亚洲免费无码av|久久鸭精品视频网站|日韩人人人人人人人人操|97人妻免费祝频在找|成人在线无码小视频|亚洲黄片无码在线看免费看|成人伊人22网亚洲人人爱|在线91一区日韩无码第八页|日韩毛片精品av在线色婷婷|波多野主播在线激情婷婷网

歡迎訪問(wèn)愛發(fā)表,線上期刊服務(wù)咨詢

專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)8篇

時(shí)間:2023-02-28 15:34:03

緒論:在尋找寫作靈感嗎?愛發(fā)表網(wǎng)為您精選了8篇專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué),愿這些內(nèi)容能夠啟迪您的思維,激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,歡迎您的閱讀與分享!

專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)

篇1

一、“雙語(yǔ)教學(xué)”的理論定義

雙語(yǔ)的英文是“Bilingual”。根據(jù)英國(guó)著名的朗曼出版社出版的《朗曼應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典》所給的定義是:一個(gè)能運(yùn)用兩種語(yǔ)言的人。在他的日常生活中能將一門外語(yǔ)和本族語(yǔ)基本等同地運(yùn)用于聽、說(shuō)、讀、寫,當(dāng)然他的母語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和能力通常是大于第二語(yǔ)言的。雙語(yǔ)教學(xué)的定義是:能在學(xué)校里使用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué)。簡(jiǎn)言之,“雙語(yǔ)”和“雙語(yǔ)教學(xué)”的界定是:將學(xué)生的外語(yǔ)或第二語(yǔ)言,通過(guò)教學(xué)和環(huán)境,經(jīng)過(guò)若干階段的訓(xùn)練,使之能代替,或接近母語(yǔ)的表達(dá)水平。

在中國(guó),雙語(yǔ)教學(xué)是指除漢語(yǔ)外,用一門外語(yǔ)作為課堂主要用語(yǔ)進(jìn)行學(xué)科教學(xué),目前絕大部分是用英語(yǔ)。它要求用正確流利的英語(yǔ)進(jìn)行知識(shí)的講解,但不絕對(duì)排除漢語(yǔ),避免由于語(yǔ)言滯后造成學(xué)生的思維障礙;教師應(yīng)利用非語(yǔ)言行為,直觀、形象地提示和幫助學(xué)生理解教學(xué)內(nèi)容,以降低學(xué)生在英語(yǔ)理解上的難度。

二、通信專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的目的和意義

高校語(yǔ)言的教學(xué)目的絕不僅僅是為了進(jìn)行日常交流,更多的是為了專業(yè)知識(shí)的交流,從而進(jìn)行國(guó)際交流與合作,最終提高國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,同時(shí)學(xué)生也學(xué)到了本專業(yè)的新知識(shí)和新技能。但是,傳統(tǒng)通信專業(yè)英語(yǔ)課存在一個(gè)教學(xué)誤區(qū),課堂上只是閱讀一些英文專業(yè)文獻(xiàn)的片斷;老師將原文翻譯成漢語(yǔ),再講句式或篇章結(jié)構(gòu)和專業(yè)詞匯;學(xué)生主要記憶一些專業(yè)詞匯,學(xué)一些書面英漢互譯技巧。學(xué)生主要通過(guò)專業(yè)英語(yǔ)課來(lái)學(xué)習(xí)普通英語(yǔ),而不是用普通英語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí),如果要學(xué)生將所學(xué)英語(yǔ)用到實(shí)際的專業(yè)中去,有時(shí)他們連最簡(jiǎn)單的數(shù)學(xué)公式都無(wú)法用英語(yǔ)表達(dá)出來(lái)。這種局面的改變不能單純依賴英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)來(lái)改變,而應(yīng)該在英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)的基礎(chǔ)上通過(guò)專業(yè)課的雙語(yǔ)教學(xué)來(lái)改變。這主要包括教師教學(xué)指導(dǎo)思想的轉(zhuǎn)變,以及教學(xué)所要訓(xùn)練學(xué)生達(dá)到的由用漢語(yǔ)思考專業(yè)問(wèn)題到用英語(yǔ)思考專業(yè)問(wèn)題的轉(zhuǎn)變。

學(xué)校是實(shí)施素質(zhì)教育的主陣地,課堂是實(shí)施素質(zhì)教育的主渠道。課堂教學(xué)是學(xué)校教育教學(xué)活動(dòng)的基本組織形式,是實(shí)現(xiàn)教育功能,完成知識(shí)傳授、能力培養(yǎng)及學(xué)生身心素質(zhì)全面發(fā)展的主要途徑。搞好課堂教學(xué),提高教學(xué)效率,是提高教學(xué)質(zhì)量的重要保證。雙語(yǔ)教學(xué)正是從以上幾個(gè)方面,進(jìn)行素質(zhì)教育探索的一個(gè)新的突破口,“以育人為本”是雙語(yǔ)教學(xué)的最根本目標(biāo)。通過(guò)開展雙語(yǔ)教學(xué)更好地借鑒國(guó)外先進(jìn)的教學(xué)理念、教學(xué)方式,提高我國(guó)高等教育教學(xué)質(zhì)量,促進(jìn)培養(yǎng)專業(yè)基礎(chǔ)扎實(shí)、知識(shí)面寬、專業(yè)外語(yǔ)能力強(qiáng)的高素質(zhì)人才。

三、通信專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的設(shè)計(jì)

(一)教材

隨著信息技術(shù)的飛速發(fā)展,無(wú)論是國(guó)內(nèi)、國(guó)外通信專業(yè)教材的變化都很大,國(guó)外教材中有不少新技術(shù)、新思想,雙語(yǔ)教學(xué)若采用這樣的教材,可以把這些先進(jìn)技術(shù)結(jié)合到我們的教學(xué)實(shí)踐之中。雙語(yǔ)教學(xué)必須使用英文原版的各類學(xué)科的教材,沒(méi)有原版教材,雙語(yǔ)教學(xué)就成了無(wú)源之水,無(wú)本之木。

在教材的選擇上,國(guó)內(nèi)已經(jīng)有了大量的國(guó)外影印版教材,特別是在電信、通信等領(lǐng)域,所有的協(xié)議、國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)以及輔助設(shè)計(jì)軟件都是英文的。這為雙語(yǔ)教學(xué)提供了很大的選擇余地?;ヂ?lián)網(wǎng)上也有大量的內(nèi)容可供選取,為教師備課、寫講義提供了豐富的資料。通信專業(yè)的“數(shù)字信號(hào)處理”理論隨著電子技術(shù)及計(jì)算機(jī)技術(shù)日新月異的飛速發(fā)展,已經(jīng)得到了廣泛的應(yīng)用。目前國(guó)內(nèi)高校通信專業(yè)大多數(shù)都選用了國(guó)際知名大學(xué)的英語(yǔ)原版教材,清華大學(xué)出版社已影印出版的《DigitalSignalProcessing——AComputerApproach))(2ndEdition)和優(yōu)秀原版教材《CommunicationSystems(4thedition)》(SimonHaykin著)進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué);課程教學(xué)內(nèi)容涵蓋完整通信系統(tǒng)的基本理論和專業(yè)知識(shí),并將通信領(lǐng)域的最新研究成果融入課堂教學(xué)并與之有機(jī)結(jié)合,并且通過(guò)自制生動(dòng)形象的英語(yǔ)多媒體課件來(lái)幫助授課,大部分學(xué)生表示這種方法好。

(二)雙語(yǔ)教學(xué)方法

“雙語(yǔ)教學(xué)”項(xiàng)目可以有不同的形式,包括:1.學(xué)校使用一種不是學(xué)生在家使用的語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué)。這種模式稱之為:浸入型雙語(yǔ)教學(xué)。2.學(xué)生剛進(jìn)入學(xué)校時(shí)使用本族語(yǔ),然后逐漸地使用第二語(yǔ)言進(jìn)行部分學(xué)科的教學(xué),其他學(xué)科仍使用母語(yǔ)(下轉(zhuǎn)第207頁(yè))(上接第192頁(yè))教學(xué)。這種模式稱之為:保持型雙語(yǔ)教學(xué)。3.學(xué)生進(jìn)入學(xué)校以后部分或全部使用母語(yǔ),然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙Z(yǔ)言進(jìn)行教學(xué)。這種模式稱之為:過(guò)渡型雙語(yǔ)教學(xué)。

中國(guó)不像新加坡、加拿大、印度是一個(gè)雙語(yǔ)國(guó)家,語(yǔ)言環(huán)境并不是中外并重,學(xué)生接受能力有限,教師自己的英語(yǔ)水平都是原因。所以中國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)環(huán)境決定了它的目的性,屬于“外語(yǔ)”教學(xué)范疇,而不是“第二語(yǔ)言”的教學(xué)范疇。中國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)只能是上述界定中的“保持型雙語(yǔ)教學(xué)”。

在日常教學(xué)過(guò)程中,適量適時(shí)地給學(xué)生補(bǔ)充一些專業(yè)詞匯是可行而且是可取的。為了幫助學(xué)生克服語(yǔ)言障礙,可以采取一些措施。如在每一章開始之前,先布置預(yù)習(xí)或講解相關(guān)專業(yè)詞匯;在學(xué)期初適當(dāng)講授一些課堂常用語(yǔ),并鼓勵(lì)學(xué)生積極使用這些用語(yǔ)參與課堂活動(dòng);以根據(jù)學(xué)生的特點(diǎn)、教材內(nèi)容要求和實(shí)際應(yīng)用狀況,計(jì)劃一些討論題和課堂講座,這樣可以充分地利用學(xué)生想表達(dá)自己觀點(diǎn)的情感,調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)積極性,釋放學(xué)習(xí)潛力。此外,針對(duì)一些學(xué)生英語(yǔ)閱讀理解和思維能力差的現(xiàn)狀,加強(qiáng)學(xué)生課外作業(yè)中的閱讀量,通常是針對(duì)課后某幾個(gè)問(wèn)題布置一段文字閱讀,然后要求其用英文寫出問(wèn)題答案并準(zhǔn)備口頭解釋。

除此之外,通過(guò)充分利用多媒體幻燈片的優(yōu)勢(shì),集動(dòng)化效果、聲音、圖片等于一體,不但可以大大地增強(qiáng)了課堂教學(xué)的生動(dòng)性,而且采用多媒體授課可以提高教學(xué)效率,特別是雙語(yǔ)教學(xué)課程,這樣能夠減少板書時(shí)間,將更多的時(shí)間留給英文講授和與學(xué)生的交流上。學(xué)生可以把精力放在思考如何用英語(yǔ)來(lái)表達(dá)所選知識(shí)和與中文的表達(dá)有何不同等方面.可以培養(yǎng)學(xué)生思維方式由漢語(yǔ)到英語(yǔ)的轉(zhuǎn)變。

(三)存在的問(wèn)題

雙語(yǔ)教學(xué)是一項(xiàng)長(zhǎng)期且艱巨的任務(wù)。就學(xué)生方面而言,在我國(guó)多年英語(yǔ)應(yīng)試教育的特殊情景下,再加上高校擴(kuò)招,學(xué)生的英語(yǔ)水平參差不齊,要達(dá)到雙語(yǔ)教學(xué)的最終目標(biāo),并不是一朝一夕的事。中國(guó)目前培養(yǎng)的教師因?yàn)橹R(shí)單一,外語(yǔ)語(yǔ)言能力不強(qiáng),一般不具備用外語(yǔ)進(jìn)行各種學(xué)科教學(xué)的能力。所以學(xué)校應(yīng)該大力引進(jìn)英語(yǔ)水平高,學(xué)科知識(shí)強(qiáng)的復(fù)合型教師。特別注重青年教師的雙語(yǔ)教學(xué)能力的培訓(xùn)和提高,將青年骨干教師推到雙語(yǔ)教學(xué)的第一線去鍛煉。

篇2

摘要:高校法學(xué)本科專業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué)課程的設(shè)置具有一定的必要性,能為法學(xué)學(xué)生本科畢業(yè)后繼續(xù)深造打下一定的基礎(chǔ)。但目前我國(guó)的高校法學(xué)本科專業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué)普遍存在教材缺乏、學(xué)生學(xué)習(xí)興趣低、授課教師外語(yǔ)水平有限、課程設(shè)置等問(wèn)題,所以在教材市場(chǎng)上迫切需要一系列合適的配套教材的產(chǎn)出,同時(shí),授課教師也得想辦法盡量提高外語(yǔ)水平并在課堂上因材施教。

關(guān)鍵詞:法學(xué);雙語(yǔ)教學(xué);改革

現(xiàn)今我國(guó)很多高校的法學(xué)本科專業(yè)開設(shè)了雙語(yǔ)教學(xué)課程,有的法學(xué)院校開設(shè)的是國(guó)際經(jīng)濟(jì)法與國(guó)際私法,有的則開設(shè)的是諸如合同法和國(guó)際經(jīng)濟(jì)法,或者商法、國(guó)際法等課程。高校法學(xué)本科專業(yè)開設(shè)雙語(yǔ)教學(xué)課程,對(duì)法學(xué)本科專業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō)具有一定的好處,例如提高法學(xué)本科專業(yè)學(xué)生的法律專業(yè)外語(yǔ)水平,為后續(xù)的繼續(xù)深造打下一定的基礎(chǔ);但在實(shí)踐中法學(xué)本科專業(yè)設(shè)置雙語(yǔ)教學(xué)課程存在一定問(wèn)題,需要繼續(xù)探索。

一、高校法學(xué)本科專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題

雙語(yǔ)教學(xué)課程學(xué)習(xí),就如同克拉申的“輸入假說(shuō)”,只有當(dāng)學(xué)習(xí)者接受的是略高于他現(xiàn)有語(yǔ)言技能水平的“可理解的語(yǔ)言輸入”(comprehensiveinput)以及學(xué)習(xí)者集中于對(duì)意義或信息的理解時(shí),才能產(chǎn)生學(xué)習(xí)習(xí)得。高校法學(xué)本科專業(yè)課程的雙語(yǔ)教學(xué)的難點(diǎn)問(wèn)題主要在于學(xué)生接受的可理解的語(yǔ)言輸入的技能水平過(guò)低,不能集中理解所獲得的信息。具體來(lái)說(shuō)存在以下問(wèn)題:

(一)相應(yīng)的雙語(yǔ)教學(xué)課程教材缺乏

就目前的法學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)課程的教材市場(chǎng)上,可以說(shuō)要找到一本比較好的適用于普通高等學(xué)校的本科生的雙語(yǔ)教學(xué)課程教材非常難?,F(xiàn)有的法學(xué)專業(yè)本科雙語(yǔ)教學(xué)課程教材,要么就是全英文版教材要么就是中文教材里間雜些英文的解釋或延伸閱讀,對(duì)于非英語(yǔ)科班出身的法學(xué)專業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō)全英文版教材實(shí)在是太難了,而且教材價(jià)格相比較來(lái)說(shuō)比較昂貴,學(xué)生不愿意負(fù)擔(dān)或負(fù)擔(dān)不起自己看不懂也聽不懂的書籍;而且以筆者這些年對(duì)自己所承擔(dān)的雙語(yǔ)教材課程的尋求歷程來(lái)看,這種間雜英文解釋的中文教材也基本上是以中文內(nèi)容為主,英文解釋僅僅占到很少很少的比例,因此這種教材其實(shí)并不能算得上是一本真正的雙語(yǔ)教材,因此這種教材并不利于真正開展雙語(yǔ)教學(xué);所以目前國(guó)內(nèi)教材市場(chǎng)上缺少一本真正合適合法學(xué)專業(yè)本科生的雙語(yǔ)教學(xué)課程教材。

(二)學(xué)生的外語(yǔ)水平參差不齊

高校里,即使是一個(gè)班級(jí),也是大概有三十號(hào)來(lái)人左右,而這三十名學(xué)生里,從其開始學(xué)習(xí)外語(yǔ)開始,各自的外語(yǔ)水平各異。進(jìn)入大學(xué)后,這種差距更加明顯。就以大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)來(lái)說(shuō),有些高校現(xiàn)今已將大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)與畢業(yè)證、學(xué)位證脫鉤,所以有不少學(xué)生大學(xué)期間連大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)都沒(méi)通過(guò),更何況于專業(yè)性更強(qiáng)的需要法律專業(yè)外語(yǔ)為基礎(chǔ)的雙語(yǔ)課程了。因此對(duì)于外語(yǔ)水平較高的同學(xué)來(lái)說(shuō),他(她)進(jìn)行雙語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣就要濃厚些;而對(duì)于外語(yǔ)水平本身就不太高的同學(xué)來(lái)說(shuō),雙語(yǔ)課程學(xué)習(xí)可能就是難于上青天。另外,不少學(xué)生覺得自己大學(xué)畢業(yè)后的工作跟外語(yǔ)也打不了多少交道,以后的工作和生活都跟外語(yǔ)沒(méi)有多大聯(lián)系,就算是自己以后可能會(huì)從事跟法律有關(guān)的工作,但是也不一定需要用得上法律專業(yè)外語(yǔ),所以對(duì)法律專業(yè)外語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣不大。因此,雙語(yǔ)教學(xué)既要考慮到滿足外語(yǔ)水平高的同學(xué)的求知欲望,又要顧及到外語(yǔ)水平低的同學(xué)的接受程度,還得要注意與學(xué)生未來(lái)是否從事相關(guān)工作聯(lián)系起來(lái),的確是會(huì)有點(diǎn)顧此失彼。

(三)授課教師的外語(yǔ)水平的有限

雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)授課教師提出了不少高要求高標(biāo)準(zhǔn),授課教師不僅要精通法學(xué)專業(yè)知識(shí),還得具有較高的公共英語(yǔ)說(shuō)、聽能力以及法律專業(yè)外語(yǔ)的讀、寫、說(shuō)等能力。而現(xiàn)實(shí)中法學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的不少授課教師并非是英語(yǔ)科班出身,也沒(méi)有得到多少國(guó)內(nèi)或國(guó)外專業(yè)進(jìn)修的機(jī)會(huì),所以不少授課教師對(duì)進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)難度也比較大;有些授課教師可以基本上用英文授課,但學(xué)生聽起來(lái)又費(fèi)勁,同時(shí)這又勢(shì)必會(huì)拉慢教學(xué)進(jìn)程、課堂互動(dòng)性也不強(qiáng)。所以實(shí)踐中在雙語(yǔ)教學(xué)課程中,授課教師更多的是使用中英文PPT或全英文PTT,同時(shí)輔以中文語(yǔ)言進(jìn)行授課的方式,但這種方式并不能達(dá)到雙語(yǔ)教學(xué)課程設(shè)置的目標(biāo)的效果;這就會(huì)使得雙語(yǔ)教學(xué)課程設(shè)置的實(shí)施效果大打折扣!

二、高校法學(xué)本科專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)改革探索

針對(duì)以上高校法學(xué)本科專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)存在的主要問(wèn)題,可采用以下幾種對(duì)策來(lái)探索解決:

(一)雙語(yǔ)教學(xué)課程教材的配套跟上

法學(xué)本科專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)課程迫切需要相應(yīng)的合適教材的面世。對(duì)此種教材,可采用國(guó)內(nèi)自編出版的教材。可由外語(yǔ)水平非常高的法學(xué)專業(yè)學(xué)者或教師,選擇一本較好的國(guó)外外文原版教材進(jìn)行適當(dāng)?shù)睾?jiǎn)化改編或者節(jié)選部分精華內(nèi)容,②加入中國(guó)元素,根據(jù)中國(guó)文化、專業(yè)背景,結(jié)合中國(guó)法學(xué)專業(yè)大學(xué)生整體的外語(yǔ)水平和專業(yè)水準(zhǔn),進(jìn)行適當(dāng)?shù)刂形慕忉尰蜃⑨?。這種自編教材既適合中國(guó)國(guó)情,又將書籍價(jià)格保持在一個(gè)比較合理的價(jià)位上,學(xué)生們也都比較能接受。

(二)提高法學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)師資的外文水平

高校應(yīng)盡可能采取各種措施加強(qiáng)對(duì)承擔(dān)雙語(yǔ)教學(xué)課程的授課教師的外語(yǔ)水平的培訓(xùn)。如針對(duì)授課教師的開口難或者外語(yǔ)口語(yǔ)水平不高的情況,可專門開設(shè)短期的外語(yǔ)口語(yǔ)班,聘請(qǐng)能熟練運(yùn)用外語(yǔ)進(jìn)行溝通和授課的外語(yǔ)專業(yè)老師來(lái)強(qiáng)化訓(xùn)練。再者可與兄弟院校開展雙語(yǔ)教學(xué)方面的合作和交流,組織授課老師們互相觀摩、互相學(xué)習(xí)!現(xiàn)在國(guó)家大力鼓勵(lì)高校教師們出國(guó)訪學(xué)等,授課教師可利用各種國(guó)家或者高校支助項(xiàng)目進(jìn)行為期一年或半年的短期培訓(xùn),這樣既可提升外語(yǔ)水平又可積累法學(xué)專業(yè)知識(shí)。

(三)根據(jù)學(xué)生的外語(yǔ)水平進(jìn)行授課

雙語(yǔ)教學(xué)因使用非母語(yǔ)的外國(guó)語(yǔ)言,因此對(duì)于運(yùn)用非母語(yǔ)并不熟練的學(xué)生來(lái)說(shuō)難度較大,也會(huì)產(chǎn)生厭學(xué)心理。因此為保持或提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,在雙語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)更重視學(xué)生的課前預(yù)習(xí)、提前閱讀、查閱資料、小組討論、互動(dòng)交流等主動(dòng)性和合作性的學(xué)習(xí)。而且更應(yīng)該站在學(xué)生的角度來(lái)為學(xué)生考慮,教師應(yīng)充分注意并收集學(xué)生在課堂里的各種上課感受,以學(xué)生的實(shí)際接受水平為出發(fā)點(diǎn),采取漸進(jìn)滲透式的雙語(yǔ)教學(xué)模式。同時(shí)。教師在上課時(shí)應(yīng)盡可能將中西方文化差異背景向?qū)W生講授,以便最大程度的幫助學(xué)生理解相關(guān)內(nèi)容。③授課教師在授課時(shí),還應(yīng)運(yùn)用多種教學(xué)方式來(lái)提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣;如可選擇趣味性較濃的跟生活密切相關(guān)的經(jīng)典案例進(jìn)行講解。

(四)設(shè)置合理的專業(yè)課程和雙語(yǔ)比例

篇3

本文認(rèn)為,地方獨(dú)立學(xué)院法學(xué)本科雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)應(yīng)根據(jù)社會(huì)及地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要制定,教學(xué)上應(yīng)該充分按照獨(dú)立學(xué)院自身實(shí)際情況,設(shè)定符合獨(dú)立學(xué)院特色和學(xué)生特點(diǎn)的法學(xué)人才培養(yǎng)方式,即堅(jiān)持為地方服務(wù)的理念,兼顧學(xué)院發(fā)展及學(xué)生特點(diǎn)。

二、廣立學(xué)院法學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教育的價(jià)值定位

綜上,獨(dú)立學(xué)院的法學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)欲取得顯著效果,就要根據(jù)地域、功能、任務(wù)等重新定位。本文認(rèn)為,作為區(qū)內(nèi)獨(dú)立學(xué)院,法學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)要考慮以下方面:

(一)社會(huì)價(jià)值:堅(jiān)持為地方服務(wù)的理念

法學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教育的根本目的是培養(yǎng)更多為地方服務(wù)的涉外法律人才。隨著泛北部灣區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作、大湄公河次流域合作、中越兩廊一圈合作、南寧新加坡經(jīng)濟(jì)走廊以及中國(guó)東盟自貿(mào)區(qū)等區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作的提出和推進(jìn),廣西經(jīng)濟(jì)發(fā)展獲得了前所未有的機(jī)遇,在國(guó)家南海戰(zhàn)略中作用也日益重要。《廣西國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展"十二五"規(guī)劃綱要》中,確立了廣西十二五實(shí)現(xiàn)國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展跨越式發(fā)展的的目標(biāo)。據(jù)2010年的經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù),中國(guó)與東盟雙邊貿(mào)易達(dá)2927.8億美元,僅次于歐盟、美國(guó)和日本,居第四位。在這些經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中,蘊(yùn)藏著巨大的法律服務(wù)機(jī)會(huì),但是,現(xiàn)階段廣西律師介入這些經(jīng)濟(jì)合作、提供法律服務(wù)的機(jī)會(huì)并不多。根據(jù)2011年6月廣西壯族自治區(qū)司法廳公告,全區(qū)通過(guò)2010年度檢查考核和備案的律師事務(wù)所389家,律師4098人,公職、公司律師156人、法律援助公職律師205人。與全國(guó)20萬(wàn)人的律師隊(duì)伍相比,廣西的律師隊(duì)伍即使從人數(shù)上看也是較弱的。這4000多律師,大部分集中在南寧、柳州、桂林、北海等本地區(qū)經(jīng)濟(jì)較發(fā)達(dá)的城市,而邊遠(yuǎn)地區(qū)尤其是老少邊窮地區(qū)則非常少,個(gè)別縣只有不到3名的律師(白色市西林縣只有2名律師)。其中,從事涉外案件的律師就更是少之又少,即使首府南寧,百所大所涉外律師也是鳳毛麟角。因此,借西南重地的區(qū)位優(yōu)勢(shì)和中國(guó)—東盟貿(mào)易區(qū)的建立,在法學(xué)教育中開展雙語(yǔ)教學(xué),為地方培養(yǎng)急需的懂外語(yǔ)、專業(yè)精、實(shí)踐性強(qiáng)的復(fù)合型涉外法律人才是區(qū)內(nèi)高校的重要任務(wù)。

(二)工具價(jià)值:重視外語(yǔ)與法學(xué)技能

外語(yǔ)和法學(xué)都是實(shí)踐性極強(qiáng)的學(xué)科,因此,在法學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,要重視外語(yǔ)及法學(xué)理論的工具價(jià)值?!稄V西壯族自治區(qū)中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010~2020年)》中,明確提出“我區(qū)教育發(fā)展也面臨多重挑戰(zhàn)。隨著我區(qū)工業(yè)化、城鎮(zhèn)化、信息化、市場(chǎng)化、國(guó)際化加快推進(jìn),經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式加快轉(zhuǎn)變,對(duì)各級(jí)各類的人才需求空前旺盛,我區(qū)教育必須肩負(fù)起建設(shè)西部人力資源強(qiáng)省(區(qū))和實(shí)現(xiàn)“富民強(qiáng)桂”的人才培養(yǎng)重任。”實(shí)際上,一方面,高等教育大眾化水平偏低,教學(xué)質(zhì)量有待進(jìn)一步提高;教育觀念相對(duì)落后,人才培養(yǎng)模式相對(duì)陳舊,素質(zhì)教育推進(jìn)困難等問(wèn)題亟待解決;另一方面,廣西對(duì)于涉外法律人才又是十分急需的?!敖刂?009年12月31日,廣西具有相當(dāng)外語(yǔ)水平(大學(xué)英語(yǔ)四級(jí))的律師僅489人,僅占當(dāng)時(shí)廣西律師3755名的13%。”“在這些懂外語(yǔ)的律師中,絕大多數(shù)的外語(yǔ)是英語(yǔ)。但實(shí)際上,即使取得英語(yǔ)四六級(jí)證書,能熟練使用英語(yǔ)作為法律服務(wù)工作語(yǔ)言的律師也是少之又少。其他語(yǔ)種,初步了解,極個(gè)別律師懂法語(yǔ)、德語(yǔ)、韓語(yǔ)、日語(yǔ)等,而對(duì)東盟法律服務(wù)中急需的越南語(yǔ)、緬甸語(yǔ)、老撾語(yǔ)、泰語(yǔ)等小語(yǔ)種人才,更是鳳毛麟角,甚至難覓蹤影”因此,在法學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)中,必須注重法科學(xué)生的實(shí)踐性能力的培養(yǎng),充分發(fā)揮外語(yǔ)的語(yǔ)言工具的重要作用,法學(xué)務(wù)實(shí)的學(xué)科本質(zhì)。

(三)工程價(jià)值:注重學(xué)生能力的均衡培養(yǎng)

法科專業(yè)開設(shè)的課程對(duì)建立法科學(xué)生的知識(shí)體系十分重要。根據(jù)法社會(huì)學(xué)工程價(jià)值學(xué)說(shuō),如果將法學(xué)專業(yè)比作一個(gè)機(jī)器的話,每門課程猶如該專業(yè)中的齒輪,如果某個(gè)齒輪松動(dòng)的話,那么學(xué)生的素質(zhì)必受到影響。所以,“法學(xué)教育的雙語(yǔ)教學(xué)是通過(guò)外語(yǔ)這一語(yǔ)言介質(zhì)進(jìn)行法學(xué)專業(yè)內(nèi)容的教學(xué)。它的最終目標(biāo)是使學(xué)生掌握法學(xué)專業(yè)學(xué)科的知識(shí),其傳播途徑是外語(yǔ)?!睂?duì)法學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō),法學(xué)與外語(yǔ)的知識(shí)及技能同等重要。但適宜開展雙語(yǔ)教學(xué)的法學(xué)課程確實(shí)需要一定條件,我們“應(yīng)優(yōu)先選擇世界范圍內(nèi)趨同性較強(qiáng)以及中外理論相近且聯(lián)系越來(lái)越密切或者說(shuō)與國(guó)際密切聯(lián)系的課程”。此外,還要考慮授課對(duì)象的外語(yǔ)基礎(chǔ)。一般而言,大一、大二的學(xué)生經(jīng)過(guò)高中階段的外語(yǔ)學(xué)習(xí)具備了一定的外語(yǔ)能力,但是要達(dá)到能夠通過(guò)外語(yǔ)學(xué)會(huì)法學(xué)知識(shí)的程度,其外語(yǔ)聽、說(shuō)、讀、寫、譯等能力還是要經(jīng)過(guò)大學(xué)階段的磨練才能適應(yīng)外語(yǔ)授課和外語(yǔ)思維模式。所以,在本科一、二年級(jí)進(jìn)行外語(yǔ)教學(xué)很難達(dá)到教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)效果。

三、廣立學(xué)院法學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的改進(jìn)措施

(一)專業(yè)課程的設(shè)置

如上所述,將廣西區(qū)內(nèi)獨(dú)立學(xué)院法科教育的目標(biāo)定位為為地方培養(yǎng)懂外語(yǔ)、專業(yè)精、技能強(qiáng)的實(shí)踐性復(fù)合型法律人才是比較恰當(dāng)?shù)摹K?,在課程的設(shè)置上,法學(xué)教育與學(xué)生實(shí)踐能力的培養(yǎng)貫穿本科教育的始終,外語(yǔ)課程設(shè)置與法學(xué)課程同步。具體而言:1.課程設(shè)置上,將開設(shè)雙語(yǔ)課程的范圍限定在具有一定國(guó)際性的法學(xué)課程上??梢詢?yōu)先考慮以下課程:(1)專業(yè)核心課程中的國(guó)際法、國(guó)際經(jīng)濟(jì)法、國(guó)際私法、商法、知識(shí)產(chǎn)權(quán)法等;(2)非專業(yè)基礎(chǔ)的國(guó)際法類課程,如國(guó)際商法、WTO案例分析等;(3)外國(guó)法律知識(shí)介紹課程,外國(guó)憲法、外國(guó)民商法,英美合同法等;(4)應(yīng)用文寫作類及實(shí)務(wù)操作型課程,如涉外文書寫作等。2.教學(xué)時(shí)間上,課程開設(shè)要充分考慮學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu)、外語(yǔ)水平、學(xué)習(xí)興趣及發(fā)展方向、師資隊(duì)伍等因素。所以,大一時(shí),開設(shè)外語(yǔ)課程,強(qiáng)化外語(yǔ)聽、說(shuō)、讀、寫、譯各項(xiàng)能力;大二時(shí),以外語(yǔ)課程形式開設(shè)介紹東盟各國(guó)法律概況的相關(guān)課程;大三時(shí),根據(jù)學(xué)生興趣,開設(shè)外國(guó)部門法的專業(yè)選修課。具體到廣西,可以考慮開設(shè)東盟國(guó)家的外語(yǔ)及相關(guān)法律課程。3.某些課程具有跨學(xué)科、跨專業(yè)的特點(diǎn),可以在國(guó)際經(jīng)貿(mào)、外語(yǔ)、法學(xué)專業(yè)中開設(shè)通行的基礎(chǔ)課,打破專業(yè)限制。教學(xué)形式方面,可以增加課外與課內(nèi)實(shí)踐性教學(xué)環(huán)節(jié),增加跨專業(yè)實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),增強(qiáng)法科學(xué)生綜合運(yùn)用法學(xué)知識(shí)及外語(yǔ)工具的能力,保證人才培養(yǎng)的質(zhì)量。對(duì)廣西而言,與東盟國(guó)家相關(guān)的外貿(mào)、金融、經(jīng)濟(jì)等行業(yè)及為其服務(wù)的涉外律師事務(wù)所均可以為法學(xué)學(xué)生提供較多實(shí)踐機(jī)會(huì)。

(二)教學(xué)活動(dòng)的條件保障

篇4

書中內(nèi)容覆蓋面廣,內(nèi)容豐富,每一部分講的不是特別深?yuàn)W,適合初學(xué)者適合開展雙語(yǔ)教學(xué),可以加入英文原版設(shè)計(jì)網(wǎng)站和相關(guān)視頻,提高教學(xué)效果,增加學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性。尤其是英文網(wǎng)站的學(xué)習(xí),可以讓學(xué)生接觸到原汁原味的設(shè)計(jì),在提高設(shè)計(jì)視野的同時(shí),提高了英語(yǔ)水平。

二、雙語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)與難點(diǎn)

(一)雙語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)雙語(yǔ)教學(xué)的目的就是熟練運(yùn)用英語(yǔ)這一語(yǔ)言工具,學(xué)習(xí)掌握本學(xué)科的基本概念和基本知識(shí),及時(shí)了解國(guó)外最新發(fā)展成果和研究動(dòng)態(tài),吸取營(yíng)養(yǎng),更新專業(yè)知識(shí)。

(二)雙語(yǔ)教學(xué)的難點(diǎn)1.學(xué)生教師英語(yǔ)水平問(wèn)題學(xué)生和教師的英語(yǔ)水平參差不齊,教學(xué)內(nèi)容不好把握。很多專業(yè)老師不是英語(yǔ)專業(yè)的,本身自己的聽說(shuō)讀寫能力就很一般,再加上較為拗口的專業(yè)詞匯,教師的英語(yǔ)表達(dá)不流暢,發(fā)音不準(zhǔn)確,很難有較好的和教學(xué)效果。另外,大部分同學(xué)的英語(yǔ)水平不是很高,加上學(xué)生來(lái)自不同的地區(qū),各個(gè)地方有些發(fā)音還不是很準(zhǔn)確,帶有一些方言口音,更是增加了英語(yǔ)交流的難度。這需要我們?cè)诮虒W(xué)中把握好英語(yǔ)的難度和分量,以專業(yè)知識(shí)為主,英文講解為輔,循序漸進(jìn),增加英文的分量,避免因?yàn)槁牪欢⒄Z(yǔ)而放棄專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)。2.雙語(yǔ)教材匱乏,全英文教材授課難度大,學(xué)生接受程度有限雙語(yǔ)教學(xué)發(fā)展起步晚,大學(xué)專業(yè)課程較多,一些合適的教材目前還是比較匱乏,沒(méi)有一定量實(shí)際課堂教學(xué)作為基礎(chǔ),很難編出適合不同專業(yè),不同水平的學(xué)生的教材。因此,在雙語(yǔ)教學(xué)開發(fā)課程的初期,我們要本著選擇好的教材,自己融會(huì)貫通,編排最適合當(dāng)代學(xué)生的教材來(lái)滿足教學(xué)。

三、教學(xué)過(guò)程中存在的問(wèn)題和對(duì)策

(一)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣不高,教學(xué)效果一般有些學(xué)生對(duì)英語(yǔ)沒(méi)有興趣,或者是較為抵觸,如果我們?cè)儆糜⒄Z(yǔ)進(jìn)行專業(yè)課的教學(xué),他們會(huì)很反感,甚至對(duì)專業(yè)知識(shí)都會(huì)產(chǎn)生抵觸。這需要我們老師在組織教學(xué)的過(guò)程中,尋找他們的興趣點(diǎn),融合專業(yè)知識(shí),深入淺出。同時(shí),將一些有意思的,具有表性的實(shí)例引入課堂,結(jié)合專業(yè),中英文結(jié)合,提高教學(xué)效果。

(二)教學(xué)過(guò)程中中文和英文的教學(xué)比例不好把握在開設(shè)雙語(yǔ)課程的初期,有的人認(rèn)為雙語(yǔ)比例越高越好,甚至有人推薦中文教材,全英文授課或者是全英文的教材。筆者認(rèn)為英語(yǔ)的比例在教學(xué)中占到三分之一即可,選用中英文的教材,以中文為主,適當(dāng)融入英文原版課程,結(jié)合相關(guān)網(wǎng)站和視頻,進(jìn)行專業(yè)知識(shí)的教授即可。如果英文教學(xué)占有過(guò)多的分量,會(huì)讓學(xué)生將精力都放到英語(yǔ)的學(xué)習(xí)和翻譯上,而忽略了專業(yè)知識(shí)。

四、雙語(yǔ)教學(xué)改進(jìn)的方向和未來(lái)的發(fā)展

篇5

1《工業(yè)工程導(dǎo)論》課程的性質(zhì)與特點(diǎn)

《工業(yè)工程導(dǎo)論》是工業(yè)工程專業(yè)的基礎(chǔ)課程。工業(yè)工程是一種將人、設(shè)備、物料、環(huán)境和信息等生產(chǎn)要素進(jìn)行優(yōu)化配置,并對(duì)工業(yè)等生產(chǎn)過(guò)程進(jìn)行系統(tǒng)規(guī)劃設(shè)計(jì)、評(píng)價(jià)創(chuàng)新,進(jìn)而提高工業(yè)生產(chǎn)率和社會(huì)經(jīng)濟(jì)效益的專門化綜合技術(shù),內(nèi)容日益廣泛。它既帶有鮮明的工程屬性,又有著顯著的管理特征,是一門工程技術(shù)與組織管理等有機(jī)結(jié)合的交叉學(xué)科。通過(guò)學(xué)習(xí)《工業(yè)工程導(dǎo)論》課程可以使學(xué)生了解與認(rèn)識(shí)工業(yè)工程的基本內(nèi)容、特點(diǎn)和方法,從而為后繼專業(yè)課程的學(xué)習(xí)與實(shí)踐打下良好基礎(chǔ)。《工業(yè)工程導(dǎo)論》涉及的內(nèi)容寬泛,以我們所使用的教材為例,包括如下三個(gè)部分的內(nèi)容。第一部分是工業(yè)工程歷史、定義和地位,具體有工程和工程教育的歷史概述、工業(yè)與系統(tǒng)工程、工業(yè)與系統(tǒng)工程職能的組織和管理;第二部分是工業(yè)工程的職責(zé)范圍,具體有生產(chǎn)工程、廠址選擇、工廠布置、工作測(cè)定和設(shè)計(jì)、財(cái)務(wù)補(bǔ)償、作業(yè)計(jì)劃與控制、質(zhì)量管理、財(cái)務(wù)管理和工程經(jīng)濟(jì)、人事管理、管理系統(tǒng)設(shè)計(jì)、物料搬運(yùn)、分配和路程安排;第三部分是運(yùn)籌學(xué)和大規(guī)模系統(tǒng)分析的影響,具體有運(yùn)籌學(xué)、確定性的數(shù)學(xué)規(guī)劃、工程項(xiàng)目管理、概率模型、系統(tǒng)概念。所以內(nèi)容寬泛,跨度大,就我校教學(xué)計(jì)劃中規(guī)定的32學(xué)時(shí)來(lái)看,只能是選擇性的重點(diǎn)講授上述內(nèi)容的1/3左右?!豆I(yè)工程導(dǎo)論》部門內(nèi)容相對(duì)有難度,特別是與工程緊密相關(guān)的部分,如:制造工程里面的各種加工方式、流程等相對(duì)專業(yè)的內(nèi)容,對(duì)于管理類的學(xué)生來(lái)說(shuō)有難度。因?yàn)榈湍昙?jí)的學(xué)生只是在認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí)時(shí)對(duì)制造企業(yè)有個(gè)初步了解,而認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí)只是走馬觀花,難以取得更為深刻的理解。另一方面,對(duì)于工科院校的學(xué)生來(lái)說(shuō),財(cái)務(wù)管理、成本控制和質(zhì)量管理方面的課程顯得偏難。再者,運(yùn)籌學(xué)、概率模型等又需要有較好的數(shù)學(xué)功底。

2《工業(yè)工程導(dǎo)論》雙語(yǔ)教學(xué)的組織與實(shí)施

我校在制定本專業(yè)培養(yǎng)方案時(shí),選擇《工業(yè)工程導(dǎo)論》進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的原因如下:首先,工業(yè)工程導(dǎo)論部分內(nèi)容雖然涉及面廣,但難度相對(duì)較低。其次,工業(yè)工程導(dǎo)論是整個(gè)工業(yè)工程專業(yè)的知識(shí)基礎(chǔ),進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)可以使學(xué)生在專業(yè)知識(shí)和外語(yǔ)能力兩方面打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。最后,工業(yè)工程與承擔(dān)教學(xué)任務(wù)的教師專業(yè)方向一致,因此,在教學(xué)過(guò)程中,教師可以對(duì)于專業(yè)外語(yǔ)更為嫻熟,在期望使學(xué)生切實(shí)掌握課程基本內(nèi)容的同時(shí),也可通過(guò)對(duì)外語(yǔ)的大量運(yùn)用,進(jìn)一步鍛煉和提高自身的英語(yǔ)聽說(shuō)讀寫的能力。下面從三個(gè)方面具體分析該門課程雙語(yǔ)教學(xué)的組織與實(shí)施。

2.1英文教材的篩選

選用什么樣的教材,首選要考慮學(xué)生的接受能力。因?yàn)?,作為雙語(yǔ)教學(xué)知識(shí)的吸取方,學(xué)生的外語(yǔ)水平和學(xué)習(xí)思考的積極性對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的效果有著關(guān)鍵的作用。工業(yè)工程專業(yè)近年來(lái)成為工科院校的熱門專業(yè),該專業(yè)學(xué)生的高考英語(yǔ)成績(jī)總體較好。但中學(xué)階段的啞巴英語(yǔ)教學(xué)模式導(dǎo)致學(xué)生口語(yǔ)和聽力偏差。同時(shí),專業(yè)詞匯貧乏是導(dǎo)致原版教材無(wú)法直接使用。另外,學(xué)生在課堂上的學(xué)習(xí)需經(jīng)過(guò)語(yǔ)言和語(yǔ)思維的雙重轉(zhuǎn)化??紤]到雙語(yǔ)教學(xué)的特殊性,教材既要注重專業(yè)知識(shí)的傳授,又要兼顧對(duì)學(xué)生外語(yǔ)能力的提高[3,4]。因此,生源好、學(xué)生基礎(chǔ)扎實(shí)的院校,應(yīng)盡量采用原版教材。原版教材語(yǔ)言地道、信息量大、可讀性強(qiáng)、內(nèi)容詳實(shí),能夠提供該領(lǐng)域前沿專業(yè)知識(shí)。在選用原版教材的過(guò)程中,還應(yīng)注意英文的難度,語(yǔ)言過(guò)難會(huì)導(dǎo)致學(xué)生的厭煩,進(jìn)而對(duì)專業(yè)知識(shí)的理解和掌握產(chǎn)生不良影響。需要注意的是,原版教材并非完美無(wú)缺,有些內(nèi)容本該簡(jiǎn)單精煉,卻過(guò)于詳細(xì),書本過(guò)厚,價(jià)格過(guò)高。因此本人在國(guó)外將原版教材《工業(yè)與系統(tǒng)工程概論(第3版)》,進(jìn)行了部分影印編冊(cè)后發(fā)給學(xué)生作為教材使用。

2.2教學(xué)方法的改進(jìn)

鑒于《工業(yè)工程導(dǎo)論》課程涉及的概念、定義、公式、術(shù)語(yǔ)、專有名詞的數(shù)量較多,并且這些術(shù)語(yǔ)不僅僅來(lái)自管理科學(xué)領(lǐng)域,也來(lái)自工程技術(shù)領(lǐng)域及計(jì)算機(jī)技術(shù)領(lǐng)域,使用英語(yǔ)講授對(duì)教師和學(xué)生都要求很高。教學(xué)過(guò)程中信息量大,學(xué)生在掌握課程的眾多知識(shí)點(diǎn)之外,還需要記憶大量的專業(yè)詞匯,并采用英語(yǔ)來(lái)進(jìn)行理解和思維。為保證課堂45分鐘的教學(xué)質(zhì)量,課前預(yù)習(xí)成為必須的過(guò)程。在每節(jié)課結(jié)束前的5~10分鐘,在布置該節(jié)內(nèi)容的課后作業(yè)的同時(shí),還須安排學(xué)生對(duì)下一節(jié)內(nèi)容進(jìn)行課前預(yù)習(xí)。雙語(yǔ)課程的教學(xué)不是單純的英語(yǔ)教學(xué),不能像大學(xué)英語(yǔ)授課那樣,把對(duì)單詞、句子和段落的閱讀和理解作為重點(diǎn)。只用英語(yǔ)解釋會(huì)讓學(xué)生費(fèi)解,教師還需要用中文講解,即采用穿插式的教學(xué)模式。在課外,學(xué)生更需要主動(dòng)學(xué)習(xí),到圖書館或網(wǎng)絡(luò),包括一些專業(yè)論壇來(lái)查閱相關(guān)資料,及時(shí)溫習(xí)并整理已學(xué)知識(shí)。對(duì)于生源一般的普通院校各專業(yè),由于課程的專業(yè)性和理論性,采用英文教材+中文講授的模式更與實(shí)際情況相符。經(jīng)過(guò)4年的摸索,研究者已從最初采用的全英文教授轉(zhuǎn)變?yōu)槟壳暗幕旌闲停⑶医Y(jié)合圖文并茂的多媒體課件替代課堂板書,豐富了教學(xué)內(nèi)容。如此一來(lái),學(xué)生在聽教師英文授課的同時(shí),可與授課老師用英語(yǔ)進(jìn)行課堂專業(yè)知識(shí)的互動(dòng)討論。授課過(guò)程中的重點(diǎn)與難點(diǎn)主要用漢語(yǔ)講授,再讓學(xué)生精讀教材后與老師交流討論,以真正受益。通過(guò)這種模式,優(yōu)化了傳統(tǒng)的教學(xué)方法,嘗試借鑒MBA教學(xué)中的“案例討論式”教學(xué)活動(dòng),挖掘?qū)W生的主觀能動(dòng)性和參與性,發(fā)揮多種教學(xué)活動(dòng)及教學(xué)方法的優(yōu)勢(shì),真正提升雙語(yǔ)教學(xué)效果。

2.3多元的考核制度

在雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施過(guò)程中,一個(gè)科學(xué)合理的考核制度不僅對(duì)整個(gè)教學(xué)的成敗起著決定性作用,同時(shí)也是調(diào)動(dòng)教師和學(xué)生積極性的重要機(jī)制[5]?;蛘哒f(shuō),科學(xué)合理的考核制度一方面是可以檢驗(yàn)教學(xué)效果。另一方面反映了雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)目標(biāo)和重點(diǎn)、難點(diǎn),可以督促學(xué)習(xí)和引導(dǎo)教學(xué)過(guò)程。首先,從教師的角度來(lái)說(shuō),專業(yè)素質(zhì)和外語(yǔ)素質(zhì)是雙語(yǔ)課程教師的基本素質(zhì)要求。為同時(shí)滿足大綱和與實(shí)際相接的要求,教師要收集和整理很多針對(duì)當(dāng)下中國(guó)國(guó)情的資料,以充實(shí)教學(xué)內(nèi)容,因此其隱性和顯性的工作量和難度要比普通教師高很多。此外,由于學(xué)生外語(yǔ)能力和專業(yè)素質(zhì)存在差異,采用雙語(yǔ)教學(xué)往往會(huì)對(duì)課堂上的師生互動(dòng)產(chǎn)生影響。一些外語(yǔ)基礎(chǔ)弱的學(xué)生會(huì)產(chǎn)生厭惡情緒,教師可能會(huì)在課堂上面臨更多的難題。為此,需要學(xué)校管理者在政策上鼓勵(lì)教師深化研究、大膽實(shí)踐,完善教師的獎(jiǎng)懲制度,對(duì)其超額付出給予認(rèn)可。其次,從學(xué)生的角度來(lái)講,雙語(yǔ)課程的考核應(yīng)同時(shí)關(guān)注教學(xué)過(guò)程和最終考試結(jié)果,使二者實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一。建議教師采用多樣化的考核方式,靈活運(yùn)用筆試、開卷、閉卷、半開卷等方法。并可將教學(xué)過(guò)程中學(xué)生在課堂上的發(fā)言及討論的次數(shù)和質(zhì)量作為評(píng)價(jià)內(nèi)容,鼓勵(lì)學(xué)生閱讀英文文獻(xiàn)、撰寫外文報(bào)告,學(xué)期末考核可將口頭考試與書面考試結(jié)合。書面考試可中英文結(jié)合,建議多考主觀題,讓學(xué)生自主思考,有更大的答題自由度,以鍛煉學(xué)生的獨(dú)立分析與解決問(wèn)題的能力。最后,從管理的角度來(lái)講,雙語(yǔ)教學(xué)的監(jiān)督機(jī)制也需要建立完善,并納入日常的教學(xué)管理議程,從制度層面對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)行管控,制訂詳細(xì)可行的評(píng)估細(xì)則,對(duì)教學(xué)大綱、教材的選用、教案、教學(xué)進(jìn)度表、教師準(zhǔn)入條件、課堂教學(xué)檢查、試卷、學(xué)生意見反饋等進(jìn)行規(guī)范化管理,做到有案可查,有章可循。

3《工業(yè)工程導(dǎo)論》雙語(yǔ)教學(xué)效果

經(jīng)過(guò)連續(xù)4屆的講授,從10級(jí)學(xué)生的反感厭惡,到11級(jí)學(xué)生的新鮮有趣,到13、14級(jí)級(jí)學(xué)生的適應(yīng)融合。連續(xù)4屆的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)來(lái)看,《工業(yè)工程導(dǎo)論》雙語(yǔ)課程較好地完成了專業(yè)基礎(chǔ)課的教學(xué)任務(wù),并培養(yǎng)了學(xué)生的外語(yǔ)興趣和專業(yè)外語(yǔ)水平。從學(xué)校近3年的大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試的統(tǒng)計(jì)結(jié)果來(lái)看,工業(yè)工程專業(yè)的國(guó)家英語(yǔ)等級(jí)考試通過(guò)率和優(yōu)秀率大幅度提高。從學(xué)校教務(wù)管理系統(tǒng)“學(xué)生評(píng)教”模塊的統(tǒng)計(jì)來(lái)看:68%的學(xué)生反映經(jīng)過(guò)一學(xué)期的雙語(yǔ)學(xué)習(xí),自身的思維和英語(yǔ)水平有顯著的進(jìn)步,學(xué)習(xí)興趣大大提高;12%的學(xué)生反映課程講授的速度太快,信息量過(guò)多,導(dǎo)致學(xué)生的印象模糊,為此,需要教師精心備課的同時(shí)提高學(xué)生的參與性。由于學(xué)生英語(yǔ)水平差距較大(以12級(jí)學(xué)生為例,58名同學(xué)中,8人通過(guò)六級(jí)考試,24人通過(guò)四級(jí),還有26人未通過(guò)四級(jí)考試),學(xué)生接受能力差異很大。學(xué)生在學(xué)量專業(yè)知識(shí)的同時(shí),大量閱讀、理解英語(yǔ)必然難度增大,因此,需要根據(jù)學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)的不同,因材施教,進(jìn)行分類教學(xué)。

4雙語(yǔ)課程教學(xué)的建議

篇6

關(guān)鍵詞:臨床醫(yī)學(xué)專業(yè);雙語(yǔ)教學(xué);現(xiàn)狀調(diào)查

1對(duì)象與方法

采用整群抽樣的方法對(duì)大理大學(xué)臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)2015級(jí)(大三,543人)和2016級(jí)(大四,517人)學(xué)生進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查(n=1060)。采用課題組設(shè)計(jì)的綜合調(diào)查問(wèn)卷,通過(guò)問(wèn)卷網(wǎng)進(jìn)行無(wú)記名調(diào)查。調(diào)查問(wèn)卷包括27個(gè)問(wèn)題,其中5個(gè)為開放式問(wèn)題。調(diào)查內(nèi)容包括學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ),對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)目的和重要性的認(rèn)識(shí),目前雙語(yǔ)教學(xué)開展形式以及對(duì)教學(xué)效果的評(píng)價(jià),對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的教材、內(nèi)容、中英文所占比例的認(rèn)識(shí),雙語(yǔ)教學(xué)效果的影響因素以及對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的意見與建議等幾個(gè)方面。使用SAS9.3軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)學(xué)分析,計(jì)數(shù)資料用頻數(shù)(率)表示。

2結(jié)果

2.1學(xué)生基本特征及英語(yǔ)學(xué)習(xí)現(xiàn)狀

1060名學(xué)生包括740名女生(69.8%)、129名(12.2%)卓越醫(yī)師班學(xué)生。接受調(diào)查的學(xué)生中,2015級(jí)學(xué)生占51.0%,2016級(jí)學(xué)生占49.0%,487人(45.9%)通過(guò)了大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試,其中162人(15.3%)通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試。

2.2學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的認(rèn)識(shí)和態(tài)度

1060名學(xué)生中,19.1%的學(xué)生喜歡雙語(yǔ)教學(xué),而討厭或非常討厭雙語(yǔ)教學(xué)的比例占17.0%。男生和女生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的喜愛程度相似(17.5%、19.9%),但卓越醫(yī)師班學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的喜歡程度顯著高于普通班學(xué)生(29.9%、17.7%)。811名學(xué)生(76.5%)認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)于臨床專業(yè)課的學(xué)習(xí)是重要或非常重要的,197名(18.6%)學(xué)生認(rèn)為一般重要,37名(3.5%)學(xué)生認(rèn)為不重要,15名(1.4%)學(xué)生認(rèn)為非常不重要。42.5%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ)的主要目標(biāo)是提高綜合英語(yǔ)能力,10.8%的人認(rèn)為主要目標(biāo)是掌握核心專業(yè)詞匯。65.2%的學(xué)生認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)是職業(yè)需要,63.4%的人認(rèn)為有助于了解最新專業(yè)資訊,22.2%的人認(rèn)為對(duì)留學(xué)有幫助,37.9%的人認(rèn)為有利于應(yīng)付考試。

2.3臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀

86.1%的學(xué)生認(rèn)為本專業(yè)至少20%以上的專業(yè)課程開展了雙語(yǔ)教學(xué),其余13.9%的人認(rèn)為完全沒(méi)有開展雙語(yǔ)教學(xué)。雙語(yǔ)教學(xué)的主要形式為使用中文幻燈片、用中文講授,多數(shù)教師僅對(duì)關(guān)鍵詞語(yǔ)進(jìn)行英文標(biāo)注,很少有英文講解或全英文教學(xué)。雙語(yǔ)教學(xué)評(píng)價(jià)多以名詞解釋的形式進(jìn)行考核,手段單一。僅有2.2%的學(xué)生表示非常適應(yīng)雙語(yǔ)教學(xué),能完成幾乎所有的作業(yè)和考核,52.3%的學(xué)生表示不太適應(yīng)或很不適應(yīng),僅能完成≤30%的作業(yè)和考核。針對(duì)目前雙語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀,85.3%的學(xué)生認(rèn)為是因?yàn)槿狈I(yè)英語(yǔ)基礎(chǔ)及雙語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)歷,專業(yè)英語(yǔ)水平不高所致。32.0%的學(xué)生認(rèn)為教師的英語(yǔ)水平和教學(xué)思維及方法有待改變,45.6%的學(xué)生認(rèn)為包括教材在內(nèi)的雙語(yǔ)教學(xué)資源有待完善,僅有4.3%的學(xué)生認(rèn)為目前雙語(yǔ)教學(xué)做得很好,沒(méi)有不足。56.7%的學(xué)生認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)最大的問(wèn)題在于學(xué)生能力不足,其次為教師教學(xué)方式有待改變(21.7%)。

2.4學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的意見和建議

針對(duì)目前臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀,63.0%的學(xué)生建議開設(shè)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課,先學(xué)習(xí)基礎(chǔ)英語(yǔ),再學(xué)習(xí)專業(yè)英語(yǔ)。針對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)形式,57.4%的學(xué)生推薦采用中英文課件或講義,以中英文雙語(yǔ)講授,僅有2.4%的學(xué)生推薦全英文課件、全英文講授。71.5%的學(xué)生建議培養(yǎng)學(xué)生專業(yè)英語(yǔ)能力、完善教學(xué)資源(43.6%);42.6%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)完善雙語(yǔ)教學(xué)制度,統(tǒng)一授課要求及評(píng)價(jià)方式;還有的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)加強(qiáng)師資培訓(xùn),必要時(shí)可聘請(qǐng)外教,舉辦專業(yè)文獻(xiàn)讀書報(bào)告會(huì),開設(shè)雙語(yǔ)選修課,適當(dāng)增加雙語(yǔ)教學(xué)課時(shí)數(shù)和師生互動(dòng)機(jī)會(huì)。

3討論

通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查我們發(fā)現(xiàn),盡管大理大學(xué)臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué)取得了一些成績(jī),得到部分學(xué)生認(rèn)可,但仍然存在學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)差、對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)不夠重視,教師雙語(yǔ)教學(xué)能力薄弱,教學(xué)形式單一,教學(xué)資源匱乏,學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高等問(wèn)題。本次調(diào)查暴露出邊疆少數(shù)民族地區(qū)雙語(yǔ)教學(xué)的困境,縱觀國(guó)內(nèi),類似的情況也非常普遍,絕非偶然。深入了解雙語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀對(duì)于提高雙語(yǔ)教學(xué)效果是至關(guān)重要的。針對(duì)目前本專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題,結(jié)合我校實(shí)際及學(xué)生建議,采取以下針對(duì)性措施,以期提高雙語(yǔ)教學(xué)效果。

3.1提高認(rèn)識(shí),加強(qiáng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)

雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)并非僅僅讓學(xué)生記憶一些醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯。通過(guò)本次調(diào)查我們發(fā)現(xiàn),很多學(xué)生認(rèn)為雙語(yǔ)學(xué)習(xí)的目的是掌握醫(yī)學(xué)詞匯,應(yīng)付考試。學(xué)校應(yīng)該從學(xué)生入學(xué)開始,宣傳雙語(yǔ)教學(xué)的重要性,使學(xué)生意識(shí)到雙語(yǔ)教學(xué)的長(zhǎng)期目標(biāo)是全面提高學(xué)生英語(yǔ)能力和交流能力,提高終身學(xué)習(xí)、獲取信息的能力[8]。大理大學(xué)臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生大多來(lái)自邊疆地區(qū),英語(yǔ)基礎(chǔ)相對(duì)較差,本次調(diào)查中,54.1%的學(xué)生未通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試。盡管多數(shù)學(xué)生認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)十分重要,但僅有19.1%的學(xué)生喜歡雙語(yǔ)教學(xué)。英語(yǔ)基礎(chǔ)是能否開展雙語(yǔ)教學(xué)以及決定教學(xué)效果的首要因素。短時(shí)間內(nèi)顯著提高英語(yǔ)水平絕非易事,只有通過(guò)不斷強(qiáng)化英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性,通過(guò)開設(shè)大學(xué)英語(yǔ)主修課、雙語(yǔ)選修課,舉辦醫(yī)學(xué)前沿讀書報(bào)告會(huì)、英語(yǔ)競(jìng)賽等,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)而提高英語(yǔ)水平。

3.2加強(qiáng)師資隊(duì)伍和雙語(yǔ)教學(xué)資源建設(shè)

教師的專業(yè)水平和英語(yǔ)水平是影響學(xué)生學(xué)習(xí)興趣與教學(xué)效果的關(guān)鍵。雙語(yǔ)教學(xué)要求教師除了具有較好的專業(yè)素質(zhì)外,還具有扎實(shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ)、較強(qiáng)的語(yǔ)言整合能力及溝通能力。好的雙語(yǔ)教師應(yīng)該既有豐富的專業(yè)知識(shí)、較強(qiáng)的語(yǔ)言能力,又有良好的溝通與教學(xué)掌控能力。因此,學(xué)校應(yīng)加強(qiáng)教師雙語(yǔ)教學(xué)培訓(xùn),舉辦雙語(yǔ)教學(xué)比賽,通過(guò)校際及國(guó)際交流提高教師雙語(yǔ)教學(xué)能力。同時(shí),專業(yè)課教師和英語(yǔ)教師合作,發(fā)揮各自優(yōu)勢(shì),既有利于專業(yè)課雙語(yǔ)教師成長(zhǎng),又能使學(xué)生在學(xué)科知識(shí)和英語(yǔ)技能發(fā)展兩方面有所收獲[7]。此外,通過(guò)本次調(diào)查也發(fā)現(xiàn)有關(guān)雙語(yǔ)教學(xué)的教材、課件、音像等資料較缺乏,學(xué)生課后無(wú)法利用相關(guān)資源自學(xué),尚未形成良好的雙語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍。學(xué)校應(yīng)通過(guò)各種渠道加大對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的投入,引進(jìn)國(guó)外優(yōu)秀教材或音像作品,建立雙語(yǔ)教學(xué)課程網(wǎng)站,提供雙語(yǔ)教學(xué)自主學(xué)習(xí)平臺(tái)。

篇7

    1 醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)

    在解釋“醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)”的概念之前,首先解釋一下“雙語(yǔ)教學(xué)”的概念。英國(guó)著名的朗文出版社出版在《朗文英語(yǔ)詞典》里的解釋是教師在課堂教學(xué)中使用第二語(yǔ)言,也就是通常說(shuō)的外語(yǔ)作為學(xué)科的教學(xué)用語(yǔ),這不僅僅是通過(guò)上課學(xué)習(xí)外語(yǔ),更重要的是通過(guò)第二語(yǔ)言來(lái)掌握和運(yùn)用本學(xué)科的專業(yè)知識(shí)的能力[2]。第二語(yǔ)言是一種媒介,起著橋梁紐帶的作用,它將學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)與課堂教學(xué)聯(lián)系起來(lái)。由此可以認(rèn)為醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)是指在國(guó)際化的研究和實(shí)踐背景下,教師在課堂

    上通過(guò)國(guó)際化語(yǔ)言英語(yǔ)輸入醫(yī)學(xué)信息與知識(shí),進(jìn)行醫(yī)學(xué)實(shí)驗(yàn)與講解,用以幫助學(xué)生在英語(yǔ)的環(huán)境下掌握醫(yī)學(xué)相關(guān)知識(shí)與操練的能力。使用醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué),不僅是我國(guó)醫(yī)學(xué)專業(yè)走向國(guó)際化、增強(qiáng)人才競(jìng)爭(zhēng)力的重要措施,而且也是醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生掌握最新知識(shí)的一條重要捷徑。

    在我國(guó)開展醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)試點(diǎn)的實(shí)踐表明,開展醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)具有一定的時(shí)效性[3]。首先,醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生用英語(yǔ)來(lái)掌握醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)也是國(guó)際醫(yī)學(xué)專業(yè)教學(xué)的通常做法,符合雙語(yǔ)教學(xué)的要求;其次,醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生用英語(yǔ)來(lái)進(jìn)行交流也是提高醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生的外語(yǔ)水平的有效手段;第三,醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生用英語(yǔ)來(lái)閱讀醫(yī)學(xué)專業(yè)的論文與書籍,積累醫(yī)學(xué)專業(yè)的信息知識(shí)是醫(yī)學(xué)生迎接信息時(shí)代與經(jīng)濟(jì)全球化帶來(lái)的各種挑戰(zhàn)時(shí)應(yīng)具備的能力之一。國(guó)際醫(yī)學(xué)專業(yè)對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)模式的基本要求是有計(jì)劃、有系統(tǒng)地使用兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒體,使醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生在運(yùn)用兩種語(yǔ)言能力以及醫(yī)學(xué)知識(shí)與文化學(xué)習(xí)上均能達(dá)到順利而自然的發(fā)展。

    對(duì)于學(xué)習(xí)者而言,醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)是通過(guò)教學(xué)語(yǔ)言、教學(xué)資源達(dá)到學(xué)習(xí)課程教學(xué)內(nèi)容,而對(duì)于教師而言則是為了實(shí)現(xiàn)專業(yè)課程的教學(xué)目標(biāo)[4]。同時(shí)學(xué)生還可以通過(guò)醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)習(xí)得英語(yǔ)和交流語(yǔ)言,醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)強(qiáng)調(diào)師生間的互動(dòng)與交流,強(qiáng)調(diào)教學(xué)資源、教學(xué)環(huán)境等全方位的第二語(yǔ)言的交互作用,而不僅僅是教師在醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)課堂上從頭到尾用英語(yǔ)授課。醫(yī)學(xué)專業(yè)“雙語(yǔ)教學(xué)”需要特定的語(yǔ)境存在,也就是只有當(dāng)英語(yǔ)在某種特定的環(huán)境中與漢語(yǔ)同時(shí)成為交流用的語(yǔ)言時(shí),醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)才能順利實(shí)現(xiàn),這不僅反映在雙語(yǔ)課教學(xué)上,還反映在醫(yī)學(xué)實(shí)驗(yàn)或其它醫(yī)學(xué)實(shí)踐活動(dòng)中。

    2 醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)模式發(fā)展

    2.1 醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)模式

    目前世界上流行的醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)模式主要有3種:第1種是浸入型雙語(yǔ)教學(xué)(immersion program),即課堂教學(xué)使用一種非學(xué)生母語(yǔ)語(yǔ)言進(jìn)行專業(yè)教學(xué);第2種是過(guò)渡型雙語(yǔ)教學(xué)式(transitional bilingual education),即課堂教學(xué)部分或全部使用母語(yǔ),然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)槭褂玫诙Z(yǔ)言進(jìn)行專業(yè)教學(xué);第3種是保持型雙語(yǔ)教學(xué)(maintenance bilingual education),即醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生先使用本族語(yǔ),然后逐漸地使用第二語(yǔ)言進(jìn)行部分學(xué)科的專業(yè)教學(xué)。

    在中國(guó)的醫(yī)學(xué)院校由于有英語(yǔ)的四六級(jí)考試,醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)普遍較為重視,而且隨著中小學(xué)英語(yǔ)教育的普及使得大多醫(yī)學(xué)專業(yè)大學(xué)生具備了較好的英語(yǔ)基礎(chǔ),這也是目前我國(guó)醫(yī)學(xué)院校大多采用過(guò)渡型雙語(yǔ)教學(xué)和浸入型雙語(yǔ)教學(xué)的原因。二者相比較,浸入型雙語(yǔ)教學(xué)是醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生需要達(dá)到的學(xué)習(xí)目標(biāo)和理想教學(xué)效果。但是在醫(yī)學(xué)專業(yè)實(shí)際雙語(yǔ)教學(xué)中,教師必須考慮到學(xué)生外語(yǔ)接受水平和對(duì)醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)的了解程度,所以對(duì)于條件不成熟和部分學(xué)生英語(yǔ)水平不高的情況,可先在醫(yī)學(xué)院校的一、二年級(jí)實(shí)施過(guò)渡型雙語(yǔ)教學(xué),然后在三、四年級(jí)再轉(zhuǎn)為浸入型雙語(yǔ)教學(xué)。在雙語(yǔ)教學(xué)中,無(wú)論教師選擇和運(yùn)用何種教學(xué)模式都應(yīng)注意做到以下幾點(diǎn):(1)擴(kuò)大學(xué)生醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯量,提前講解涉及醫(yī)學(xué)內(nèi)容的詞匯。(2)醫(yī)學(xué)內(nèi)容涉及的語(yǔ)法較難理解時(shí),可先講解語(yǔ)法。(3)教師講解醫(yī)學(xué)內(nèi)容所使用的英語(yǔ)句子必須符合學(xué)生實(shí)際的外語(yǔ)接受和理解水平。(4)授課時(shí)要利用各種多媒體網(wǎng)絡(luò)教學(xué)手段,如圖片、多媒體、錄像等,盡量把醫(yī)學(xué)中的抽象概念具體化、直觀化,以幫助學(xué)生更好地理解醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)。(5)課堂上雙語(yǔ)教師可以用母語(yǔ)回答學(xué)生問(wèn)題,如有必要教師也可以使用母語(yǔ)講解,但母語(yǔ)的使用要控制在20%的限度。

    2.2 注重醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教材的開發(fā)

    醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施離不開原版醫(yī)學(xué)教材,目前國(guó)際醫(yī)學(xué)界進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的普遍做法是引進(jìn)原語(yǔ)言目的國(guó)的醫(yī)學(xué)教材[5]。如引進(jìn)英美、澳大利亞或加拿大等國(guó)的原版醫(yī)學(xué)教材用于專業(yè)課教學(xué),這樣醫(yī)學(xué)專業(yè)的學(xué)生就有機(jī)會(huì)接觸原汁原味的外語(yǔ)醫(yī)學(xué)教材,但是不利的因素是如何選擇具有先進(jìn)性、學(xué)術(shù)性、易接受性的原版教材,因?yàn)獒t(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教材的選取決定了雙語(yǔ)教學(xué)效果的好壞。還有一種方式是醫(yī)學(xué)院校與外語(yǔ)出版機(jī)構(gòu)合作編寫適合于自己的雙語(yǔ)教材,這里可以采用對(duì)醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教材進(jìn)行專家評(píng)審和教材立項(xiàng)的方式開展,這樣醫(yī)學(xué)專業(yè)教師在教學(xué)過(guò)程中既可以發(fā)揮主觀能動(dòng)性和創(chuàng)造性,又能夠保持自身的教學(xué)特色。授課教師在雙語(yǔ)課上也可以參照國(guó)外的教材、結(jié)合國(guó)內(nèi)的教材編出適合自己學(xué)生學(xué)習(xí)的講義。

    2.3 采用病例教學(xué)

    醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)可以結(jié)合教學(xué)內(nèi)容和進(jìn)度采用病例教學(xué)的方式來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)或?qū)I(yè)課知識(shí),比如教師采用以問(wèn)題為中心的教學(xué),提出有關(guān)病例(如黃疸、嘔吐、便血等常見病例),通過(guò)病例教學(xué)引出醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語(yǔ)和專業(yè)知識(shí),引導(dǎo)學(xué)生逐步學(xué)會(huì)用英語(yǔ)結(jié)合專業(yè)知識(shí)對(duì)醫(yī)學(xué)實(shí)際問(wèn)題進(jìn)行分析與實(shí)踐。

    采用病例教學(xué)要結(jié)合運(yùn)用計(jì)算機(jī)、投影儀和網(wǎng)絡(luò)視頻等現(xiàn)代化教學(xué)手段,這樣才能使醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)授課內(nèi)容變得生動(dòng)、豐富,增大課堂信息量,同時(shí)還可以運(yùn)用生動(dòng)形象的病例照片與模型再加上教師的肢體語(yǔ)言,使學(xué)生在雙語(yǔ)課上迅速理解和掌握課堂教學(xué)內(nèi)容。再有一種病例教學(xué)就是模仿國(guó)外醫(yī)生與患者就診程序,要求學(xué)生用英語(yǔ)問(wèn)診患者,而模擬患者的教師則可以通過(guò)問(wèn)題引導(dǎo)學(xué)生問(wèn)診,然后通過(guò)學(xué)生在課堂上所學(xué)習(xí)的醫(yī)學(xué)知識(shí)迅速做出診斷,達(dá)到臨床知識(shí)和醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的雙語(yǔ)教學(xué)同步提高。教師采用病例教學(xué)需加強(qiáng)與學(xué)生交流,及時(shí)解答學(xué)生存在的問(wèn)題和疑慮,定期對(duì)學(xué)生進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查,不斷地改進(jìn)教學(xué)方法。

    2.4 建立醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)評(píng)價(jià)體系

    在建立雙語(yǔ)課程評(píng)價(jià)體系時(shí),既要考慮醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)的定位、又要考慮學(xué)生外語(yǔ)方面的接受能力和文化素養(yǎng)的提高。由于大多數(shù)醫(yī)學(xué)專業(yè)本科學(xué)制是5年,在雙語(yǔ)教學(xué)的初始年級(jí)(如一、二年級(jí))一般不宜將醫(yī)學(xué)學(xué)科雙語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)定得過(guò)高,評(píng)價(jià)體系要顧及醫(yī)學(xué)學(xué)科雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際情況。評(píng)價(jià)體系應(yīng)考慮以學(xué)生發(fā)展為本的原則,這樣評(píng)價(jià)體系具有循序漸進(jìn)的導(dǎo)向性,因而是實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的重要激勵(lì)手段。構(gòu)建雙語(yǔ)教學(xué)評(píng)價(jià)體系,需要重視學(xué)生外語(yǔ)交流能力、外語(yǔ)綜合運(yùn)用能力的評(píng)價(jià),要改變?cè)u(píng)價(jià)中重知識(shí)、重書本的傾向,要將外語(yǔ)聽說(shuō)能力、外語(yǔ)運(yùn)用能力列為評(píng)價(jià)內(nèi)容。對(duì)于醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生的外語(yǔ)發(fā)展評(píng)價(jià),筆者認(rèn)為在明確總體發(fā)展目標(biāo)的前提下對(duì)原有的醫(yī)學(xué)生外語(yǔ)發(fā)展目標(biāo)和評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)體系進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整,制定分年段雙語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)和評(píng)價(jià)體系,包含醫(yī)學(xué)學(xué)科專業(yè)用語(yǔ)和專用句型。而在學(xué)科目標(biāo)評(píng)價(jià)方面,應(yīng)對(duì)雙語(yǔ)授課的醫(yī)學(xué)學(xué)科進(jìn)行研究,調(diào)整其發(fā)展目標(biāo)和相關(guān)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),使之與外語(yǔ)學(xué)習(xí)相適應(yīng)。

    3 醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)改革

    目前中國(guó)醫(yī)學(xué)院校難以適應(yīng)全英語(yǔ)教學(xué),因此構(gòu)建醫(yī)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)資源庫(kù)勢(shì)在必行,可以為醫(yī)學(xué)“雙語(yǔ)教學(xué)”鋪路架橋。以往的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)資源以科普文章為主要素材,在課堂上以語(yǔ)言分析為教學(xué)方式,這并不能發(fā)揮醫(yī)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)資源庫(kù)的優(yōu)勢(shì)。構(gòu)建醫(yī)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)資源庫(kù)應(yīng)包括醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)、原版經(jīng)典醫(yī)學(xué)教科書、核心期刊醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)、網(wǎng)上醫(yī)學(xué)資料、醫(yī)用口語(yǔ)、醫(yī)學(xué)科普演講等等。這樣在雙語(yǔ)教學(xué)中才能進(jìn)行系統(tǒng)醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)教育,為醫(yī)學(xué)專業(yè)人才的系統(tǒng)培養(yǎng)服務(wù),也是加強(qiáng)與醫(yī)學(xué)實(shí)踐緊密結(jié)合、實(shí)施醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)改革的措施。

篇8

關(guān)鍵詞:國(guó)際化會(huì)計(jì)人才;雙語(yǔ)教學(xué);教學(xué)模式

作者簡(jiǎn)介:張倩(1982-),女,山東臨沂人,哈爾濱工業(yè)大學(xué)管理學(xué)院博士研究生,黑龍江科技學(xué)院經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院,講師。(黑龍江 哈爾濱 150001)章金霞(1978-),女,安徽安慶人,黑龍江科技學(xué)院經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院,講師。(黑龍江 哈爾濱 150027)

基金項(xiàng)目:本文系黑龍江科技學(xué)院教學(xué)研究項(xiàng)目的研究成果。

中圖分類號(hào):G642.0?????文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A?????文章編號(hào):1007-0079(2012)35-0075-02

隨著經(jīng)濟(jì)全球化和我國(guó)經(jīng)濟(jì)對(duì)外開放趨勢(shì)的加強(qiáng),會(huì)計(jì)作為“國(guó)際性商業(yè)語(yǔ)言”必然要實(shí)現(xiàn)國(guó)際化,會(huì)計(jì)人員要熟悉國(guó)內(nèi)外的會(huì)計(jì)準(zhǔn)則及國(guó)際會(huì)計(jì)協(xié)調(diào)等知識(shí),并能使用雙語(yǔ)交流和工作。這就對(duì)會(huì)計(jì)學(xué)專業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué)提出了迫切的需求。20世紀(jì)90年代中后期,國(guó)內(nèi)很多高校開始引入合作辦學(xué),開設(shè)ACCA、CGA等合作項(xiàng)目,采用國(guó)外會(huì)計(jì)原版教材開展雙語(yǔ)教學(xué)。

雙語(yǔ)教學(xué)是指通過(guò)外語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)知識(shí)技能和語(yǔ)言運(yùn)用能力,從而滿足經(jīng)濟(jì)發(fā)展和學(xué)生未來(lái)職業(yè)需求,同時(shí)對(duì)教師及時(shí)吸收學(xué)科前沿的專業(yè)知識(shí)和理論,了解本學(xué)科最新的課程體系和教學(xué)內(nèi)容,對(duì)培養(yǎng)具有全球視野的國(guó)際化高素質(zhì)人才具有舉足輕重的作用。[1]

一、會(huì)計(jì)學(xué)專業(yè)教學(xué)的現(xiàn)狀

會(huì)計(jì)學(xué)專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)可概括為:“培養(yǎng)精通我國(guó)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則與會(huì)計(jì)制度,熟悉國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則與慣例,具備國(guó)內(nèi)會(huì)計(jì)師執(zhí)業(yè)水準(zhǔn)和基本具有國(guó)際會(huì)計(jì)師執(zhí)業(yè)水準(zhǔn),能熟練運(yùn)用英語(yǔ)和計(jì)算機(jī),具有全面綜合素質(zhì)與適應(yīng)能力,能夠在跨國(guó)公司、外商投資企業(yè)、國(guó)際或國(guó)內(nèi)會(huì)計(jì)師事務(wù)所、政府部門和其他企業(yè)事業(yè)單位從事會(huì)計(jì)、審計(jì)、財(cái)務(wù)管理實(shí)務(wù)工作的國(guó)際型、復(fù)合型、創(chuàng)新型、應(yīng)用型的優(yōu)秀會(huì)計(jì)學(xué)專業(yè)人才?!奔磁囵B(yǎng)“國(guó)際型、復(fù)合型、創(chuàng)新型、應(yīng)用型優(yōu)秀會(huì)計(jì)學(xué)專業(yè)人才”。財(cái)政部于2010年9月《會(huì)計(jì)行業(yè)中長(zhǎng)期人才發(fā)展規(guī)劃(2010-2020年)》,這使我國(guó)大力培養(yǎng)高素質(zhì)的、國(guó)際化的、高級(jí)會(huì)計(jì)人才的教育工作邁上新臺(tái)階。

我國(guó)有些高校很早就在會(huì)計(jì)學(xué)專業(yè)開展雙語(yǔ)試點(diǎn)教學(xué)。從1989年開始,上海財(cái)經(jīng)大學(xué)等陸續(xù)在會(huì)計(jì)專業(yè)課嘗試雙語(yǔ)教學(xué)。2001年,國(guó)家教育部頒發(fā)了《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作、提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》,明確要求高等院校應(yīng)使用外語(yǔ)進(jìn)行專業(yè)課等課程的教學(xué),普通高校本科教學(xué)水平評(píng)估也要考慮雙語(yǔ)教學(xué)情況。目前,部分高校紛紛與國(guó)際職業(yè)組織合作,將國(guó)際會(huì)計(jì)從業(yè)資格培訓(xùn)與學(xué)歷教育結(jié)合。

二、會(huì)計(jì)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題

為了順應(yīng)國(guó)際化會(huì)計(jì)人才培養(yǎng)的趨勢(shì),很多國(guó)內(nèi)高校在會(huì)計(jì)專業(yè)教學(xué)中廣泛開展雙語(yǔ)教學(xué)工作。相比傳統(tǒng)教育教學(xué)模式,雙語(yǔ)教學(xué)下人才培養(yǎng)模式的順利實(shí)施對(duì)教師和學(xué)生都提出了較高的要求,具體實(shí)施過(guò)程中存在諸多問(wèn)題亟待解決。

1.教學(xué)目標(biāo)不明確

王理(2007)[2]指出雙語(yǔ)教學(xué)主要使用中、英兩種語(yǔ)言,引進(jìn)英文原版教材,專注于專業(yè)知識(shí)與英語(yǔ)技能經(jīng)驗(yàn)雙重構(gòu)建的教學(xué)范式,最大的特點(diǎn)是面向?qū)W生心智發(fā)展的動(dòng)態(tài)過(guò)程,充分體現(xiàn)教學(xué)的“增值”效應(yīng),即在專業(yè)課教學(xué)課時(shí)內(nèi)完成相應(yīng)的英語(yǔ)教學(xué)。姚芳(2008)[3]認(rèn)為當(dāng)前雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)主要包括:專業(yè)知識(shí)目標(biāo),旨在加強(qiáng)學(xué)生對(duì)專業(yè)知識(shí)的理解;語(yǔ)言目標(biāo),旨在提高學(xué)生的語(yǔ)言能力;文化目標(biāo),旨在使學(xué)生具備跨文化交流的能力。姜萍、劉曉迎(2009)[4]認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)質(zhì)并非用外語(yǔ)來(lái)解釋知識(shí)點(diǎn),而是把語(yǔ)言作為媒介,使學(xué)生了解同一內(nèi)容在不同文化背景下的變現(xiàn)。

教學(xué)目標(biāo)不明會(huì)導(dǎo)致本末倒置。在雙語(yǔ)教學(xué)初期,往往存在“翻譯課文、專業(yè)術(shù)語(yǔ)等”等誤區(qū),部分學(xué)生認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)就是專業(yè)英語(yǔ)課,甚至從某種程度上等同于英語(yǔ)課。即使有些高校重視雙語(yǔ)教學(xué)的專業(yè)知識(shí)培養(yǎng),試圖達(dá)到專業(yè)知識(shí)目標(biāo)和語(yǔ)言目標(biāo),但對(duì)文化意識(shí)問(wèn)題注意不夠。

2.雙語(yǔ)教育教學(xué)管理落后、模式單一

在會(huì)計(jì)專業(yè)課的雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中大多以教師為中心,教師把學(xué)生當(dāng)做接受知識(shí)的被動(dòng)客體,依托于教材、板書和多媒體課件傳授知識(shí),填鴨式教學(xué),學(xué)生的參與度不高,師生難以交流互動(dòng),部分學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)缺少濃厚的興趣,部分學(xué)生將注意力放在了專業(yè)詞匯和英語(yǔ)翻譯上,而忽視了專業(yè)技能的培養(yǎng),導(dǎo)致雙語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)偏離。由于受語(yǔ)言能力的限制,需要耗費(fèi)大量學(xué)時(shí),難以保證預(yù)定教學(xué)任務(wù)的完成。

目前采用的雙語(yǔ)教學(xué)的模式大致包括以下三種:[5]采用外文教輔材料,用漢語(yǔ)講授;教師在授課時(shí)采用外文與漢語(yǔ)結(jié)合的方式,但是教輔材料及考核都采用外文;完全采用外語(yǔ)進(jìn)行授課,包括教材、課件、板書、練習(xí)、考核等各個(gè)環(huán)節(jié)。在初期可以選擇第一種模式,之后隨著學(xué)生能力的提高、教學(xué)方法的改進(jìn)等逐步過(guò)渡到完全外語(yǔ)授課。

3.雙語(yǔ)師資力量嚴(yán)重不足

國(guó)際會(huì)計(jì)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)師資需要具備會(huì)計(jì)專業(yè)知識(shí)、外語(yǔ)語(yǔ)言能力、教學(xué)能力等。作為國(guó)際會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教師,不僅要把握學(xué)科前沿、具備較高的專業(yè)技能,而且要精通外語(yǔ)。能夠很好地完成以上雙重任務(wù)的教師還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,專業(yè)技能較高和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的教師(多數(shù)是中年教師)外語(yǔ)水平可能不高;而外語(yǔ)應(yīng)用能力較高的青年教師,又可能在專業(yè)水平與實(shí)務(wù)方面略顯不足。外聘國(guó)外的師資也存在一定難度,即使有能力外聘,也可能由于文化背景等原因影響雙語(yǔ)教學(xué)的課堂效果。

筆者所在學(xué)校的會(huì)計(jì)雙語(yǔ)課程主講教師盡管已獲得碩士以上學(xué)位,專業(yè)知識(shí)比較豐富,并且有國(guó)外進(jìn)修經(jīng)歷,但也難以保證以流利的外語(yǔ)及時(shí)地把國(guó)際最新的會(huì)計(jì)知識(shí)傳授給學(xué)生。

4.教輔材料不完善

會(huì)計(jì)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)中,部分院校采用原版外文教材,這能夠使學(xué)生在外文的環(huán)境下提高外語(yǔ)水平,更好地了解國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則,但缺乏對(duì)中國(guó)會(huì)計(jì)體系的認(rèn)識(shí),同時(shí)由于外文教材價(jià)格昂貴,學(xué)生難以負(fù)擔(dān),影印版本的更新速度跟不上快速發(fā)展的會(huì)計(jì)形勢(shì)。部分高校教學(xué)過(guò)程中實(shí)行雙教材制,中外結(jié)合。這種選擇雖然能夠在一定程度上克服單一采用原版教材的不足,但是學(xué)生往往會(huì)以中文教材為主,導(dǎo)致雙語(yǔ)教學(xué)的真正目的不能實(shí)現(xiàn),而且中外存在差異,學(xué)習(xí)過(guò)程有難度。另外,也有高校僅選用國(guó)內(nèi)教材或譯本,甚至無(wú)教材,僅要求學(xué)生記住一些會(huì)計(jì)專業(yè)詞匯,以便閱讀外文資料。同時(shí),在雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,缺少配套的習(xí)題、案例、試題等材料。這種現(xiàn)狀都難以保證會(huì)計(jì)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)預(yù)期目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。

5.教學(xué)支持力度不夠

雖然大部分院校積極鼓勵(lì)會(huì)計(jì)學(xué)專業(yè)相關(guān)雙語(yǔ)課程開展教學(xué)改革立項(xiàng),并且已經(jīng)通過(guò)學(xué)校審核,在學(xué)科建設(shè)結(jié)構(gòu)方面加大支持力度,建立與國(guó)際接軌的“雙語(yǔ)教學(xué)”管理體制,但是,對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)改革的投入依然不足。在學(xué)生的考核管理中沒(méi)有體現(xiàn)雙語(yǔ)課程的優(yōu)勢(shì),多數(shù)學(xué)生在雙語(yǔ)課程學(xué)習(xí)中付出了更多努力卻沒(méi)有得到認(rèn)可;在管理模式上忽視了雙語(yǔ)課程的特殊性,授課教師教學(xué)任務(wù)重、學(xué)時(shí)壓力較大,教學(xué)效果難以保證。

三、會(huì)計(jì)學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)改革探索

1.明確雙語(yǔ)教學(xué)目的

雙語(yǔ)教學(xué)的目的是為了增強(qiáng)學(xué)生用英語(yǔ)理解和表達(dá)專業(yè)知識(shí)的能力,引導(dǎo)學(xué)生查閱更多英文文獻(xiàn)和資料,加深學(xué)生對(duì)國(guó)外先進(jìn)的知識(shí)體系以及前沿學(xué)術(shù)理論的了解,著力培養(yǎng)學(xué)生的國(guó)際意識(shí)和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)能力。所以,在會(huì)計(jì)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中應(yīng)明確定位,其目標(biāo)是把外語(yǔ)作為工具,而側(cè)重于傳授會(huì)計(jì)專業(yè)知識(shí)和實(shí)務(wù)經(jīng)驗(yàn),培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)技能和外語(yǔ)應(yīng)用能力,引導(dǎo)學(xué)生查閱外文文獻(xiàn),盡可能地了解國(guó)外的會(huì)計(jì)理論與實(shí)踐的前沿動(dòng)態(tài),掌握先進(jìn)的會(huì)計(jì)專業(yè)知識(shí)體系。同時(shí),還要考慮到文化的差異,培養(yǎng)跨國(guó)交流能力。

2.改革教學(xué)模式和方法

要積極探索會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)的有效模式,結(jié)合學(xué)生的外語(yǔ)能力選擇雙語(yǔ)教學(xué)模式,體現(xiàn)因材施教。最初的“principle of accounting”可以采用中文授課為主、英文授課為輔,讓學(xué)生接觸會(huì)計(jì)的專業(yè)詞匯和知識(shí);然后,“Financial accounting”采用中英結(jié)合、不分主次的方式,建立學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的信心,逐步培養(yǎng)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的思維和能力。后續(xù)的“Accounting information system”及“management accounting”等課程采用全英語(yǔ)的教學(xué)模式。在“Financial statement analysis”課程可以采用英文案例授課。

改革教學(xué)手段,突出“以需求為動(dòng)因、以學(xué)生為中心”的教改理念,開展互動(dòng)教學(xué)方式調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性和主動(dòng)性,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造性和綜合能力,探索先進(jìn)模式。在實(shí)踐教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)針對(duì)不同的學(xué)習(xí)階段開展不同的實(shí)踐活動(dòng)。

在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)該進(jìn)行分流、小班授課,還要加強(qiáng)教學(xué)各環(huán)節(jié)的監(jiān)控,完善教學(xué)質(zhì)量評(píng)估體系。

3.師資國(guó)際化培養(yǎng)與建設(shè)

鑒于師資隊(duì)伍建設(shè)中存在的不足,迫切需要建設(shè)一支學(xué)歷結(jié)構(gòu)、職稱結(jié)構(gòu)和年齡結(jié)構(gòu)合理的雙語(yǔ)師資隊(duì)伍。第一,政府要從政策上提供大環(huán)境的支持,從資金、體制等方面努力為雙語(yǔ)教師培訓(xùn)、交流深造等創(chuàng)作條件。第二,高校也應(yīng)注重完善師資結(jié)構(gòu),通過(guò)與國(guó)外高校保持長(zhǎng)期穩(wěn)定的師資合作計(jì)劃積極吸引海歸,并定期安排本土教師出國(guó)訪問(wèn)或培訓(xùn),支持教師參加國(guó)際學(xué)術(shù)交流活動(dòng),以提高科研能力和外語(yǔ)水平,掌握理論前沿知識(shí)。第三,實(shí)施青年教師掛職鍛煉機(jī)制,選拔專業(yè)基礎(chǔ)扎實(shí)、外語(yǔ)水平較高的教師到國(guó)外企業(yè)和會(huì)計(jì)師事務(wù)所等部門帶職實(shí)習(xí)。這有助于教師了解國(guó)際慣例和價(jià)值觀,累積和豐富職業(yè)經(jīng)驗(yàn)和技能,更好地實(shí)現(xiàn)理論和實(shí)踐的融會(huì)貫通。國(guó)際化師資建設(shè)是開展雙語(yǔ)教學(xué)的保障。

4.教輔材料建設(shè)

會(huì)計(jì)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)采用立體化教材,最大限度地滿足教學(xué)需要。立體化教材要求充分考慮教學(xué)對(duì)象的實(shí)際情況開展針對(duì)性教學(xué)。為了在教學(xué)內(nèi)容和方式上呈現(xiàn)科學(xué)性和先進(jìn)性,教學(xué)過(guò)程不僅要有紙質(zhì)教材,而且要有配套的教輔材料。要結(jié)合電子教材與網(wǎng)絡(luò)出版物,形成集成多功能的系列化教學(xué)方案、內(nèi)容豐富的教學(xué)包,并與網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的網(wǎng)站結(jié)合,形成更加方便、更有利于自主學(xué)習(xí)的教學(xué)環(huán)境。立體化教材體系如圖1所示。

我校國(guó)際會(huì)計(jì)教學(xué)過(guò)程中“Financial accounting”、“Management Accounting”等雙語(yǔ)課程選用的是原版教材。該教材內(nèi)容新穎,分析透徹。理論聯(lián)系實(shí)際是該書的最大特色。因?yàn)榻虒W(xué)過(guò)程中完全采用國(guó)外教材有時(shí)不能體現(xiàn)我國(guó)的會(huì)計(jì)準(zhǔn)則內(nèi)容和教學(xué)內(nèi)容,所以對(duì)于某些課程應(yīng)該結(jié)合學(xué)生的實(shí)際情況選用教材。例如我校的“初級(jí)會(huì)計(jì)學(xué)”(雙語(yǔ))的教材選用自編教材就滿足了這一要求。教師應(yīng)多渠道查閱外文的前沿專業(yè)信息,結(jié)合教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)大綱編寫外文講義和電子教案,彌補(bǔ)雙語(yǔ)教材內(nèi)容的不足。

5.加大雙語(yǔ)學(xué)科和課程建設(shè)的支持力度

開展雙語(yǔ)教學(xué)需要持續(xù)和不斷積累經(jīng)驗(yàn),全面長(zhǎng)遠(yuǎn)的學(xué)科和課程建設(shè)規(guī)劃有助于明確雙語(yǔ)課程的選擇、師資配備以及教學(xué)大綱、教學(xué)計(jì)劃、教輔材料的建設(shè)和選用、考試方案的確定等。因此,政府和高校應(yīng)劃撥專項(xiàng)經(jīng)費(fèi)開展雙語(yǔ)學(xué)科建設(shè)和課程立項(xiàng),制訂相應(yīng)的雙語(yǔ)教學(xué)鼓勵(lì)政策,大力支持雙語(yǔ)教學(xué)改革。例如提高教師講課報(bào)酬和學(xué)生雙語(yǔ)課程的學(xué)分、完善網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)建設(shè)等。我校的國(guó)際會(huì)計(jì)課程“初級(jí)會(huì)計(jì)(雙語(yǔ))”已經(jīng)建成校級(jí)優(yōu)秀課,在此基礎(chǔ)上應(yīng)該爭(zhēng)取精品課的建設(shè),同時(shí)建設(shè)更多的精品課程。

6.開展加強(qiáng)國(guó)際交流與合作

立足本土實(shí)際,加強(qiáng)與國(guó)際間高校交流與合作,不僅可引進(jìn)國(guó)外師資力量和優(yōu)秀的教輔資料,還可以引進(jìn)優(yōu)秀的教學(xué)理念和教學(xué)模式,實(shí)現(xiàn)國(guó)際接軌,并且可以實(shí)現(xiàn)教師隊(duì)伍和學(xué)生的中外互換交流,在提高師資力量的同時(shí)給學(xué)生提供國(guó)際化的學(xué)習(xí)環(huán)境,使其獲得知識(shí)和文化意識(shí)的雙重發(fā)展,培養(yǎng)具有國(guó)際化視野的高素質(zhì)國(guó)際化會(huì)計(jì)人才。

參考文獻(xiàn):

[1]林穎,曾志新.雙語(yǔ)教學(xué)的探索與實(shí)踐[J].高教探索,2007,(6):1-2.

[2]陳艷利.基于國(guó)際化辦學(xué)的財(cái)經(jīng)類院校雙語(yǔ)教學(xué)問(wèn)題研究——以會(huì)計(jì)學(xué)專業(yè)為例[J].東北財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào),2010,(5):85.

[3]王理.雙語(yǔ)課程學(xué)習(xí)動(dòng)力測(cè)評(píng)[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(11).

[4]姚芳.會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)[J].會(huì)計(jì)之友,2008,(439):68-69.

[5]姜萍,劉曉迎.會(huì)計(jì)雙語(yǔ)教學(xué)與會(huì)計(jì)教育國(guó)際化研究[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2009,(10).

推薦期刊