《山東外語教學(xué)》雜志論文投稿要求:
Ⅰ、如獲得基金資助的研究項(xiàng)目,請(qǐng)務(wù)必標(biāo)明基金來源及編號(hào)。
Ⅱ、正文各層次內(nèi)容一律采用阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)編號(hào),同級(jí)標(biāo)題不同層次的數(shù)字之間用下圓點(diǎn)相隔,最末數(shù)字不加標(biāo)點(diǎn)。如:正文一級(jí)標(biāo)題序號(hào)用1,二級(jí)用1.1,三級(jí)用1.1.1,均左頂格書寫,后空一格寫標(biāo)題。
Ⅲ、參考文獻(xiàn)應(yīng)保持在5條及以上。參考文獻(xiàn)中的作者為1~3位時(shí)應(yīng)全部列出,多于3位時(shí)只寫前3位,后面加“,等”即可;多位作者之間用逗號(hào)“,”隔開,參考文獻(xiàn)的著錄項(xiàng)目要齊全,順序要規(guī)范。
Ⅳ、摘要用第三人稱表述,要求文字簡潔精煉、內(nèi)容客觀,重點(diǎn)突出,200字以內(nèi)。
Ⅴ、請(qǐng)?jiān)诟寮献⒚魉凶髡叩男彰?、工作單位、職?wù)和職稱、電話、郵政通訊和電子郵箱。
雜志發(fā)文主題分析如下:
機(jī)構(gòu)名稱 | 發(fā)文量 | 主要研究主題 |
山東師范大學(xué) | 174 | 教學(xué);英語;語言;英語教學(xué);文學(xué) |
山東大學(xué) | 139 | 英語;教學(xué);語言;翻譯;文學(xué) |
廣東外語外貿(mào)大學(xué) | 101 | 英語;語言;翻譯;教學(xué);語言學(xué) |
上海外國語大學(xué) | 95 | 英語;外語;翻譯;語言;訪談 |
北京外國語大學(xué) | 83 | 英語;教學(xué);翻譯;教師;個(gè)案 |
濟(jì)南大學(xué) | 67 | 英語;教學(xué);語言;英語教學(xué);語言... |
復(fù)旦大學(xué) | 66 | 英語;語言;教學(xué);隱喻;英語教學(xué) |
安徽大學(xué) | 47 | 英語;教學(xué);語言;翻譯;語義 |
蘇州大學(xué) | 46 | 英語;語言;教學(xué);語言學(xué);心理 |
上海交通大學(xué) | 36 | 英語;語言;教學(xué);敘事;語篇 |
雜志往期論文摘錄展示
雙語理論視角下二語語用能力發(fā)展研究
中國英語學(xué)習(xí)者的音段細(xì)化——基于元音/ɑ:/和/∧/的特征對(duì)比研究
當(dāng)代美國印第安詩歌中的動(dòng)物形象
多元文化語境中的二元困境——評(píng)伊麗莎白·庫克琳的美國本土裔批評(píng)思想
從《皮草女王之吻》看北美印第安寄宿制學(xué)校對(duì)印第安人的同化教育
庫恩科學(xué)哲學(xué)視閾下口譯研究技術(shù)范式與技術(shù)轉(zhuǎn)向之名實(shí)考辨
翻譯認(rèn)知與翻譯歷史觀的建立——“中外翻譯史”課程教學(xué)探討
翻譯過程的有聲思維實(shí)驗(yàn)研究——以“沁州黃”小米說明書的英譯為例