環(huán)節(jié)。

華僑大學(xué)跨文化交際課程設(shè)置在第一學(xué)年的第一學(xué)期,新生入學(xué)即開(kāi)始學(xué)習(xí)這門(mén)課程。主要考慮的是本課程在內(nèi)容上比較淺顯,主要是一些文化差異現(xiàn)象的簡(jiǎn)單介紹。而且內(nèi)容上比較有趣,容易激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

但是這樣的課程設(shè)置也存在問(wèn)題,比如在內(nèi)容上線條比較粗疏,受時(shí)間所限,介紹的多是宏觀層面的差異。如果考慮到社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究方面,現(xiàn)有課程在細(xì)節(jié)層面的講解和練習(xí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。因此,需要在課程設(shè)置方面進(jìn)行一定的調(diào)整。

(二)課程設(shè)置改革方案

首先,要調(diào)整理論內(nèi)容與實(shí)踐內(nèi)容在課程中所占的比例,提高實(shí)踐內(nèi)容在課程中所占的比重??缥幕浑H課程的目的是跨文化交際能力的培養(yǎng),學(xué)生僅學(xué)到相關(guān)的知識(shí)體系是不完整的,還需要大量的實(shí)踐才能把知識(shí)轉(zhuǎn)化為能力。實(shí)踐既有課堂外的實(shí)踐,也有課堂內(nèi)的實(shí)踐。課堂實(shí)踐內(nèi)容的增加可以把理論和實(shí)踐相結(jié)合,促進(jìn)知識(shí)向技能的轉(zhuǎn)化。

第二,增加總課時(shí)。為達(dá)到課程培養(yǎng)目標(biāo),必須在課時(shí)安排上達(dá)到一定的量,才能真正獲得良好的效果。

目前大多數(shù)學(xué)校的跨文化交際課程都是每周2個(gè)學(xué)時(shí)的課時(shí)量,約36學(xué)時(shí)。減去新生入學(xué)軍訓(xùn)的時(shí)間,大約只剩下30個(gè)學(xué)時(shí)。在如此少的課時(shí)內(nèi)既要讓學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化交際的理論知識(shí),又要培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的能力,基本上很難達(dá)到預(yù)定的目標(biāo)。[2]所以我們建議最好能在大學(xué)三四年級(jí)增加開(kāi)設(shè)專(zhuān)題討論課和案例分析課,既要增加系y性理論的學(xué)習(xí),也要進(jìn)行典型案例分析的練習(xí)。這樣可以把感性認(rèn)識(shí)和理性認(rèn)識(shí)結(jié)合起來(lái),取得更好的學(xué)習(xí)效果。

第三,鼓勵(lì)學(xué)生參加各種類(lèi)型的課外社會(huì)實(shí)踐,在實(shí)踐中運(yùn)用課堂學(xué)到的跨文化交際知識(shí)來(lái)解決實(shí)際問(wèn)題。只有在社會(huì)實(shí)踐中不斷思考和學(xué)習(xí),才能學(xué)以致用相互促進(jìn),才能真正提高跨文化交際的能力。

四、教學(xué)資源建設(shè)的問(wèn)題

所有的課程其實(shí)都在強(qiáng)調(diào)教學(xué)資源的建設(shè),但是跨文化交際課程有其特殊性,其配套資源建設(shè)也具有一定的特殊性。

(一)教材資源建設(shè)

教材是最重要的教學(xué)資源??缥幕浑H課程研究的對(duì)象為始終處于變化之中的文化現(xiàn)象,具有很強(qiáng)的時(shí)效性和實(shí)效性,因此我們應(yīng)該在教材選擇上特別注意內(nèi)容的時(shí)效性,選擇最新版的教材以講授最新的理論及概念。與其他學(xué)科不同,跨文化交際課程的不同教材在內(nèi)容上差異很大,固定選用某一種教材的做法是比較偏頗的,應(yīng)該在綜合多種教材內(nèi)容的基礎(chǔ)上形成教師的教案,因此,此課程存在教材資源建設(shè)的問(wèn)題。同時(shí),任課老師還必須關(guān)注學(xué)界最新的研究動(dòng)態(tài),把最新的研究成果結(jié)合到教學(xué)當(dāng)中去,例如多媒體技術(shù)對(duì)跨文化交際的影響等。[3]

(二)視頻庫(kù)建設(shè)

音視頻資源在現(xiàn)代教學(xué)中的地位越來(lái)越重要。多媒體技術(shù)具有載體多樣化的關(guān)鍵特征,其利用聲、光、圖像等功能從多種渠道傳遞信息,很大程度上滿(mǎn)足了學(xué)生的視聽(tīng)等感官要求,能夠充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,增加學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)而取得更好的教學(xué)效果。這也更符合教育心理學(xué)的認(rèn)知規(guī)律。特別是在非語(yǔ)言跨文化交際效果的展示上有其無(wú)可替代的優(yōu)勢(shì)。

因此,跨文化交際課程特別需要音視頻庫(kù)的建設(shè)。把音視頻結(jié)合在課堂教學(xué)中來(lái)了解其他文化的習(xí)俗、價(jià)值觀的不同,教學(xué)效果要遠(yuǎn)遠(yuǎn)好于僅限于書(shū)面知識(shí)的講授。音視頻資源可以分為兩種,一種是以主題分類(lèi)的片段集合。比如,在講授刻板印象時(shí),為加深學(xué)生的理解,可把不同的美國(guó)電影電視中的華人片段集中播放,從中可以看出美國(guó)人對(duì)華人整體的認(rèn)知形象是怎樣的。另一種是完整版的音視頻資源,可供學(xué)生在課堂或課后欣賞,如電影《刮痧》、《上帝也瘋狂》、《推手》、《暗物質(zhì)》等。

音視頻庫(kù)的建設(shè)是一項(xiàng)費(fèi)時(shí)費(fèi)力的工程,需要把音視頻資源剪切出來(lái)并分門(mén)別類(lèi),把主題相同的資源整合在一起,這不僅需要教師有耐心還需要有廣泛的涉獵,才能從浩如煙海的視頻資源中搜集到符合自己需要的片段。

(三)案例庫(kù)建設(shè)

具體案例的分析往往可以以小見(jiàn)大,像解剖麻雀一樣展示分析的過(guò)程,對(duì)學(xué)生的指導(dǎo)作用很大。所以,跨文化交際課程要重視案例庫(kù)的建設(shè),而且最好是真實(shí)的案例材料。案例教學(xué)在國(guó)外備受推崇,但在國(guó)內(nèi)尚未普及,教學(xué)效果也不太令人滿(mǎn)意,重要的原因之一就是案例庫(kù)建設(shè)的落后。

案例庫(kù)建設(shè)是一項(xiàng)復(fù)雜的系統(tǒng)工程。由單人開(kāi)發(fā)案例和建設(shè)案例庫(kù)是不可想象的。國(guó)際知名的案例庫(kù)無(wú)一不是集體智慧的結(jié)晶。但是案例開(kāi)發(fā)的主力又應(yīng)該是一線教師。只有一線教師才能深刻理解案例教學(xué)的需要,從而編寫(xiě)出滿(mǎn)足要求的案例。因此,必須組織一個(gè)教師團(tuán)隊(duì)來(lái)共同建設(shè)案例庫(kù)。

成熟的案例庫(kù)可以提供豐富的案例供教師挑選,案例的真實(shí)性也容易激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。教師在教學(xué)時(shí)如果能注意相關(guān)理論和典型案例相結(jié)合,就可能實(shí)現(xiàn)跨文化交際能力的培養(yǎng)從“跨越”到“超越”層面的飛躍。[4]

五、教學(xué)方式改革的問(wèn)題

(一)教學(xué)方式改革的原因

跨文化交際課初級(jí)階段較多是從認(rèn)知層面講授跨文化交際的知識(shí)。我們可以將教學(xué)過(guò)程總結(jié)為“知識(shí)傳授―知識(shí)內(nèi)化―知識(shí)輸出”的線性模式。這樣理所當(dāng)然會(huì)將知識(shí)傳授視為重中之重,但僅傳授知識(shí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,缺乏師生之間必要的互動(dòng)性和啟發(fā)性。

從社會(huì)發(fā)展的角度來(lái)看,學(xué)校教育面臨著知識(shí)生態(tài)的深刻變化和職場(chǎng)需求的轉(zhuǎn)變。特別是隨著中國(guó)與世界各國(guó)交流和來(lái)往的增多,使用基于線性思維的教育模式講授跨文化交際課程已經(jīng)無(wú)法適應(yīng)知識(shí)技術(shù)的革新和社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的大趨勢(shì)。在信息爆炸的年代,我們不可能做到把所有的知識(shí)都傳授給學(xué)生,學(xué)生也不可能在學(xué)校里學(xué)完全部的知識(shí)和技能。

因此,跨文化交際的教學(xué)過(guò)程不能只是教師的講授,還必須保證一定量的實(shí)踐課或練習(xí)課內(nèi)容。賈玉新(1997)[5]指出,應(yīng)該從認(rèn)知、情感和行為幾個(gè)方面提高跨文化交際的能力。通過(guò)實(shí)踐和練習(xí),可以從情感和行為層面促進(jìn)跨文化交際能力的發(fā)展。

(二)教學(xué)方式改革的選擇

雖然“以學(xué)生為主體,以教師為主導(dǎo)”的教學(xué)理念已經(jīng)深入人心,但受學(xué)時(shí)所限,跨文化交際課程涉及的內(nèi)容又比較廣泛,很容易形成教師一言堂的現(xiàn)象。因此要改革教學(xué)方式首先必須轉(zhuǎn)變教師的教學(xué)理念,知道在知識(shí)爆炸的年代不可能把所有知識(shí)都教給學(xué)生,而是要結(jié)合練習(xí)實(shí)踐把知識(shí)轉(zhuǎn)化成能力。同時(shí)要不斷提升他們的專(zhuān)業(yè)水平和駕馭課堂的能力,鼓勵(lì)他們開(kāi)展富于應(yīng)用性、思辨性和創(chuàng)造性的教學(xué)活動(dòng)。促進(jìn)其由單一的知識(shí)傳授者角色向交際環(huán)境營(yíng)造者、學(xué)習(xí)指導(dǎo)者和學(xué)生潛力挖掘者等多種角色的轉(zhuǎn)變。

另外,還需要在高年級(jí)設(shè)置專(zhuān)門(mén)的案例討論課,在學(xué)生掌握基本知識(shí)的基礎(chǔ)上,通過(guò)典型案例,培養(yǎng)學(xué)生的思考能力,培養(yǎng)學(xué)生靈活處理實(shí)際問(wèn)題的能力。利用案例教學(xué)可以充分調(diào)動(dòng)教師和學(xué)生雙方的主動(dòng)性和潛能,最大限度地實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。這也對(duì)教師的素質(zhì)和教學(xué)能力提出了更高的要求。[6]案例分析屬于開(kāi)放性問(wèn)題探討,通過(guò)學(xué)生的討論分析,經(jīng)常可以發(fā)現(xiàn)當(dāng)前理論的不足之處,增強(qiáng)學(xué)生的研究興趣,這也為研究生階段的學(xué)習(xí)做好了鋪墊。

相應(yīng)地,我們也需要在考試方式上作出一定的改革??荚囀墙虒W(xué)環(huán)節(jié)的重要組成部分,跨文化交際課程的考核應(yīng)該增加實(shí)踐內(nèi)容的成績(jī)占比,減少純理論知識(shí)的占比。

另外,在考試手段上也應(yīng)該多樣化,可利用案例分析的形式,讓學(xué)生通過(guò)對(duì)具體的事例分析總結(jié),然后上升到理論認(rèn)知的高度。

六、結(jié)語(yǔ)

綜上所述,作為一門(mén)課程,跨文化交際的歷史是比較短暫的,但是其重要性卻是無(wú)可取代的。講好跨文化交際課,不僅有利于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)師資的培養(yǎng),也有利于社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的研究,更有利于學(xué)生的全面發(fā)展。

因此,我們應(yīng)該提高對(duì)跨文化交際課程的重視程度,在課程性質(zhì)上由專(zhuān)業(yè)必修課調(diào)整為學(xué)科基礎(chǔ)課。還需要提高實(shí)踐內(nèi)容在課程中的比例,使講授內(nèi)容轉(zhuǎn)化為學(xué)生的能力。同時(shí),還要轉(zhuǎn)變教師的教學(xué)理念,不斷提升他們的專(zhuān)業(yè)水平和教學(xué)能力,加強(qiáng)配套教學(xué)資源的建設(shè),融合實(shí)踐教學(xué)和案例教學(xué)于課堂教學(xué)之中,使這門(mén)課取得更好的教學(xué)效果。

參考文獻(xiàn):

[1]祖曉梅.跨文化交際[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社. 2015.

[2]張春燕.關(guān)于“跨文化交際學(xué)”課程設(shè)計(jì)的探討[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2015,(4).

[3]何高大.多媒體技術(shù)――跨文化交際的革命[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2001,(1).

[4]高一虹.跨文化交際能力的培養(yǎng):“跨越”與“超越”[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2002,(10).

篇3

關(guān)鍵詞:跨文化教學(xué);案例分析法;跨文化交際能力

一、 跨文化教學(xué)的趨勢(shì)

隨著科技的迅猛發(fā)展,國(guó)際交流日益增多,不管是跨國(guó)公司之間的經(jīng)濟(jì)往來(lái)、旅游愛(ài)好者之間掀起的出國(guó)旅游熱、還是出于愛(ài)好主動(dòng)學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言,這些都不可避免的要進(jìn)行跨文化交際。正因?yàn)橛薪涣鞯男枰?,相?duì)應(yīng)地跨文化教學(xué)及其研究也應(yīng)運(yùn)而生了。為此,我國(guó)各大院校也紛紛開(kāi)設(shè)跨文化相關(guān)的各種課程,教師們也結(jié)合教學(xué)經(jīng)驗(yàn)采用了諸如講課、小組討論、調(diào)查報(bào)告、案例分析、角色扮演等教學(xué)方法和素材,這些方法都有其各自的優(yōu)點(diǎn)和特點(diǎn)。在這諸多方法中講課仍然是最主要的,因?yàn)樗鼘?duì)于傳授知識(shí)的作用最明顯,但對(duì)于跨文化交際能力的培養(yǎng)所起的作用并不是很突出。而案例分析,尤其是對(duì)影音資料進(jìn)行的案例分析,這種方法對(duì)于提高學(xué)生興趣及跨文化交際能力有很大的幫助,因此我們要把這種方法應(yīng)用到跨文化教學(xué)中去。

二、案例分析法的選取途徑

案例教學(xué)法起源于1920年代,當(dāng)時(shí)是通過(guò)采取真實(shí)情景或事件的案例型式的教學(xué),這種方法有助于激發(fā)學(xué)生興趣,培養(yǎng)學(xué)生主動(dòng)參與課堂討論,從而取得教學(xué)的成功。這種方法受到重視則是20世紀(jì)80年代以后的事了。下面著重選取了三個(gè)途徑來(lái)具體介紹一下案例分析法在教學(xué)中的應(yīng)用。

(一) 真實(shí)的生活場(chǎng)景

生活是最好的舞臺(tái)。教師應(yīng)善于發(fā)現(xiàn)并充分挖掘特殊的生活場(chǎng)景,多方面多角度利用外教提供的資源,多和外教交流,充分發(fā)揮外教在西方文化傳播中的作用。也可以組織一些東西方文化交流活動(dòng),通過(guò)討論各國(guó)之間文化差異、各種西方節(jié)假日慶祝方式、以及赴外企進(jìn)行實(shí)地參觀等等的各項(xiàng)活動(dòng),使學(xué)生在外企的實(shí)訓(xùn)和上崗實(shí)習(xí)等教學(xué)活動(dòng)中,面對(duì)面地和外國(guó)人進(jìn)行交流。然后把他們交流過(guò)程中遇到的困難沖突,進(jìn)行總結(jié)并分析原因,以消除摩擦和誤會(huì),從而取得跨文化交際的成功。這些生活中真實(shí)具體的案例,能最大限度地提高學(xué)生的跨文化交際能力。

(二) 生動(dòng)形象的文學(xué)作品

我們現(xiàn)在了解到的西方文化,大部分都是通過(guò)學(xué)習(xí)、閱讀文學(xué)作品了解到的。因?yàn)樗軌蛱峁┳钌鷦?dòng)、具體、深入、全面的文字材料,使讀者在閱讀中對(duì)于西方文化進(jìn)行有血有肉的了解。文學(xué)作品通過(guò)對(duì)人物形象在社交場(chǎng)合的言語(yǔ)行為和非言語(yǔ)行為的描述,能夠幫助學(xué)生更清楚地理解言語(yǔ)行為和非言語(yǔ)行為在目的語(yǔ)使用環(huán)境下產(chǎn)生的心理?xiàng)l件,從而間接地提高自身的跨文化交際能力。在學(xué)校里,課堂上學(xué)習(xí)的東西非常有限,因此我們不能僅僅依靠教師在課堂上的教學(xué)來(lái)培養(yǎng)跨文化交際能力,教師要引導(dǎo)學(xué)生充分利用空閑的課外時(shí)間廣泛閱讀西方文學(xué)作品、報(bào)刊雜志和時(shí)事評(píng)論等材料,從中吸取文化知識(shí),增加文化素養(yǎng),拓寬西方文化視野,提高跨文化交際能力。

(三) 多媒體技術(shù)的影視資源

影視資源用于教學(xué),尤其是跨文化教學(xué)中具有其特殊的優(yōu)點(diǎn)和特點(diǎn)。因?yàn)殡娪半娨晫?duì)學(xué)生來(lái)說(shuō)是非常熟悉且受歡迎的一種媒體,它比別的教學(xué)手段更能引起學(xué)生們的興趣;也因?yàn)殡娪半娨暠绕鸾虒W(xué)課本和其他書(shū)籍更戲劇化、動(dòng)態(tài)化。而且它也能更加直觀化地展現(xiàn)出人物的心理特點(diǎn)或是社會(huì)文化習(xí)俗,也可以使一些抽象的理論概念變得更加具體形象,易于理解。隨著電影科技的發(fā)展,將呈現(xiàn)給人們更豐富、更具體的觀影體驗(yàn),使人們能夠獲得更加強(qiáng)烈的視覺(jué)沖擊感。這種方式不僅能夠增長(zhǎng)學(xué)生對(duì)他國(guó)文化的了解,提高意識(shí)興趣和好奇心,還可以促使我們反思自己的價(jià)值觀,“取其精華去其糟粕”。在跨文化教學(xué)中,教師要引導(dǎo)學(xué)生對(duì)西方優(yōu)秀的電影情節(jié)進(jìn)行案例分析,提高學(xué)生對(duì)電影情節(jié)案例的理解與分析能力。

三、案例分析法的優(yōu)勢(shì)

案例主要是提供了他人的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),而案例分析主要是通過(guò)分析案例情境中人物的語(yǔ)言、表情、動(dòng)作等來(lái)了解人物的行為,評(píng)價(jià)其對(duì)錯(cuò),進(jìn)而告訴我們?cè)趯?shí)際的跨文化交流中如何應(yīng)對(duì)。在跨文化教學(xué)中案例分析法的優(yōu)勢(shì)也顯而易見(jiàn),下面從三個(gè)方面對(duì)跨文化案列的優(yōu)勢(shì)進(jìn)行分析。

(一)跨文化案例能夠給學(xué)生提供真實(shí)的生活情景

對(duì)于大多數(shù)中國(guó)的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),與外國(guó)人打交道的機(jī)會(huì)不是很多,對(duì)一個(gè)國(guó)家的學(xué)習(xí)只能依靠書(shū)本和電視等,書(shū)本上面的東西都是死的,僅僅可以用來(lái)積累知識(shí),但生活是活的、流動(dòng)的,無(wú)時(shí)無(wú)刻都處在變化之中。如此便導(dǎo)致很多人往往書(shū)本上功夫很到家,學(xué)得很好,但在實(shí)際生活中卻不能為其所用。然而,跨文化案例它本身就是生活的縮影,是真實(shí)生活的演繹,里邊不僅涉及了語(yǔ)言知識(shí)、行為動(dòng)作,還涉及了為人處世、文化習(xí)俗等生活的各個(gè)方面。生動(dòng)形象的場(chǎng)景往往給人更深的心靈感觸,這樣也有助于學(xué)生對(duì)文化知識(shí)的了解與學(xué)習(xí)。更重要的是,對(duì)案例的分析及相關(guān)問(wèn)題的解決為學(xué)生以后的實(shí)際生活和教學(xué)工作也提供有效的參考和借鑒。

(二)跨文化案例有助于促進(jìn)學(xué)生對(duì)跨文化交際中非言語(yǔ)行為的理解力

調(diào)查表明,人與人之間的交流,通過(guò)語(yǔ)言進(jìn)行表達(dá)約占30%,通過(guò)非語(yǔ)言進(jìn)行交際則占70%。非語(yǔ)言交際也是一種重要的交際方式,尤其是外國(guó)人的非語(yǔ)言表達(dá)特別豐富。而非語(yǔ)言交際指的是在特定的情景或語(yǔ)境中使用非語(yǔ)言行為交流和理解信息的過(guò)程,它們不是真正的語(yǔ)言單位,但在生活和交際中有時(shí)候卻能表達(dá)出比語(yǔ)言更強(qiáng)烈的含義。一些特定的非語(yǔ)言行為往往代表著特定的含義,在跨文化交際中必須加以重視。東西方不同文化背景下的非語(yǔ)言文化內(nèi)涵差異非常大。將這些差異在跨文化交際教學(xué)案例中呈現(xiàn)出來(lái),學(xué)生能根據(jù)背景知識(shí)進(jìn)行分析,對(duì)因非言語(yǔ)行為引起的誤解、沖突作出正確的判斷,能增強(qiáng)對(duì)目的語(yǔ)非言語(yǔ)交際的理解力,從而減少跨文化交際的沖突。

(三)跨文化案例有助于培養(yǎng)學(xué)生思考和解決沖突問(wèn)題的能力

“仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智?!蓖患虏煌娜藭?huì)有不同的看法,不同文化的人看法肯定也不一樣。通過(guò)對(duì)跨文化案例進(jìn)行分析培養(yǎng)學(xué)生思考和解決問(wèn)題的實(shí)際能力,使學(xué)生學(xué)會(huì)從不同的角度觀察問(wèn)題。我們知道交際沖突的主要原因不是語(yǔ)言技能和語(yǔ)言知識(shí)造成的,而是東西方思維方式和價(jià)值觀念的差異造成的,在比較和分析中加深對(duì)多種文化的了解,逐步學(xué)會(huì)站在不同立場(chǎng)看問(wèn)題,促進(jìn)多元化視角的形成,這種能力是跨文化交際過(guò)程中非常重要的一種能力。不僅這樣,還可以引導(dǎo)學(xué)生思考怎樣避免誤解、沖突,解決問(wèn)題的方法,這樣就鍛煉了學(xué)生在實(shí)際生活中解決問(wèn)題的能力,對(duì)培養(yǎng)和提高跨文化交際能力起到至關(guān)重要的作用。

四、結(jié)語(yǔ)

跨文化教學(xué)的主要目的就是使學(xué)生能夠順利地進(jìn)行跨文化交往,在實(shí)際教學(xué)中,通過(guò)案例分析法能提高學(xué)生的跨文化交際能力。但是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力并不是件容易的事,需要國(guó)家、社會(huì)和教師的共同努力,在教學(xué)中運(yùn)用案例分析法,能增長(zhǎng)學(xué)生的知識(shí)以及對(duì)異文化的了解程度,使學(xué)生的語(yǔ)言交際能力適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展和時(shí)代的要求,從而達(dá)到跨文化交際的成功。(作者單位:黑龍江大學(xué)文學(xué)院)

參考文獻(xiàn):

[1] 賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2003.

[2] 許力生.語(yǔ)言研究的跨文化視野[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2006.

篇4

多元文化背景下,每個(gè)民族的文化都需要被尊重和認(rèn)可,尤其是在當(dāng)今國(guó)際社會(huì),各種思想文化的交流、交融、交鋒愈加頻繁,各個(gè)文化族群的人們能否進(jìn)行充分交往并逐步相互理解、認(rèn)同,在很大程度上取決于參與者是否具備跨文化的溝通能力。如何培養(yǎng)具有國(guó)際視野、多元文化素養(yǎng)、跨文化溝通能力的人才,成為高校人才培養(yǎng)模式變革的重要探索。

自Edward Hall于1959年出版《無(wú)聲的語(yǔ)言》(The Silent language)一書(shū)以來(lái),跨文化交際學(xué)已經(jīng)由各領(lǐng)域?qū)W者的共同努力,業(yè)已發(fā)展成為一門(mén)廣泛涉及哲學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、人類(lèi)學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)、文化學(xué)、管理學(xué)、美學(xué)、宗教、大眾傳媒和國(guó)際貿(mào)易等相關(guān)學(xué)科的顯學(xué),成為高校開(kāi)設(shè)的一門(mén)重要跨學(xué)科課程和研究熱點(diǎn)。從20世紀(jì)80年代至今,以Gudykunst及TingToomey為首的一批跨文化研究學(xué)者開(kāi)始了跨文化交際理論的研究。到目前為止,僅美國(guó)約有一百三十多所大學(xué)已經(jīng)開(kāi)設(shè)了“跨文化交際”課程,有的高校開(kāi)始授予跨文化交際學(xué)碩士和博士學(xué)位。我國(guó)開(kāi)設(shè)跨文化交際課的外語(yǔ)院校近年來(lái)增加迅速,跨文化交際教材也出版多部。但是,跨文化交際課無(wú)論在本科層次或是在研究生層次目前都還沒(méi)有統(tǒng)一的教學(xué)大綱,對(duì)授予該門(mén)課程的教學(xué)方法也還在探索探討之中。筆者根據(jù)國(guó)內(nèi)外的資料對(duì)本科的跨文化交際課程的內(nèi)容和教法作一探討,這里談的主要是跨文化交際教學(xué)的一些想法。

二、國(guó)內(nèi)外跨文化交際教學(xué)現(xiàn)狀

自20世紀(jì)80年代起,由于國(guó)際上文化研究浪潮的推動(dòng),同時(shí)受社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、英語(yǔ)跨文化交際學(xué)、漢語(yǔ)文化語(yǔ)言學(xué)等一批新興交叉學(xué)科理論的啟迪,使語(yǔ)言與文化、語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)的關(guān)系等問(wèn)題日益成為人們關(guān)注的熱點(diǎn),同時(shí)也使人們漸漸認(rèn)清了這樣一個(gè)真理:外語(yǔ)教學(xué)只傳授語(yǔ)言知識(shí)是不夠的,甚至是有害的;語(yǔ)言教學(xué)必須與相應(yīng)的文化教學(xué)結(jié)合起來(lái)才能最大限度地達(dá)成現(xiàn)代教育的既定目的。

在美國(guó),Steven Beebe 和Thompson Biggers 在美國(guó)大學(xué)中就跨文化交際開(kāi)課情況作過(guò)一次調(diào)查,發(fā)現(xiàn)該課程采取的教學(xué)方法按采用多寡排列如下:講課(lecture);小組討論 (small group participation);個(gè)案研究(case study);學(xué)生報(bào)告(student reports);客座教師演講(guest speaker);電影(videotapes);小組報(bào)告(small group reports); 角色扮演(experiential activities);實(shí)地調(diào)查(field works); 其他(others)。

調(diào)查顯示,美國(guó)大學(xué)中使用社會(huì)互動(dòng)(social interaction approach)最多,所謂社會(huì)互動(dòng)指的是通過(guò)研究文化差異對(duì)于交際產(chǎn)生何種影響以提高跨文化交際能力(Beebe & Biggers, 1986)。

在我國(guó),20世紀(jì)90年代正式提出文化教學(xué)或文化移入(胡文仲,1992;李潤(rùn)新,1994)。此前的80年代通常稱(chēng)為“文化知識(shí)課程”,專(zhuān)指為學(xué)外語(yǔ)學(xué)生開(kāi)設(shè)的諸如所學(xué)語(yǔ)言國(guó)概況課,國(guó)情知識(shí)課,文化知識(shí)課或背景知識(shí)課等教學(xué)科目及其教學(xué)方法。90年代起其內(nèi)涵才有了新的擴(kuò)充,指在外語(yǔ)教學(xué)中將語(yǔ)言教學(xué)與所學(xué)語(yǔ)言國(guó)的國(guó)情文化知識(shí)及語(yǔ)言所包含的文化背景知識(shí)融為一體的教學(xué)形式及方法。尤其是語(yǔ)言文化因素的教學(xué),使學(xué)生在解決說(shuō)什么的問(wèn)題后進(jìn)一步提升其語(yǔ)言的實(shí)際能力,防止和克服“社交語(yǔ)用失誤”(何自然、閻莊,1986),及因不了解談話雙方背景差異而影響語(yǔ)言形式選擇的失誤,有效解決怎么說(shuō)、 怎樣說(shuō)更得體的問(wèn)題。后才有楊盈、莊恩平(2007)提出的由全球意識(shí)、文化調(diào)適、文化知識(shí)和交際實(shí)踐四大能力系統(tǒng)組成的外語(yǔ)教學(xué)跨文化交際能力框架。

可見(jiàn),相比美國(guó)針對(duì)跨文化交際課程相對(duì)成熟的教學(xué)理論及方法,我國(guó)目前在這方面還在探討和摸索階段。特別對(duì)于開(kāi)設(shè)該門(mén)課程的學(xué)校而言,在開(kāi)設(shè)課程的基礎(chǔ)上有效地研發(fā)教學(xué)方法是提升該門(mén)課程有效度的必然之舉。

三、跨文化交際教學(xué)遵循原則

國(guó)內(nèi)外學(xué)者都有諸多論述涉及語(yǔ)言教學(xué)的基本準(zhǔn)則.比如,我國(guó)的束定芳, 莊智象(1996)提出文化導(dǎo)入必須遵守實(shí)用原則,階段原則及適合原則.趙賢洲(1992)將文化教學(xué)的原則表述為階段性原則、適度性原則、規(guī)范性原則、科學(xué)性原則等。根據(jù)胡文仲教授的“跨文化交際”說(shuō),結(jié)合外語(yǔ)教學(xué)的文化交際研究主要的九項(xiàng)內(nèi)容,筆者認(rèn)為跨文化交際教學(xué)過(guò)程中可以遵循以下幾個(gè)原則:

1.交際性原則

從語(yǔ)言的交際概念角度而言,需要教學(xué)的只是那些容易使中國(guó)學(xué)生在理解和使用上產(chǎn)生誤解以及可直接影響其進(jìn)行有效交際的交際文化知識(shí)。就具體詞語(yǔ)來(lái)說(shuō),遵循交際性原則,重點(diǎn)教學(xué)的交際文化內(nèi)容應(yīng)是反映目的語(yǔ)詞語(yǔ)的民族文化語(yǔ)義部分。

2.背景認(rèn)知原則

文化背景原則是應(yīng)用語(yǔ)言文化學(xué)的基本原則之一。對(duì)于學(xué)習(xí)外語(yǔ)的中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),所學(xué)語(yǔ)言與母語(yǔ)之間的差異和文化背景知識(shí)的不同,是他們掌握所學(xué)語(yǔ)言和進(jìn)行跨文化交際的最大障礙。因此,跨文化教學(xué)的出發(fā)點(diǎn)就是要以所學(xué)語(yǔ)言的文化知識(shí)為背景,深刻揭示隱藏于語(yǔ)言和非語(yǔ)言形式與意義之外的文化內(nèi)涵,以有效解決語(yǔ)言教學(xué)中跨文化交際能力生成的制約因素。

3.漸進(jìn)性原則

外語(yǔ)教學(xué)是由淺入深、由簡(jiǎn)到繁和循序漸進(jìn)進(jìn)行的。因此,文化教學(xué)也應(yīng)遵循這個(gè)學(xué)習(xí)規(guī)律,在語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中按等級(jí)同步進(jìn)行。這就意味著在跨文化教學(xué)過(guò)程中應(yīng)該有系統(tǒng)地根據(jù)學(xué)生程度安排文化學(xué)習(xí)目標(biāo)。比如說(shuō)在初級(jí)階段教初級(jí)的交際文化,而在中、高級(jí)階段,就要安排相應(yīng)程度的交際文化。

4.典型性原則

實(shí)踐證明,交際文化因素中摻雜著許多非典型的文化現(xiàn)象,而我們所要教學(xué)的應(yīng)該是目的語(yǔ)國(guó)家共通的文化知識(shí)和模式,而不是某一群體的文化或地域的文化,更不是個(gè)別或單獨(dú)的文化現(xiàn)象。當(dāng)然,我們也要顧及語(yǔ)言本身和非語(yǔ)言所承載的典型性民族文化。

5.適度性原則

根據(jù)教學(xué)任務(wù)和目的的需要,合理地教學(xué)所需要的文化內(nèi)容,而不是無(wú)限制的或不考慮學(xué)生接受能力的文化教學(xué)。適度的標(biāo)準(zhǔn),最好是教學(xué)中遇到文化障礙時(shí)只根據(jù)此時(shí)此景的障礙而進(jìn)行必要的背景文化介紹,其面和度可適當(dāng)放寬一些,以便為今后遇到相同或類(lèi)似障礙時(shí)提供思路。

四、跨文化交際教學(xué)方法

筆者在以上討論的基礎(chǔ)上,結(jié)合個(gè)人的教學(xué)實(shí)踐和體會(huì),對(duì)跨文化交際教學(xué)的提出幾點(diǎn)意見(jiàn)。

1.交際教學(xué)法

英語(yǔ)交際教學(xué)法是 20 世紀(jì) 70 年代在歐洲興起的外語(yǔ)教學(xué)法,強(qiáng)調(diào)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言文化的理解。按照此教學(xué)法的要求,教師必須靈活處理和深化教學(xué)內(nèi)容,創(chuàng)設(shè)情境;聯(lián)系實(shí)際設(shè)計(jì)教學(xué)任務(wù),把教材的內(nèi)容按其交際原貌活化于課堂,變成不同層次、不同性質(zhì)、不同形式的活動(dòng)任務(wù),師生共同投入使學(xué)生逐步掌握英語(yǔ)這個(gè)交際工具?;诖?,教師可設(shè)計(jì)一些符合實(shí)際的主題和范圍,了解不同環(huán)境下的語(yǔ)用交際規(guī)則,討論有關(guān)的社會(huì)文化問(wèn)題,以達(dá)到原文化學(xué)習(xí)的目的。比如可以在課堂上設(shè)置一定的交際文化氛圍,使學(xué)生有意識(shí)地置身于所學(xué)語(yǔ)言國(guó)典型的現(xiàn)實(shí)生活中;也可以利用現(xiàn)代化教學(xué)手段,如通過(guò)多媒體、網(wǎng)絡(luò)、電視、幻燈等播放外語(yǔ)錄像、外語(yǔ)電影等資料給學(xué)生直觀的感受,使學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的實(shí)際使用耳濡目染;向?qū)W生推薦閱讀體現(xiàn)外國(guó)文化的簡(jiǎn)易讀本,以增加對(duì)英語(yǔ)文化的了解;組織英語(yǔ)角,英語(yǔ)晚會(huì)等,創(chuàng)設(shè)形式多樣的語(yǔ)言環(huán)境,加深對(duì)文化知識(shí)的實(shí)際運(yùn)用;邀請(qǐng)跨文化交際人士作中外文化差異方面的專(zhuān)題報(bào)告;加強(qiáng)中西文化差異的比較,將中西文化在稱(chēng)呼、招呼語(yǔ)、感謝、謙虛、贊揚(yáng)、表示關(guān)心、談話題材和價(jià)值觀念等方面的差異自覺(jué)、自然地滲透到外語(yǔ)教學(xué)中。讓學(xué)生在課堂上模擬這些情景,扮演各種不同角色,并注重激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,采用雙向式或多向式的交際方法進(jìn)行教學(xué),加深對(duì)異族文化的理解,增強(qiáng)跨文化交際意識(shí),全面培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言的能力。

2.對(duì)比討論法

將相應(yīng)的外國(guó)文化知識(shí)進(jìn)行橫向?qū)Ρ?,有效進(jìn)行文化滲透教學(xué)能夠促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的提高。概括起來(lái)可以從以下幾個(gè)方面著手:(1) 將外國(guó)民族,社會(huì)等方面的知識(shí)與中國(guó)民族的特點(diǎn)進(jìn)行對(duì)比。(2)將中外節(jié)假日典故和由來(lái)進(jìn)行比較。 (3) 將衣食住行、日常生活、禮儀寒暄、風(fēng)俗習(xí)慣等方面的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行具體的中外文化對(duì)比。(4) 中高級(jí)階段可進(jìn)行東西方人們?cè)谒季S方式、道德觀念、價(jià)值觀、社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)文化等方面的對(duì)比討論。選擇一些明顯帶有文化差異的項(xiàng)目讓學(xué)生操練,比較中外文化的差異。一個(gè)操作是可以進(jìn)行代入教學(xué),即學(xué)生將自己代入到角色里進(jìn)行對(duì)比和討論中;另一個(gè)操作是可以讓學(xué)生以報(bào)告或演示的形式進(jìn)行匯報(bào),明確地梳理中外這些方面的不同點(diǎn)。這樣,一方面可以讓學(xué)生更加深入了解自己國(guó)家的文化,增強(qiáng)民族自豪感;另一方面加深跨交際中應(yīng)遵循的不同文化了解。

3.案例教學(xué)法

對(duì)“跨文化交際”課堂而言,案例教學(xué)可以作為聯(lián)系教師和學(xué)生的紐帶。案例分析教學(xué)中將不同文化背景的語(yǔ)言特色、風(fēng)土人情、歷史事件和現(xiàn)實(shí)沖突等素材展示于學(xué)生面前,是跨文化知識(shí)、意識(shí)、思維和交際能力的綜合訓(xùn)練過(guò)程,能幫助學(xué)生達(dá)到學(xué)習(xí)外語(yǔ)語(yǔ)言技能與培養(yǎng)跨文化交際能力有機(jī)結(jié)合的目的。在選材上,跨文化語(yǔ)境下的各種日常交際、異國(guó)文化體驗(yàn)、跨文化交際成功或失敗的經(jīng)驗(yàn),影視,文學(xué)作品等都可以作為案例。在操作上,案例分析要有步驟地進(jìn)行:教師提問(wèn)——閱讀案例——分析案例——分組討論——得出結(jié)論——教師總結(jié)是不可或缺的5個(gè)環(huán)節(jié)。教師提問(wèn)有利于激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣、提高閱讀活動(dòng)的目的性;閱讀案例既能獲得語(yǔ)言文化知識(shí),又能訓(xùn)練閱讀技能,教師應(yīng)當(dāng)有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生在閱讀過(guò)程中獲取有效跨文化信息的能力;分析案例是跨文化意識(shí)形成的關(guān)鍵階段,也是訓(xùn)練學(xué)生思辨能力、判斷能力的過(guò)程;分組討論可以提高學(xué)生的語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力和交際技巧,應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)學(xué)生大膽發(fā)言,表達(dá)見(jiàn)解,以鍛煉自己的語(yǔ)言表達(dá)能力、靈活應(yīng)變能力和知識(shí)運(yùn)用能力;得出結(jié)論是學(xué)生進(jìn)一步積累知識(shí)和提升跨文化意識(shí)的過(guò)程,也是概括、歸納能力的訓(xùn)練;教師總結(jié)作為案例分析的最后一個(gè)環(huán)節(jié),為知識(shí)的準(zhǔn)確性和系統(tǒng)性提供了保障。案例教學(xué)中,教師應(yīng)充當(dāng)導(dǎo)演、配角,起引導(dǎo)、組織和紐帶的作用,而不應(yīng)該是評(píng)論家與仲裁者。教師要真正在案例教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)中發(fā)揮點(diǎn)撥、引導(dǎo)作用。

五、結(jié)語(yǔ)

不論從意識(shí)形態(tài),還是從社會(huì)制度,在兩個(gè)民族之間總是存在著文化差異。在中國(guó)進(jìn)行外語(yǔ)教學(xué),中外文化間的差異是可想而知的。 有了跨文化交際課程的設(shè)置,教材的選定還不足以很好地達(dá)到跨文化交際課程開(kāi)設(shè)的目的。教學(xué)方法的研究是確保課程有效進(jìn)行的必要手段。通過(guò)跨文化交際教學(xué)的討論希望可以幫助學(xué)生更好地理解跨文化交際沖突發(fā)生的原因,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)跨文化交際中的非言語(yǔ)行為的敏感性,培養(yǎng)學(xué)生的全球意識(shí)和對(duì)待異文化的調(diào)適能力,達(dá)到對(duì)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)和提高的目的。相信隨著跨文化交際教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的積累和課程研究的深入,定會(huì)涌現(xiàn)出更多更好符合我國(guó)實(shí)際的跨文化外語(yǔ)教學(xué)方法。

參考文獻(xiàn):

[1]Bebee,S.A.,& Biggers,T. The status of the introductory intercultural communication course. Communication Education,35,56-60.

[2]胡文仲“文化教學(xué)與文化研究”,《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》,1992年第一期

[3]李潤(rùn)新 “論第二語(yǔ)言教學(xué)與第二文化教學(xué)”,胡文仲主編《文化與交際》,上海外語(yǔ)教育出版社,1994年8月

[4]何自然,閻莊“中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)交際中的語(yǔ)用失誤”,《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》1986年第3期

[5]趙賢洲 “關(guān)于文化導(dǎo)入的再思考”,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》,1992年第3期

篇5

關(guān)鍵詞:獨(dú)立學(xué)院;英語(yǔ)專(zhuān)業(yè);跨文化交際;障礙;對(duì)策

一、前言

隨著我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)和教育改革的發(fā)展,獨(dú)立學(xué)院作為一支新的教學(xué)力量站在我國(guó)高等教育的前沿。依靠母體高校的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和自身摸索,并考慮學(xué)生實(shí)際特點(diǎn),獨(dú)立學(xué)院在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)上一直以英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)技能的傳授和訓(xùn)練為主,較少涉及跨文化交際的內(nèi)容。但全球化趨勢(shì)和新的教育形勢(shì)使跨文化交際倍受外語(yǔ)界的關(guān)注,甚至把培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力作為外語(yǔ)教學(xué)的最終目標(biāo)??缥幕浑H能力,即Intercultural Communicative Competence,在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中十分重要,它不但能促進(jìn)不同文化交際雙方的溝通,理解,容忍等,并能進(jìn)一步推動(dòng)外語(yǔ)教學(xué)的專(zhuān)業(yè)化和教育性。因此,筆者結(jié)合獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的特點(diǎn)和學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,分析其在跨文化交際中障礙產(chǎn)生的原因并提出相應(yīng)對(duì)策,以期對(duì)獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)教學(xué)改革有所幫助。

二、獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生特點(diǎn)與學(xué)習(xí)現(xiàn)狀

眾所周知,獨(dú)立學(xué)院以三本院線錄取招生,生源質(zhì)量和社會(huì)認(rèn)知度均處弱勢(shì)地位,其學(xué)生在學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)方法和態(tài)度上也有諸多差異和復(fù)雜性。就英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生而言,學(xué)生大多英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)底子薄,聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練少,學(xué)習(xí)目標(biāo)不明確,態(tài)度不認(rèn)真,無(wú)系統(tǒng)的學(xué)習(xí)方法,語(yǔ)言使用隨意散漫,缺少規(guī)范性。對(duì)待專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)功利心強(qiáng),渴望走捷徑。就英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生而言,多數(shù)學(xué)生對(duì)所報(bào)專(zhuān)業(yè)認(rèn)知度差,基礎(chǔ)知識(shí)薄弱,聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練少,卻好高騖遠(yuǎn),學(xué)習(xí)功利心強(qiáng),渴望走捷徑;學(xué)習(xí)目標(biāo)不明確,態(tài)度不認(rèn)真,無(wú)系統(tǒng)的學(xué)習(xí)方法,從而表現(xiàn)出對(duì)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)缺少積極性,主觀能動(dòng)性差。到大學(xué)高年級(jí)階段,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在專(zhuān)四、專(zhuān)八考試和考研就業(yè)的壓力下方才感到自身基礎(chǔ)詞匯積累和閱讀量都太少,而文學(xué)鑒賞、文化思辨能力和跨文化意識(shí)等人文素養(yǎng)又太過(guò)欠缺,導(dǎo)致在口語(yǔ)或書(shū)面語(yǔ)中表達(dá)力差,缺乏思想的深度。這些跨文化交際中普遍存在的問(wèn)題,反映出英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生不但缺乏日常交際會(huì)話的基礎(chǔ)訓(xùn)練,甚至在母語(yǔ)文化和國(guó)際時(shí)事等基本常識(shí)上信息嚴(yán)重匱乏。在教學(xué)互動(dòng)和跨文化交際時(shí),獨(dú)立學(xué)院學(xué)生的英語(yǔ)交際能力僅限中學(xué)水平,常受母語(yǔ)思維和中國(guó)式英語(yǔ)的影響,無(wú)法完整和清晰的表達(dá)自己,導(dǎo)致詞不達(dá)意或理屈詞窮。

三、跨文化交際案例中的交際障礙

大學(xué)生跨文化交際能力是大學(xué)生在一定文化價(jià)值觀支配下與不同語(yǔ)言文化背景人員交往實(shí)踐中表現(xiàn)出來(lái)的能力和水平。由于獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在基礎(chǔ)文化常識(shí)和文學(xué)修養(yǎng)上底子薄,聽(tīng)說(shuō)能力差,極度缺乏自信,不敢或很少進(jìn)行英語(yǔ)交際。他們迫切想要改變這種狀況,所以渴望在日常交際口語(yǔ)中有所突破。在跨文化交際的真實(shí)情景中,筆者從和獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的交流中發(fā)現(xiàn)許多值得反思的案例,暴露出中英文化和思維方式差異導(dǎo)致的交際障礙,影響了交際的成功。

(一)稱(chēng)謂和委婉語(yǔ)導(dǎo)致的交際障礙

一位英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大一新生在問(wèn)答互動(dòng)時(shí)提到尊敬的女老師“Teacher Wu”,當(dāng)被糾正為“Miss Wu” 時(shí),才憶起中學(xué)就學(xué)過(guò)的稱(chēng)謂習(xí)俗:在美國(guó)文化中,對(duì)老師的尊稱(chēng)一般為“Mr.Smith”、“Miss Green”、或“Dr.Brown”、“Prof.White”(如果獲博士或教授頭銜),而 “Teacher ”只限于幼兒園孩子對(duì)其教師的稱(chēng)呼。而學(xué)生用“Sir”、“Madam”等詞匯來(lái)稱(chēng)呼外教以為更尊重時(shí),外教卻更傾向于讓學(xué)生直接稱(chēng)呼他的First Name以示交流關(guān)系的親密。這種稱(chēng)謂的差異恰恰顯示出東西文化的不同。

在中國(guó)文化中,稱(chēng)上課的人為“老師”,以示禮貌、尊重;“老”在中國(guó)被視為資歷和權(quán)威的象征。而美國(guó)文化中,“老”是忌諱的,所以“老年人”很少表達(dá)為“old people”,而改為委婉語(yǔ)“senior citizen”(高級(jí)公民)。不同英語(yǔ)文本中委婉語(yǔ)的使用也常讓英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生產(chǎn)生誤解。一次翻譯互動(dòng)中,對(duì)課文中短語(yǔ)說(shuō)某人在 “do his business”,很多學(xué)生直譯為“做生意”,而結(jié)合其文章該短語(yǔ)是委婉地表達(dá)“上廁所,解手”的含義。這表明獨(dú)立學(xué)院學(xué)生缺少語(yǔ)境的靈活理解和文化上的通識(shí)。漢語(yǔ)對(duì)于上廁所也有許多委婉幽默的表達(dá),有人用 “上一號(hào)”來(lái)表達(dá)上廁所,或“小號(hào)”表示“小便”,“大號(hào)”表示“大便”;有趣的是,在美國(guó)也有用“Number one”(一號(hào))來(lái)表示“小便”,“Number two”(二號(hào))則是“大便”;類(lèi)似的委婉語(yǔ)在美劇及諸多媒體中經(jīng)常使用,造成詼諧幽默的效果,使學(xué)生捧腹,激發(fā)了對(duì)英語(yǔ)社交用詞的興趣和求知欲,從而進(jìn)一步掃除交際誤區(qū)。

(二)文化內(nèi)涵和詞匯空缺導(dǎo)致的交際障礙

獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生感到對(duì)跨文化交際力不從心的最典型問(wèn)題就是交際中需要的口譯?!翱谧g是一種語(yǔ)言化的跨文化交際,譯者的任務(wù)就是要盡量消除兩種文字間的文化交際障礙,包括彌補(bǔ)或銜接雙語(yǔ)在翻譯中出現(xiàn)的文化差異,實(shí)現(xiàn)雙語(yǔ)文化內(nèi)涵的對(duì)接。而在文化差異中,語(yǔ)言文化的不同導(dǎo)致的詞匯空缺現(xiàn)象是英漢語(yǔ)互譯中比較普遍的問(wèn)題。”[1]獨(dú)立學(xué)院學(xué)生由于知識(shí)面較窄,對(duì)母語(yǔ)文化和時(shí)事背景常識(shí)了解都很粗淺,導(dǎo)致在中英文化交際的口譯中錯(cuò)誤百出。一次與外教交流時(shí)某學(xué)生介紹喜歡的手機(jī)品牌,急中生智把“三星”、“蘋(píng)果”手機(jī)居然譯為“Three Stars","Apple",令人啼笑皆非,顯然這是中國(guó)式英語(yǔ)思維的后果;另一次口譯訓(xùn)練,學(xué)生將漢語(yǔ)中熟人見(jiàn)面的打招呼“吃了嗎?上哪兒去啊”,直譯為“Have you eaten your dinner? Where are you going”,這樣的表達(dá)讓外教聽(tīng)起來(lái)“awkward”(別扭)。因?yàn)橹袊?guó)文化中這充滿(mǎn)人情味兒的問(wèn)候語(yǔ),在西方文化如此表達(dá)卻屬于侵犯?jìng)€(gè)人隱私。英語(yǔ)文化中習(xí)慣問(wèn)候語(yǔ)一般應(yīng)為“Hello”、“Good morning”或“Lovely Day,isn’t it?”,而中國(guó)人”民以食為天”的飲食文化決定了交際問(wèn)候的習(xí)慣。但崇尚獨(dú)立和自由的西方人卻不習(xí)慣“出門(mén)呀?”“在干嘛呢?”這一類(lèi)涉及隱私的問(wèn)候。

英語(yǔ)中許多與宗教、神話、政治相關(guān)的詞匯,若不了解其文化內(nèi)涵是無(wú)法口譯的,而漢語(yǔ)中的許多文化概念,如成語(yǔ)諺語(yǔ)等,在英語(yǔ)中也無(wú)對(duì)應(yīng)詞。如 “夏練三伏,冬練三九”,激勵(lì)人們堅(jiān)持鍛煉身體,一些英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生參考漢語(yǔ)“jiaozi"(餃子)和“tofu”(豆腐)的直接譯法,將“三伏”和“三九”譯為“threefu”和“threenine”,讓聽(tīng)者莫名其妙,其實(shí)該諺語(yǔ)只需譯為“In summer we keep exercising during the hottest days;In winter do the same thing during the coldest weather”,就很好地表達(dá)了原句的含義。可見(jiàn)詞匯的空缺和對(duì)母語(yǔ)文化內(nèi)涵詮釋不當(dāng)造成了學(xué)生交際的誤區(qū)。

(三)思維模式和心理特征導(dǎo)致的交際障礙

在跨文化交際的案例中,不同文化下思維模式造成的交際障礙最為普遍。某英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生遇到這樣的案例:在朋友旅行歸來(lái)后,漢語(yǔ)往往說(shuō)“你一路上辛苦了”飽含關(guān)切,但若對(duì)外國(guó)友人這樣表達(dá)“I’m afraid you must have a tiring journey”,會(huì)讓他們聽(tīng)起來(lái)很不自然,因?yàn)檫@種場(chǎng)合下英語(yǔ)表達(dá)應(yīng)是“Did you have a good trip?”或“Did you enjoy your trip?”等相對(duì)抽象的句子。另一次,為表達(dá)對(duì)外國(guó)友人的關(guān)心,天冷時(shí)見(jiàn)他穿的有點(diǎn)薄,學(xué)生說(shuō)“It’s rather cold.You’d better wear more clothes.”(天很冷,你最好多穿點(diǎn)衣服)這種以對(duì)方處境為出發(fā)點(diǎn),考慮對(duì)方感受的思維模式,正是典型的中國(guó)式思維,體現(xiàn)了中國(guó)文化的重視禮儀和為他人幸福感著想的交際理念;而西方強(qiáng)調(diào)個(gè)性獨(dú)立和自由,認(rèn)為動(dòng)向、穿著等屬個(gè)人隱私,不愿受別人詢(xún)問(wèn)或干涉,因此對(duì)上述交際中的中國(guó)式關(guān)心感覺(jué)不快,引發(fā)交際誤解。

還有一個(gè)中外師生互動(dòng)的有趣案例。某學(xué)生向一名外籍英語(yǔ)教師請(qǐng)示要求延遲論文的交稿時(shí)間。學(xué)生詳細(xì)解釋了原因,由于近日父母前來(lái)大學(xué)所在城市看望生病的朋友需要自己陪同,交通住宿種種不便,造成無(wú)法按時(shí)完成論文的苦衷。學(xué)生本期待外教給予同情和理解,而外教聽(tīng)完后,卻和學(xué)生談起自己近期點(diǎn)滴生活和工作情況,以及家庭中種種瑣事。當(dāng)學(xué)生困惑于外教何故向他說(shuō)這些卻不談?wù)撐臅r(shí),外教故作驚訝說(shuō)“I’m sorry,but I thought we were talking about our problems...No extension.”(抱歉啊,我以為我們?cè)趯?duì)彼此訴苦呢。論文不能延期。)在這個(gè)案例中,學(xué)生以典型的中國(guó)式思維模式和心理特征來(lái)期許美國(guó)教師給予寬容回應(yīng),或表現(xiàn)遲疑婉拒;而真實(shí)情境的交際英語(yǔ)則很直接,這位外籍教師掌握了該學(xué)生的心理特征,巧用中國(guó)式的語(yǔ)言方式,即“background- hint- confirmation”(背景-暗示-確認(rèn)),卻以西方人的理性和邏輯,回?fù)袅嗽搶W(xué)生拐彎抹角的心理暗示,堅(jiān)守了教師的嚴(yán)格職業(yè)原則。

四、克服障礙的對(duì)策與思考

通過(guò)以上對(duì)獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生跨文化交際實(shí)例的分析,筆者認(rèn)識(shí)到要改善學(xué)生跨文化意識(shí)和培養(yǎng)其跨文化交際能力,是一個(gè)復(fù)雜且長(zhǎng)期的過(guò)程,不是僅靠課堂教學(xué)就可以實(shí)現(xiàn)的。“外語(yǔ)教學(xué)不是培養(yǎng)跨文化交際能力的唯一途徑,歷史、地理、文學(xué)等科目都可以從不同的角度向?qū)W生介紹文化知識(shí)。實(shí)際上,跨文化交際能力培養(yǎng)僅靠外語(yǔ)教學(xué)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,它不僅需要社會(huì)和學(xué)校大環(huán)境的支持,而且也有待其他學(xué)科的密切配合。”[2]獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生普遍閱讀量小,在母語(yǔ)文化上都淺嘗輒止,學(xué)習(xí)方法死板老套,遇到跨文化交際障礙時(shí),多數(shù)被動(dòng)消極,無(wú)所適從。針對(duì)這些特點(diǎn),筆者提出一些教學(xué)的思考和對(duì)策。

激發(fā)學(xué)生的興趣和好奇心。興趣是最好的老師。讓學(xué)生以興趣和好奇心為導(dǎo)向,在閱讀和學(xué)習(xí)英語(yǔ)中接觸各種詞匯、句式、語(yǔ)法、修辭等語(yǔ)言知識(shí)時(shí),對(duì)其加以社會(huì)文化詮釋?zhuān)寣W(xué)生感受這類(lèi)語(yǔ)言現(xiàn)象中的背景詞、文化感彩詞、禁忌委婉語(yǔ)、諺語(yǔ)習(xí)語(yǔ)等豐富的文化內(nèi)涵,幽默、反諷等巧妙的表達(dá)方式,從而挖掘語(yǔ)言所反映的文化內(nèi)涵。交際中著重介紹與社交準(zhǔn)則相關(guān)的文化項(xiàng)目,如禮貌用語(yǔ)、習(xí)慣稱(chēng)謂、寒暄方式、社交禮儀,及西方人常用的肢體和手勢(shì)語(yǔ);或通過(guò)媒體視頻來(lái)直觀了解西方人的日常生活模式、語(yǔ)言和非語(yǔ)言行為。

保持初學(xué)者的心態(tài)。喬布斯說(shuō)過(guò)擁有“a beginner’s mind”對(duì)任何學(xué)習(xí)都是非常重要的?!皊tay hungry,stay foolish”(求知若渴,求賢若愚)。放下大腦中已知的慣性思維和偏見(jiàn),以一種初學(xué)者的求知欲和謙遜的心態(tài)去看待一種新文化。帶領(lǐng)學(xué)生鑒賞不同文化的經(jīng)典作家作品,讓學(xué)生用心領(lǐng)略不同文化下的思想精髓,通過(guò)閱讀經(jīng)典文學(xué)和相應(yīng)的影視賞析,提升母語(yǔ)和英語(yǔ)文化的常識(shí)和人文素養(yǎng)。妥善利用西方影視作品直觀導(dǎo)入跨文化交際案例,用以借鑒與分析,評(píng)論其文化魅力,以初學(xué)者的心態(tài)進(jìn)行跨文化交流。

加強(qiáng)跨文化意識(shí)和思辨能力?!皹?shù)立跨文化教學(xué)觀念,必須培養(yǎng)學(xué)生的跨文化敏感性,寬容性及處理文化差異的靈活能力?!盵3]讓學(xué)生關(guān)注比較東西文化的異同,進(jìn)行批判性思考。在傳授英語(yǔ)國(guó)家背景文化知識(shí)時(shí),多比較母語(yǔ)文化和英語(yǔ)文化在思維方式、時(shí)空觀、價(jià)值觀、審美觀、社會(huì)規(guī)范、交際原則、語(yǔ)義系統(tǒng)、話語(yǔ)結(jié)構(gòu)等方面的差異。透過(guò)西方思維視角,鑒賞剖析英語(yǔ)文章,鼓勵(lì)學(xué)生展開(kāi)思辨(critical thinking),理解不同民族的文化取向的差異性,避免用自己的文化標(biāo)準(zhǔn)去要求或解釋別人的行為?!傲私饨浑H雙方文化要素中的相似點(diǎn)和不同點(diǎn)是跨文化交際成功的重要一步?!盵4]通過(guò)批判、借鑒和創(chuàng)新,使學(xué)生超越文化隔界,以開(kāi)明的態(tài)度從不同視角來(lái)看待母語(yǔ)文化和異族文化,克服狹隘的民族主義和自我文化中心論,真正領(lǐng)悟跨文化教育中的文化相對(duì)論,深刻體會(huì)“”的理念,才能更好的實(shí)現(xiàn)跨文化交際。

【參考文獻(xiàn)】

[1]朱慧.商務(wù)活動(dòng)中英文口譯的跨文化交際障礙及對(duì)策分析[J].時(shí)代教育(教育教學(xué)),2010(06):166-184

[2]胡文仲.跨文化交際能力在外語(yǔ)教學(xué)中如何定位[J].外語(yǔ)界,2013(06):2-7

[3]孔德亮,欒述文.大學(xué)英語(yǔ)跨文化教學(xué)的模式構(gòu)建――研究現(xiàn)狀與理論思考[J].外語(yǔ)界,2012(02):17-26

篇6

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ) 跨文化交際

一、跨文化交際的定義

跨文化交際的英語(yǔ)名是Intercultural Communic ation,早期也稱(chēng)為Cross-cultural Communicati on。所謂跨文化交際指的是在特定的交際情景中,具有不同的文化背景的交際者使用同一種語(yǔ)言進(jìn)行的口語(yǔ)交際。也可以被認(rèn)為是不同文化背景的人走到一起分享思想、感情和信息時(shí)所發(fā)生的一切交際行為??缥幕浑H學(xué)科最先在美國(guó)出現(xiàn)并且得到發(fā)展。美國(guó)是個(gè)大熔爐似的移民國(guó)家,因此形成了美國(guó)的多元文化格局,文化碰撞是必然存在的。來(lái)自世界各地的移民都強(qiáng)調(diào)并維護(hù)自己的文化,于是跨文化交際引起了學(xué)術(shù)界的高度關(guān)注。

二、語(yǔ)言與文化的關(guān)系

語(yǔ)言是文化的重要組成部分,是文化的載體和寫(xiě)照,同時(shí)又是傳播文化的重要媒介,但是離開(kāi)文化,語(yǔ)言的存在就失去了意義。文化內(nèi)容制約、影響和決定語(yǔ)言的形式和運(yùn)用。商務(wù)英語(yǔ)作為一種專(zhuān)門(mén)用途語(yǔ)言,它蘊(yùn)含著豐富的商務(wù)文化,包括各種禮節(jié)、習(xí)俗、傳統(tǒng)等。商務(wù)英語(yǔ)的高職院校學(xué)生,既要學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí),更要對(duì)世界上各種跨文化現(xiàn)象有所了解和掌握,從而能夠在不同文化背景中從容交際,有禮有節(jié),行為得體。因而有必要讓學(xué)生了解跨文化的含義、跨文化的重要性,并在實(shí)訓(xùn)中從課內(nèi)外多方面進(jìn)行跨文化交際能力的培養(yǎng)。因此,有必要在商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的課程中開(kāi)設(shè)跨文化課程。

三、跨文化交際課程設(shè)置

從課程設(shè)置來(lái)看,《跨文化交際》要設(shè)定為商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的必修課,經(jīng)過(guò)先修課程的學(xué)習(xí),學(xué)生已經(jīng)具備一定的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力。因此在教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)該更好地引導(dǎo)學(xué)生深入思考語(yǔ)言、文化和交際這三者的關(guān)系,通過(guò)精講多練和大量的案例分析強(qiáng)化訓(xùn)練,模擬交流學(xué)習(xí),掌握手勢(shì)和其他形式體態(tài)語(yǔ)的廣泛應(yīng)用,掌握在相關(guān)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的跨文化交際產(chǎn)生的根源和預(yù)測(cè)行為后果,避免心理障礙解決文化沖突,促進(jìn)跨文化交際敏感性,能使用英語(yǔ)與來(lái)自不同文化的人們進(jìn)行得體的交際,促進(jìn)跨文化合作能力。其重點(diǎn)學(xué)習(xí)內(nèi)容如下:(1)文化多元的存在;(2)言語(yǔ)交際模式;(3)非言語(yǔ)交際模式;(4)文化休克和面子理論;(5)跨文化認(rèn)同和適應(yīng);(6)跨文化行為能力的促進(jìn)。

四、行之有效的教學(xué)方法

該課程建議作為專(zhuān)業(yè)課程的衍生課程來(lái)對(duì)待,所以應(yīng)在大二或者大三開(kāi)設(shè)。由于大二、大三學(xué)生在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等方面均達(dá)到了一定的訓(xùn)練要求,因此,本課程的課堂教學(xué)可以采取以學(xué)生為中心的啟發(fā)式教學(xué)方法,即設(shè)置任務(wù)啟發(fā)學(xué)生對(duì)各種跨文化現(xiàn)象進(jìn)行探討,培養(yǎng)學(xué)生分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力,調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,同時(shí)經(jīng)常組織課堂情景模擬及實(shí)訓(xùn),以更好地提高學(xué)生的實(shí)際語(yǔ)言應(yīng)用能力。以學(xué)生為中心,以任務(wù)為導(dǎo)向的學(xué)習(xí)過(guò)程,涉及的主要教學(xué)方法有雙語(yǔ)比較法、案例分析法、小組討論法、個(gè)人反思法等。針對(duì)跨文化交際屬于大部分學(xué)生未曾真正接觸的領(lǐng)域,除了任課老師要有一定的跨文化交際經(jīng)歷,能結(jié)合自身經(jīng)歷,適當(dāng)以點(diǎn)代面地展開(kāi)討論學(xué)習(xí),遵循循序漸進(jìn)法,逐步開(kāi)發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)潛能。在教學(xué)手段方面,大膽地利用目前的校企合作基地,開(kāi)展跨文化交際課堂外教學(xué),進(jìn)行文化參觀,鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)對(duì)畢業(yè)生的采訪,豐富教學(xué)資源。教師也可借助各種影像視聽(tīng)及文字材料等系統(tǒng)地向?qū)W生介紹有關(guān)語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí),使學(xué)生能夠比較全面深刻地了解和領(lǐng)會(huì)各個(gè)專(zhuān)題的教學(xué)內(nèi)容。在每個(gè)專(zhuān)題結(jié)束之后,可以安排一定的時(shí)間讓學(xué)生就自己所見(jiàn)所聞的各種文化現(xiàn)象及案例進(jìn)行討論,邀請(qǐng)學(xué)生在課堂上展示他們的體會(huì)和觀點(diǎn),這樣能更好地讓學(xué)生加深理解理論在現(xiàn)實(shí)生活中的應(yīng)用,同時(shí)找出理論和實(shí)際之間的差距及其原因,以培養(yǎng)其跨文化意識(shí)并提高其商務(wù)跨文化交際能力。

五、跨文化意識(shí)培養(yǎng)的重要性

我國(guó)高校商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)實(shí)踐中還存在著語(yǔ)言能力不足,跨文化意識(shí)欠缺,跨文化知識(shí)不足等問(wèn)題。而社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展對(duì)于既懂英語(yǔ)又通曉英美國(guó)家文化的復(fù)合型商貿(mào)人才的需求越來(lái)越大。因而,語(yǔ)言能力及跨文化交際能力成為高職院校商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的核心競(jìng)爭(zhēng)力,開(kāi)設(shè)《跨文化交際》課程有助于跨文化商務(wù)溝通能力的培養(yǎng)。學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)英美文化和相關(guān)的商貿(mào)文化的內(nèi)容,如非語(yǔ)言交際的技巧、文化沖突解決之道、跨文化交際案例分析、跨文化交際原則等,使自身跨文化環(huán)境下的商務(wù)交際技巧不斷提高, 將來(lái)能更好地服務(wù)對(duì)外商貿(mào)行業(yè)。并且隨著國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的日益頻繁,跨文化商務(wù)溝通能力逐漸成為國(guó)際商務(wù)從業(yè)人員越來(lái)越重要的一種素質(zhì)。

參考文獻(xiàn):

[1]房玉靖,姚穎,主編.跨文化交際實(shí)訓(xùn)[M]. 北京:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2010:15-18.

[2]郝欽海.商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].商場(chǎng)現(xiàn)代化,2008(30).

篇7

關(guān)鍵詞: 案例教學(xué) 跨文化交際 實(shí)施

1.案例教學(xué)的涵義

案例教學(xué)是以案例為基本教學(xué)材料,將學(xué)習(xí)者引入教學(xué)實(shí)踐的情境中,通過(guò)師生之間的多向互動(dòng)、平等對(duì)話和積極研究等形式,提高學(xué)生面對(duì)復(fù)雜情境的決策能力和行動(dòng)能力的一系列教學(xué)方式的總和。

2.案例教學(xué)的特點(diǎn)及優(yōu)勢(shì)

案例教學(xué)是以理論與實(shí)踐相結(jié)合的互動(dòng)式教學(xué)為基本特征的教學(xué),它是當(dāng)前英語(yǔ)教學(xué)改革的一個(gè)重要研究課題。它改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,把語(yǔ)言知識(shí)學(xué)習(xí)變?yōu)橥ㄟ^(guò)案例分析與評(píng)價(jià)自主獲得知識(shí),并立足于語(yǔ)言交際功能,學(xué)生通過(guò)對(duì)案例的正確理解和模仿來(lái)掌握語(yǔ)言表達(dá)形式,語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力也得到提高。案例教學(xué)具有以下幾個(gè)特點(diǎn)。

2.1培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考的能力,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣與積極性。

在跨文化交際課程中,學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,教師只是一個(gè)引導(dǎo)者、組織者、評(píng)論家。教師通過(guò)獨(dú)特而又具有代表性的典型事件,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)案例的過(guò)程中閱讀、思考、分析、討論,建立起一套適合自己的完整而又嚴(yán)密的邏輯思維方法和思考問(wèn)題的方式,以提高分析問(wèn)題、解決問(wèn)題的能力,進(jìn)而提高素質(zhì)。例如,在講授西方的“文化中心論”這一枯燥而又難懂的概念時(shí),我采用案例教學(xué)使“文化中心論”變得更加具體,方便學(xué)生理解,而且這樣比平鋪直敘地講課更容易給學(xué)生留下深刻的印象,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,使學(xué)生牢記。

2.2拉近師生間的距離,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新精神。

使用啟發(fā)式、討論式的教學(xué)方法,教師從講臺(tái)上走下來(lái),融入到學(xué)生當(dāng)中,打破了傳統(tǒng)的“你聽(tīng)我講”的填鴨式教學(xué)模式,師生共同探討問(wèn)題。這樣不僅能夠拉近師生間的距離,而且有利于培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新意識(shí)。案例教學(xué)不是一種定向思維,而是一種變通性的思維,要求學(xué)生在思考過(guò)程中有自己獨(dú)特的見(jiàn)解。案例討論的結(jié)果沒(méi)有絕對(duì)的對(duì)與錯(cuò),沒(méi)有唯一正確的標(biāo)準(zhǔn)答案。鼓勵(lì)學(xué)生大膽發(fā)表自己的獨(dú)立見(jiàn)解,甚至展開(kāi)爭(zhēng)論,有利于培養(yǎng)學(xué)生變通性思維并從多個(gè)角度去觀察發(fā)掘事物本質(zhì)。案例教學(xué)把學(xué)生設(shè)計(jì)在特定的情境中,在信息不充分的條件下對(duì)復(fù)雜的形勢(shì)獨(dú)立作出判斷和決策。在這個(gè)過(guò)程中學(xué)生能調(diào)動(dòng)情感、想象、洞察力等因素,鍛煉綜合運(yùn)用各種理論知識(shí)、人生經(jīng)驗(yàn)來(lái)分析和解決問(wèn)題的能力,培養(yǎng)創(chuàng)新精神和創(chuàng)新能力。

2.3突出實(shí)踐性,客觀地反映文化沖突的實(shí)際情況。

案例教學(xué)的素材應(yīng)來(lái)源于實(shí)踐,沒(méi)有個(gè)人傾向的意見(jiàn)或觀念,是對(duì)真實(shí)情景的客觀描述,使學(xué)生在校園內(nèi)就能接觸并學(xué)習(xí)到大量的社會(huì)實(shí)際問(wèn)題,實(shí)現(xiàn)從理論到實(shí)踐的轉(zhuǎn)化。以中西方見(jiàn)面時(shí)的寒暄語(yǔ)為例,英語(yǔ)文化中,人們見(jiàn)面談?wù)撎鞖?既可作寒暄語(yǔ),又可用來(lái)打破僵局,通過(guò)雙方的寒暄達(dá)到交際和溝通的目的。中國(guó)人則經(jīng)常以“吃飯了嗎?”“你上哪去?”這些在西方人看來(lái)多少有點(diǎn)觸犯隱私的語(yǔ)句來(lái)與對(duì)方寒暄。案例教學(xué)使課本的內(nèi)容更貼近學(xué)生生活,學(xué)生容易留下深刻印象,有助于學(xué)生掌握與英語(yǔ)國(guó)家客人交談的規(guī)則與技巧,培養(yǎng)跨文化交際的意識(shí)。

3.案例收集與選擇

案例教學(xué)中,案例的選擇是十分重要的問(wèn)題。教學(xué)中的案例可以是在書(shū)籍、報(bào)紙、新聞中收集而來(lái)的案例,也可以由教師自行撰寫(xiě)或由現(xiàn)成案例改寫(xiě)而成,甚至當(dāng)學(xué)生已經(jīng)熟悉案例教學(xué)法后,也可以讓學(xué)生自行創(chuàng)作??缥幕浑H課程中的教學(xué)案例應(yīng)該體現(xiàn)以下幾個(gè)特點(diǎn)。

3.1真實(shí)性和典型性。

一個(gè)完整的案例必須包含標(biāo)題、背景、問(wèn)題、解決策略、反思與討論等部分。要客觀地描述人物與事件,要有真實(shí)感,具備一定的針對(duì)性。

3.2可讀性。

要點(diǎn)表述清楚,有連貫性、整體性,沒(méi)有無(wú)用的資料。撰寫(xiě)案例要以學(xué)生的能力為基礎(chǔ),案例的復(fù)雜程度要符合教學(xué)大綱要求。無(wú)論從文字還是內(nèi)容上,都必須使學(xué)生能夠理解案例。案例的內(nèi)容應(yīng)能激發(fā)學(xué)生探究和學(xué)習(xí)的興趣,使學(xué)生可以從中學(xué)到知識(shí)。

3.3多樣化。

在選擇案例過(guò)程中,還要注意案例類(lèi)型要多種多樣,單一的類(lèi)型容易讓學(xué)生產(chǎn)生疲勞感。案例主要有四種類(lèi)型:(1)意外式案例。這是反映師生巧妙處理教學(xué)中發(fā)生的出人意料而又合乎情理的偶發(fā)事件的案例。(2)主題式案例。這是師生圍繞一定主題而展開(kāi)教學(xué)活動(dòng)的典型實(shí)例。(3)綜合式案例。這是師生運(yùn)用教材中的一課或一節(jié)內(nèi)容進(jìn)行教學(xué)的典型實(shí)例。(4)課題研究式案例。這是學(xué)生在教師引導(dǎo)下按課題展開(kāi)自主研究的典型實(shí)例。在跨文化交際教學(xué)案例的收集與選擇過(guò)程中,應(yīng)注意幾種類(lèi)型案例的變換,保持學(xué)生對(duì)案例教學(xué)的“新鮮感”,促進(jìn)課堂教學(xué)活動(dòng)的順利進(jìn)行。

4.案例教學(xué)在跨文化交際課程中的運(yùn)用

跨文化交際課程的教學(xué)重點(diǎn)是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用所學(xué)到的跨文化知識(shí)的能力,改變單純的語(yǔ)言知識(shí)傳授。案例正好為跨文化交際的教學(xué)提供了豐富的情景。采用案例教學(xué)進(jìn)行跨文化教學(xué)與能力培養(yǎng),一般有以下幾個(gè)操作步驟。

4.1案例的引入。

教師上課過(guò)程中所用的案例,從其來(lái)源講,可分為兩種:一種是自編案例,另一種是他人編寫(xiě)的案例。對(duì)前者,教師可介紹一些有關(guān)案例的感受、趣聞、軼事,以引起學(xué)生的注意;對(duì)后者,教師可運(yùn)用一些其他手段來(lái)提醒學(xué)生予以注意,或者通過(guò)提問(wèn)的方式來(lái)幫助學(xué)生更好地理解案例并弄清案例的背景。

4.2案例的討論。

在案例討論過(guò)程中,學(xué)生被分成幾個(gè)小組。教師必須提醒每組學(xué)生要在案例提供的背景材料基礎(chǔ)上,解決案例中提到的問(wèn)題。案例討論一般需要解決以下幾個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題:案例中的最難解決的問(wèn)題是什么?解決問(wèn)題的方法有哪些?我們的決策標(biāo)準(zhǔn)是什么?哪一個(gè)方案是最佳備選方案?這一方案應(yīng)該如何實(shí)施?何時(shí)將計(jì)劃付諸行動(dòng)?在討論這些問(wèn)題的過(guò)程中,教師應(yīng)作為一個(gè)引導(dǎo)者、一個(gè)組織者,幫助學(xué)生處理詞匯及語(yǔ)法問(wèn)題,使學(xué)生能夠更準(zhǔn)確地表達(dá)自己的觀點(diǎn)。

4.3引導(dǎo)學(xué)生對(duì)結(jié)論進(jìn)行分析與評(píng)價(jià)。

對(duì)于同一案例,每個(gè)組的學(xué)生可能得出不同的結(jié)論。即使學(xué)生分析判斷有誤,教師也不必立即糾正,可采取誘導(dǎo)方式,例如及時(shí)進(jìn)行有關(guān)跨文化知識(shí)的補(bǔ)充,使學(xué)生自覺(jué)修正觀點(diǎn)。在此過(guò)程中,教師不要直接給出觀點(diǎn),而要引導(dǎo)學(xué)生各抒己見(jiàn),給學(xué)生充分的時(shí)間,讓學(xué)生通過(guò)自己的分析得出結(jié)論。教師可以指出學(xué)生分析案例時(shí)的不足之處,對(duì)學(xué)生的結(jié)論進(jìn)行補(bǔ)充及修改。

綜上所述,案例教學(xué)可以為學(xué)生提供近乎真實(shí)的跨文化交際場(chǎng)景,使學(xué)生獲得跨文化交際的經(jīng)驗(yàn),提高跨文化交際的能力。我們的教學(xué)實(shí)踐也證明了案例教學(xué)的可行性、有效性與可操作性。然而,在實(shí)踐中如何更好地應(yīng)用案例教學(xué)還需我們不斷探索和總結(jié)經(jīng)驗(yàn)。

參考文獻(xiàn):

[1]鄭金洲.案例教學(xué).上海:華東師范大學(xué)出版社,2002:20.

篇8

關(guān)鍵詞:跨文化交際 跨文化交際課程 課程標(biāo)準(zhǔn) 高職英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)

中圖分類(lèi)號(hào):H31 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1674-098X(2015)04(b)-0015-02

進(jìn)入21世紀(jì),隨著經(jīng)濟(jì)全球化,科技全球化以及通訊網(wǎng)絡(luò)的全球化,文化多元化會(huì)進(jìn)一步發(fā)展。來(lái)自不同文化背景的個(gè)體與群體之間在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的交流,在廣度、深度以及頻率上都有著前所未有的發(fā)展。幾乎每個(gè)人在自覺(jué)與不自覺(jué)之間都在與來(lái)自不同文化背景的人進(jìn)行交流,跨文化交際正在成為我們?nèi)粘I钪胁豢苫蛉钡囊徊糠帧R虼?,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的敏感性,發(fā)展跨文化意識(shí),提高學(xué)生跨文化交際能力是當(dāng)前高職英語(yǔ)教學(xué)改革中,迫切需要解決的問(wèn)題。

2000年教育部頒布的《高職高專(zhuān)教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求(試行)》中規(guī)定,英語(yǔ)課程不僅應(yīng)打好語(yǔ)言基礎(chǔ),更要注重培養(yǎng)實(shí)際使用語(yǔ)言的技能,特別是使用英語(yǔ)處理日常和涉外業(yè)務(wù)活動(dòng)的能力。2009年10月《高等職業(yè)教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求(試用)》中進(jìn)一步提出了,高職英語(yǔ)課程教學(xué)目的包括提高學(xué)生綜合文化素養(yǎng)和跨文化交際意識(shí)。因此,對(duì)于培養(yǎng)具有英語(yǔ)應(yīng)用型人才為目標(biāo)的高職英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)而言,開(kāi)設(shè)跨文化交際課程是十分有必要的。更重要的是基于該專(zhuān)業(yè)職業(yè)能力需求合理制定該課程的課程標(biāo)準(zhǔn),才能使該課程得以高效實(shí)施。

1 高職應(yīng)用英語(yǔ)跨文化交際課程教學(xué)現(xiàn)狀及問(wèn)題

目前高職高專(zhuān)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)跨文化交際課程在開(kāi)設(shè)過(guò)程中,很多教師采用本科跨文化交際課程所使用的教材,教學(xué)方法,教學(xué)內(nèi)容等,這對(duì)于英語(yǔ)水平普遍低于本科生的高職學(xué)生而言,很難調(diào)動(dòng)起學(xué)生學(xué)習(xí)該課程的積極性,加大了學(xué)生接受和學(xué)習(xí)該課程的難度,學(xué)生的跨文化交際意識(shí)難以激發(fā),跨文化交際能力培養(yǎng)和提高更無(wú)從談起。

筆者以河北外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院為例,在課程名稱(chēng)、開(kāi)課時(shí)間,學(xué)時(shí)分配,教學(xué)對(duì)象,課程類(lèi)型,教材選擇六個(gè)方面調(diào)查高職英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)跨文化交際課的教學(xué)現(xiàn)狀。該學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)共有應(yīng)用英語(yǔ)(文化翻譯方向),商務(wù)英語(yǔ),旅游英語(yǔ),英語(yǔ)教育4大方向均開(kāi)設(shè)了該門(mén)課程(表1)。

在教材選擇方面,商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)國(guó)際商務(wù)文化課程選用的教材是《英語(yǔ)國(guó)家概況》,英語(yǔ)教育專(zhuān)業(yè)社交禮儀與跨文化交際課程和沒(méi)有固定教材,文化與翻譯專(zhuān)業(yè)跨文化交際課程選用的教材是《跨文化交際》;旅游英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)跨文化交際課程選用的教材是《跨文化交際學(xué)概論》。

有的老師認(rèn)為課時(shí)不夠是影響該課程教學(xué)過(guò)程中面臨的主要問(wèn)題之一。往往一學(xué)期32節(jié)課理論知識(shí)還沒(méi)講完就結(jié)課考試了,更不要說(shuō)實(shí)踐課的開(kāi)展了。學(xué)生就會(huì)覺(jué)得這門(mén)課程就是理論性偏強(qiáng)的課程,實(shí)踐很少,學(xué)習(xí)興趣大大降低。

2 高職英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)跨文化交際課程標(biāo)準(zhǔn)制定建議

從課程名稱(chēng),類(lèi)型;教材選擇;開(kāi)課時(shí)間及課時(shí)這幾個(gè)方面高職英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)不同方向并不統(tǒng)一,可以體現(xiàn)出在課程性質(zhì),課程目標(biāo),教學(xué)內(nèi)容上并為達(dá)到共識(shí),即沒(méi)有形成跨文化交際課程的團(tuán)隊(duì)教學(xué),也就沒(méi)有統(tǒng)一的可供指導(dǎo)的課程標(biāo)準(zhǔn),不利于該課程的有效實(shí)施。因此筆者從課程標(biāo)準(zhǔn)所包括的課程性質(zhì),課程目標(biāo),教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)方法、課程評(píng)價(jià)五個(gè)方面進(jìn)行探究,為解決上述問(wèn)題提供建議。

2.1 課程性質(zhì)

在當(dāng)前社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化形式下,社會(huì)需要能迅速適應(yīng)崗位需求的外語(yǔ)類(lèi)人才,以此需求為出發(fā)點(diǎn);同時(shí)遵循“服務(wù)為宗旨,就業(yè)為導(dǎo)向,能力為本位”的高職高專(zhuān)教育特點(diǎn),高職英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)跨文化交際課程可以定位為:跨文化交際課程為高職英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)一門(mén)理論與實(shí)踐相結(jié)合的專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)雙語(yǔ)課程,本課程的主旨是幫助學(xué)生解決在生活、工作過(guò)程中由于文化的差異而產(chǎn)生的種種問(wèn)題,提供在處理跨文化交際中一些問(wèn)題時(shí)所需的基本知識(shí)和技巧,使學(xué)生意識(shí)到在同外國(guó)人(來(lái)自不同文化背景的人)交往中會(huì)因文化差異引起種種誤解,以提高跨文化交際的質(zhì)量。

2.2 課程目標(biāo)

在跨文化研究領(lǐng)域,學(xué)者們對(duì)于跨文化交際能力的主要成分或組成部分( components)已達(dá)成一定共識(shí)。Lustig 和 Koester認(rèn)為:“跨文化能力需要足夠的知識(shí)、合適的動(dòng)機(jī)以及訓(xùn)練有素的行動(dòng)。單憑這些要素中的任何一個(gè)都不足以獲得跨文化能力。”也就是說(shuō),知識(shí)、動(dòng)機(jī)和行動(dòng)三者結(jié)合才能構(gòu)成跨文化能力。因此,高職英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)跨文化交際課程總體目標(biāo)即從知識(shí),動(dòng)機(jī)(情感),行動(dòng)三個(gè)層面培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力。同時(shí)參照《高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)基本要求》(2000)中的交際技能和語(yǔ)言技能教學(xué)要求,高職英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)跨文化交際課程的具體目標(biāo)有以下幾點(diǎn)。

2.2.1 知識(shí)目標(biāo)

(1)掌握文化,交際,跨文化交際的基本概念。

(2)了解數(shù)字、顏色、常見(jiàn)動(dòng)植物在英語(yǔ)國(guó)家中的文化涵義。

(3)理解英語(yǔ)中常見(jiàn)成語(yǔ)和俗語(yǔ)及其文化內(nèi)涵,掌握文化禁忌語(yǔ)。

(4)掌握英語(yǔ)交際中常用的體態(tài)語(yǔ),時(shí)間語(yǔ)言,空間語(yǔ)言。

(5)了解基本的跨文化商務(wù)禮儀。

(6)了解跨國(guó)公司的企業(yè)文化。

2.2.2 情感目標(biāo)

(1)通過(guò)學(xué)習(xí)東西方價(jià)值觀,世界觀,家庭觀以及友誼觀,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到個(gè)人和文化之間大量差異存在是普遍現(xiàn)象,世界是多元性的,即培養(yǎng)學(xué)生文化相對(duì)意識(shí)。

(2)通過(guò)東西文化對(duì)比,進(jìn)一步了解中國(guó)文化,培養(yǎng)愛(ài)國(guó)熱情的同時(shí)充分認(rèn)識(shí)自我,培養(yǎng)學(xué)生的自我意識(shí)。

(3)基于文化相對(duì)意識(shí)與自我意識(shí)的培養(yǎng),使學(xué)生形成了對(duì)待自身、本文化和異文化的正確態(tài)度,才能進(jìn)一步培養(yǎng)其積極的交際動(dòng)機(jī)。

2.2.3 能力目標(biāo)

(1) 在具體的跨文化交際情境(商務(wù),教育,旅游等)中,恰當(dāng)使用英語(yǔ)中不同的稱(chēng)謂語(yǔ)、問(wèn)候語(yǔ)和告別語(yǔ)。

(2)在具體的跨文化交際情境(商務(wù),教育,旅游等)中,能對(duì)他人表達(dá)恰當(dāng)?shù)馁潛P(yáng),請(qǐng)求,道歉,同時(shí)對(duì)別人的贊揚(yáng)、請(qǐng)求,道歉做出合適的反應(yīng)。

(3)在具體的跨文化交際情境(商務(wù),教育,旅游等)中,能選擇合適的禮物贈(zèng)送他人,同時(shí)對(duì)別人禮品贈(zèng)送給予合適的反應(yīng)。

(4)在具體的跨文化交際情境(商務(wù),教育,旅游等)中,恰當(dāng)使用身勢(shì)語(yǔ),副語(yǔ)言,空間語(yǔ),時(shí)間語(yǔ),對(duì)于別人的身勢(shì)語(yǔ),副語(yǔ)言,空間語(yǔ),時(shí)間語(yǔ),能夠做出合適的反應(yīng)。

(5) 在具體的跨文化交際情境(商務(wù),教育,旅游等)中,能正確選擇合適的服飾。

(6)具備運(yùn)用英語(yǔ)思維的進(jìn)行應(yīng)用文寫(xiě)作的能力。

(7)具備跨文化商務(wù)洽談的能力(用英語(yǔ)談判過(guò)程中能正確使用“釋義法”;了解并適應(yīng)不同國(guó)家洽談風(fēng)格的能力)

(8)合理運(yùn)用文化因素,把握文化審美觀,進(jìn)行產(chǎn)品宣傳,廣告設(shè)計(jì)等跨文化營(yíng)銷(xiāo)活動(dòng)。

2.3 教學(xué)內(nèi)容與教材

根據(jù)高職英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)主要職業(yè)崗位所需的知識(shí)、能力、素質(zhì)要求,基于“語(yǔ)言技能+文化意識(shí)+國(guó)際視野”的指導(dǎo)思想即結(jié)合語(yǔ)言應(yīng)用綜合技能,減少理論講解比重,增加實(shí)際應(yīng)用比例,我建議選擇鄭曉泉主編的《跨文化交際》(高職高專(zhuān)商務(wù)英語(yǔ)、應(yīng)用英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)規(guī)劃教材),該教材針對(duì)高職高專(zhuān)教育人才培養(yǎng)目標(biāo)、知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力要求,充分體現(xiàn)理論知識(shí)夠用唯度,著重培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際技能的目的。

以《跨文化交際》教材內(nèi)容為主,結(jié)合該科課程的課程目標(biāo),該課程的教學(xué)內(nèi)容分為三大板塊。

第一板塊(知識(shí)):第一章,介紹文化,交際、跨文化交際的定義等。

第三章,詞匯中的文化差異。

第二板塊(情感):跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng),第三章介紹東西文化價(jià)值觀的異同。

第三板塊(能力):第二章,日常交際中的文化差異。

第五章,非言語(yǔ)交際中的文化差異。

第六章,特定商務(wù)環(huán)境下的交際能力。

上述教學(xué)內(nèi)容,建議以半學(xué)期,32課時(shí)進(jìn)行授課,教師可根據(jù)學(xué)生水平,職業(yè)崗位能力要求,同時(shí)避免與專(zhuān)業(yè)課程內(nèi)容的重復(fù),有重點(diǎn)有取舍的講解,不需面面俱到,以解決課時(shí)不足的問(wèn)題。

2.4 教學(xué)方法

根據(jù)該課程的課程性質(zhì)以及高職學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),筆者建議采用以下教學(xué)方法。

2.4.1 講授法

對(duì)跨文化交際相關(guān)的理論知識(shí)的教學(xué)采用講授法,為學(xué)生跨文化交際實(shí)踐中打好堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。

2.4.2 案例教學(xué)法

在教學(xué)過(guò)程中最受學(xué)生喜愛(ài),最易被學(xué)生接受。通過(guò)生動(dòng)、具體的案例描述,學(xué)生可以積極調(diào)動(dòng)并運(yùn)用已有跨文化知識(shí)細(xì)致分析案例,更加深刻理解案例,加深跨文化意識(shí)。

2.4.3 任務(wù)教學(xué)法

根據(jù)某個(gè)教學(xué)點(diǎn)或跨文化交際主題,教師可先設(shè)定好教學(xué)任務(wù),并指導(dǎo)學(xué)生在完成任務(wù)。在此過(guò)程中,學(xué)生會(huì)主動(dòng)學(xué)習(xí)語(yǔ)言與相關(guān)文化,掌握相關(guān)技能與策略,從而培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力。

2.5 課程考核與評(píng)價(jià)

跨文化交際課程是門(mén)理論+實(shí)踐,且實(shí)踐性比重偏大的課程,對(duì)于高職英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生而言,筆者建議該課程應(yīng)采用形成性評(píng)價(jià)與終結(jié)性評(píng)價(jià)相結(jié)合的評(píng)價(jià)方式,這樣才能對(duì)學(xué)生在知識(shí),技能,情感三方面的學(xué)習(xí)進(jìn)行全面的考核與評(píng)價(jià)。比如,對(duì)于跨文化交際知識(shí)的考核,我們可以采用卷面測(cè)試的辦法,對(duì)學(xué)生的掌握程度進(jìn)行檢測(cè);而對(duì)于跨文化交際技能與情感的檢測(cè),我們可以通過(guò)小組案例分析討論,特定情境模擬對(duì)話,小組任務(wù)完成等形式進(jìn)行考核。

3 結(jié)語(yǔ)

高職英語(yǔ)跨文化交際課程標(biāo)準(zhǔn)制定應(yīng)突出課程的職業(yè)性,實(shí)踐性,開(kāi)放性,這樣教師就可以按照“職業(yè)崗位-崗位需求能力-確立教學(xué)目標(biāo)-明確教學(xué)內(nèi)容”的運(yùn)行機(jī)制來(lái)組織教學(xué),從而保證課程目標(biāo)的高效實(shí)現(xiàn)。

參考文獻(xiàn)

[1] 楊盈,莊恩平.構(gòu)建外語(yǔ)教學(xué)跨文化交際能力框架[J].外語(yǔ)界,2007(4):13-24,43.

[2] 朱偉芳.“文化意識(shí)+語(yǔ)言技能+國(guó)際視野――高職跨文化交際課程的探索與實(shí)踐”[J].中國(guó)職業(yè)技術(shù)教育,2011(11):73-75.

推薦期刊